((출처 : 지음아이(http://www.jieumai.com) by 바카네))
君の事をふと思い出した
[키미노코토오후토오모이다시타]
너를 갑자기 떠올렸어
雪が急に降りだしたせいさ
[유키가큐-니후리다시타세-사]
눈이 갑자기 내리기 시작한 탓이야
過ぎてゆく人の波
[스기테유쿠히토노나미]
지나가는 사람들의 무리에서
ひとり立ち止まったままで
[히토리타치토맛-타마마데]
혼자 멈춰 선채로
君は今でも覚えてるかな
[키미와이마데모오보에테루카나]
너는 지금도 기억하고 있을까…?
イブの夜の映画館の前さ
[이브노요루노에-가칸노마에사]
크리스마스 이브날 밤의 영화관 앞 말야
あの時もこんなふうに雪を見つめていた
[아노토키모콘-나후-니유키오미츠메테이타]
그 때도 이렇게 눈을 보고 있었어
冷えきった手を握りしめ
[츠메타에킷-타테오니기리시메]
차가워진 손을 잡고
ポケットに入れたね
[포켓-토니이레타네]
주머니에 넣었어
会いたくて目を閉じたよ
[아이타쿠테메오토지타요]
보고싶어서 눈을 감았어
何ひとつ変わらない君がいたからさ
[나니히토츠카와라나이키미가이타카라사]
하나도 변하지 않은 네가 있으니까
手のひらの中に
[테노히라노나카니]
손바닥 안에는…
君のいなはが訪れる
[키미노이나이후유가오토즈레루]
네가 없는 겨울이 다가와
季節は何も知らずに巡る
[키세츠와나니모시라즈니메구루]
계절은 아무것도 모른 채 바뀌어
きっと同じ雪をどこかで見つめてる
[킷-토오나지유키오도코카데미츠메테루]
분명 똑같은 눈을 너도 어디선가 보고 있겠지
悲しみは消えたはずなのに
[카나시미와키에타하즈나노니]
슬픔은 사라졌을 텐데
街の灯が滲むよ
[마치노히가시미코무요]
거리의 등불이 배여
会いたくて目を閉じたよ
[아이타쿠테메오토지타요]
보고싶어서 눈을 감았어
何ひとつ変わらない君がいたからさ
[나니히토츠카와라나이키미가이타카라사]
하나도 변하지 않은 네가 있으니까
手のひらの中に
[테노히라노나카니]
손바닥 안에는…
淋しくて目を開いた
[사비시쿠테메오아이타]
외로워서 눈을 떴어
何ひとつ変わらない僕がいたからさ
[나니히토츠카와라나이보쿠가이타카라사]
하나도 변하지 않은 내가 있으니까
手のひらの中に 手のひらの中に
[테노히라노나카니 테노히라노나카니]
손바닥 안에는… 손바닥 안에는…
涙の向こうに
[나미다노무코-니]
눈물의 저 편에는…
君の事をふと思い出した
[키미노코토오후토오모이다시타]
너를 갑자기 떠올렸어
雪が急に降りだしたせいさ
[유키가큐-니후리다시타세-사]
눈이 갑자기 내리기 시작한 탓이야
過ぎてゆく人の波
[스기테유쿠히토노나미]
지나가는 사람들의 무리에서
ひとり立ち止まったままで
[히토리타치토맛-타마마데]
혼자 멈춰 선채로
君は今でも覚えてるかな
[키미와이마데모오보에테루카나]
너는 지금도 기억하고 있을까…?
イブの夜の映画館の前さ
[이브노요루노에-가칸노마에사]
크리스마스 이브날 밤의 영화관 앞 말야
あの時もこんなふうに雪を見つめていた
[아노토키모콘-나후-니유키오미츠메테이타]
그 때도 이렇게 눈을 보고 있었어
冷えきった手を握りしめ
[츠메타에킷-타테오니기리시메]
차가워진 손을 잡고
ポケットに入れたね
[포켓-토니이레타네]
주머니에 넣었어
会いたくて目を閉じたよ
[아이타쿠테메오토지타요]
보고싶어서 눈을 감았어
何ひとつ変わらない君がいたからさ
[나니히토츠카와라나이키미가이타카라사]
하나도 변하지 않은 네가 있으니까
手のひらの中に
[테노히라노나카니]
손바닥 안에는…
君のいなはが訪れる
[키미노이나이후유가오토즈레루]
네가 없는 겨울이 다가와
季節は何も知らずに巡る
[키세츠와나니모시라즈니메구루]
계절은 아무것도 모른 채 바뀌어
きっと同じ雪をどこかで見つめてる
[킷-토오나지유키오도코카데미츠메테루]
분명 똑같은 눈을 너도 어디선가 보고 있겠지
悲しみは消えたはずなのに
[카나시미와키에타하즈나노니]
슬픔은 사라졌을 텐데
街の灯が滲むよ
[마치노히가시미코무요]
거리의 등불이 배여
会いたくて目を閉じたよ
[아이타쿠테메오토지타요]
보고싶어서 눈을 감았어
何ひとつ変わらない君がいたからさ
[나니히토츠카와라나이키미가이타카라사]
하나도 변하지 않은 네가 있으니까
手のひらの中に
[테노히라노나카니]
손바닥 안에는…
淋しくて目を開いた
[사비시쿠테메오아이타]
외로워서 눈을 떴어
何ひとつ変わらない僕がいたからさ
[나니히토츠카와라나이보쿠가이타카라사]
하나도 변하지 않은 내가 있으니까
手のひらの中に 手のひらの中に
[테노히라노나카니 테노히라노나카니]
손바닥 안에는… 손바닥 안에는…
涙の向こうに
[나미다노무코-니]
눈물의 저 편에는…