[メレンゲ] ユキノミチ

by 박하사탕 posted Aug 09, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
Song Title : ユキノミチ(유키노미치)
Song by : メレンゲ
Music By : クボケンジ
Words By : クボケンジ

雪の降る道に長い影がのびる
유키노후루미치니나가이카게가노비루
눈이 내리는 길에 긴 그림자가 뻗어요

言葉につまって ボクは 目をそらす
코토바니츠맛테보쿠와메오소라스
말이 막혀 나는 눈을 돌려요

ボクらはサヨナラをするところです
보쿠라와사요나라오스루토코로데스
우리들은 이별을 말할 참이에요

雪の降る道は足跡が殘って
유키노후루미치와아시아토가노콧테
눈이 내리는 길에는 발자국이 남아요

ひとつひとつから 枯れない花がさいた
히토츠히토츠카라카레나이하나가사이타
하나, 하나에서 지지 않는 꽃이 피었어요

キミがなんか… キミがなんか…
키미가낭카… 키미가낭카…
그대가 어쩐지… 그대가 어쩐지… 

大人みたいなんです
오토나미타이난데스
어른같아요

ボクらは…… ボクらは…… 今は
보쿠라와…… 보쿠라와…… 이마와   
우리들은…… 우리들은…… 지금은
  
できるだけ…… できるだけ……
데키루다케…… 데키루다케…… 
가능한 만큼…… 가능한 만큼……

思い出してみる……
오모이다시테미루……
생각해내 봐요……

恥ずかしいやりとりに 切なさが加速して飛び散る
하즈카시이야리토리니세츠나사가카소쿠시테토비치루
부끄러운 주고받음에 안타까움이 가속하며 흩날려요

口にしたら 取り消せないぞ
쿠치니시타라토리케세나이조
말하면 취소할 수 없어요

どうしよう もうすぐ サヨナラだ……
도-시요-모-스구사요나라다……
어쩌죠? 이제 곧 이별이에요……

時計の速さに キミは泣き出した
토케-노하야사니키미와나키다시타
시간의 빠름에 그대는 울기 시작했어요

止められないけど 息を止めてみたよ
토메라레나이케도이키오토메테미타요
멈출 수 없지만 숨을 멈추어 보았어요

ココロの奧の奧の方
코코로노오쿠노오쿠노호-
마음속의 깊은 곳

できるだけ…… できるだけ……
데키루다케…… 데키루다케…… 
가능한 만큼…… 가능한 만큼……

思い出してみる……
오모이다시테미루……
생각해내 봐요……

右手にある左手は一度だけギュッとなり離すの
미기테니아루히다리테와이치도다케귯토나리하나스노
오른손에 있는 왼손을 한번 꽉 붙잡고 놓아요

やはりキミは子供みたいだ……
야하리키미와코도모미타이다……
역시 그대는 어린아이 같아요……

雪は積もる 足跡も見えないな
쿠모와츠모루아시아토모미에나이나
눈은 쌓여요. 발자국도 보이지 않아요

恥ずかしいやりとりに 切なさが加速して飛び散る
하즈카시이야리토리니세츠나사가카소쿠시테토비치루
부끄러운 주고받음에 안타까움이 가속하며 흩날려요

すぐ會えたりするんだろうか……
스구아에타리스룬다로-카……
곧 만날 수 있기도 하겠죠 ……

キミもたぶん 同じかなぁ……同じかなぁ…
키미모타붕오나지카나-……오나지카나……
그대도 아마 같을까……같을까……