夕立にとり殘されてる 不安に濡れた街角
유-다찌니 토리노코사레테루 후안니 누레타 마찌카도
소나기에 고립되어 불안에 떨며 비에 젖은 길모퉁이
私とよく似てると 傘を閉じた
와타시또 요쿠 니테루또 카사오 토지타
나랑 너무나도 닮았다며 우산을 접었다
水たまりに映る私は どんな顔しているんだろう
미즈타마리니 우쯔루 와타시와 돈나 카오시테이룬다로-
물웅덩이에 비친 난 어떤 얼굴을 하고 있는 걸까
淚が一滴落ちて 歪んだ
나미다가 히토쯔부 오치테 유간다
눈물이 한방울 떨어져 웅덩이에 파문이 일었다
自分を消す夜の足音 影は逃げ出そうとして
지붕오 케스 요루노 아시오토 카게와 니게다소-또 시테
나 자신을 지워버리는 밤이 다가오는 발자국소리. 그림자는 도망치려
長くのびて もがいてるのかも
나가쿠 노비테 모가이테루노카모
길게 뻗어 발버둥치고 있을지도 몰라
手紙だけ殘して 飛び立ったあなたに
테가미다케 노코시테 토비닷따 아나타니
편지만 남기고 하늘로 떠나버린 당신을
もしも今會えたら 何を奪うのだろう
모시모 이마 아에타라 나니오 우바우노다로-
만약 지금 만나게 된다면 무엇을 빼앗아 버릴까
あなたのやりかけのパズルが
아나타노 야리카케노 파즈루가
당신이 하다만 퍼즐이
私に救い求めている
와타시니 스쿠이 모토메테이루
내게 도움을 청하고 있네
完成間際なだけ 易しいけど
칸세-마기와나다케 야사시이케도
완성되기 직전인만큼 쉽긴하지만
その後これをどうしようか
소노 아토 고레오 도-시요-카
완성한다해도 그 뒤에 이걸 어떻게 할까
好きな繪でもなんでもないし
스키나 에데모 난데모 나이시
좋아하는 그림이 그려져있는 것도 아니고
そんな廣い心の持ち主でもない
손나 히로이 고코로노 모찌누시데모 나이
그냥 간직하고 있을만큼 그렇게 마음이 넓은 것도 아닌데
ピ-スひとつだけ捨てといて
피스 히토츠다케 스테토이테
퍼즐 조각 하나만 내다버리고
このままにしておいたら
고노마마니 시테오이타라
이대로 미완성인 채로 놔둔다면
あなたは疑う勇氣 あるかな
아나타와 우타가우 유-키 아루카나
당신은 나의 이런 행동에 의문을 가질 용기가 있을까
心だけ殘して 消え去ったあなたに
고코로다케 노코시테 키에삿따 아나타니
마음만 남기고 내 앞에서 사라져버린 당신을
もしも今會えたら 何を切り裂くだろう
모시모 이마 아에타라 나니오 키리사쿠다로-
만약 지금 만나게 된다면 무엇을 갈기갈기 찢어버릴까
私だけ殘して 燃えてゆくあなたに
와타시다케 노코시테 모에테유쿠 아나타니
나만 남기고 불타가는 당신을
もしも今會えたら あなたをどうするだろう
모시모 이마 아에타라 아나타오 도-스루다로-
만약 지금 만나게 된다면 당신을 어떻게 할까
あなたをどうするだろう
아나타오 도-스루다로-
당신을 어떻게 할까
유-다찌니 토리노코사레테루 후안니 누레타 마찌카도
소나기에 고립되어 불안에 떨며 비에 젖은 길모퉁이
私とよく似てると 傘を閉じた
와타시또 요쿠 니테루또 카사오 토지타
나랑 너무나도 닮았다며 우산을 접었다
水たまりに映る私は どんな顔しているんだろう
미즈타마리니 우쯔루 와타시와 돈나 카오시테이룬다로-
물웅덩이에 비친 난 어떤 얼굴을 하고 있는 걸까
淚が一滴落ちて 歪んだ
나미다가 히토쯔부 오치테 유간다
눈물이 한방울 떨어져 웅덩이에 파문이 일었다
自分を消す夜の足音 影は逃げ出そうとして
지붕오 케스 요루노 아시오토 카게와 니게다소-또 시테
나 자신을 지워버리는 밤이 다가오는 발자국소리. 그림자는 도망치려
長くのびて もがいてるのかも
나가쿠 노비테 모가이테루노카모
길게 뻗어 발버둥치고 있을지도 몰라
手紙だけ殘して 飛び立ったあなたに
테가미다케 노코시테 토비닷따 아나타니
편지만 남기고 하늘로 떠나버린 당신을
もしも今會えたら 何を奪うのだろう
모시모 이마 아에타라 나니오 우바우노다로-
만약 지금 만나게 된다면 무엇을 빼앗아 버릴까
あなたのやりかけのパズルが
아나타노 야리카케노 파즈루가
당신이 하다만 퍼즐이
私に救い求めている
와타시니 스쿠이 모토메테이루
내게 도움을 청하고 있네
完成間際なだけ 易しいけど
칸세-마기와나다케 야사시이케도
완성되기 직전인만큼 쉽긴하지만
その後これをどうしようか
소노 아토 고레오 도-시요-카
완성한다해도 그 뒤에 이걸 어떻게 할까
好きな繪でもなんでもないし
스키나 에데모 난데모 나이시
좋아하는 그림이 그려져있는 것도 아니고
そんな廣い心の持ち主でもない
손나 히로이 고코로노 모찌누시데모 나이
그냥 간직하고 있을만큼 그렇게 마음이 넓은 것도 아닌데
ピ-スひとつだけ捨てといて
피스 히토츠다케 스테토이테
퍼즐 조각 하나만 내다버리고
このままにしておいたら
고노마마니 시테오이타라
이대로 미완성인 채로 놔둔다면
あなたは疑う勇氣 あるかな
아나타와 우타가우 유-키 아루카나
당신은 나의 이런 행동에 의문을 가질 용기가 있을까
心だけ殘して 消え去ったあなたに
고코로다케 노코시테 키에삿따 아나타니
마음만 남기고 내 앞에서 사라져버린 당신을
もしも今會えたら 何を切り裂くだろう
모시모 이마 아에타라 나니오 키리사쿠다로-
만약 지금 만나게 된다면 무엇을 갈기갈기 찢어버릴까
私だけ殘して 燃えてゆくあなたに
와타시다케 노코시테 모에테유쿠 아나타니
나만 남기고 불타가는 당신을
もしも今會えたら あなたをどうするだろう
모시모 이마 아에타라 아나타오 도-스루다로-
만약 지금 만나게 된다면 당신을 어떻게 할까
あなたをどうするだろう
아나타오 도-스루다로-
당신을 어떻게 할까