Song Title: S.S
Song By : Wrong scale
Music By : Wrong scale
Words By : 菊川正一
抱え切れない程の淚色した悲しい歌に包まれて
카카에키레나이호도노나미다이로시타카나시이우타니츠츠마레테
다 안을 수 없을 정도로 눈물의 색을 한 슬픈 노래에 감싸여
ありふれた孤獨乾いた空見上げて步く
아리후레타코도쿠카와이타소라미아게테아루쿠
흔한 고독, 메마른 하늘을 올려다보며 걸어요
氣付かずに手放した大切な何かを見つけて進もう
키즈카즈니테바나시타다이세츠나나니카오미츠케테스스모-
깨닫지 못하고 놓아버린 중요한 무언가를 찾아서 나아가요
それぞれの時間その思い出に寄り添えるように
소레조레노지칸소노오모이데니요리소에루요-니
각각의 시간 그 추억에 기대듯이
もしもあなたと出會えなければ知らずに過ぎた優しいあの日
모시모아나타토데아에나케레바시라즈니스기타야사시이아노히
만일 그대와 만날 수 없다면, 모른 채 지냈던 다정한 그 날
いつか私は思い出す瞳閉じて寂しさつきまとう
이츠카와타시와오모이다스히토미토지테사비시사츠키마토-
언젠가 나는 생각해 내요. 눈을 감으면 외로움이 항상 따라다녀요
小さな胸に響く心細く言葉は宙を舞う
치이사나무네니히비쿠코코로보소쿠코토바와츄-오마우
작은 가슴에 울려 퍼지는 불안한 말은 공중을 떠다녀요
果たせない約束ゆらゆら搖れる繰り返す日日
하타세나이야쿠소쿠유라유라유레루쿠리카에스히비
다할 수 없는 약속, 흔들흔들 흔들리는 반복하는 날들
あなたがくれた淚でいつかこの花をさかせよう 少しづつ
아나타가쿠레타나미다데이츠카코노하나오사카세요-스코시즈츠
당신이 준 눈물로 언젠가 이 꽃을 피울게요, 조금씩
暖かな風暗闇照らす光たどって
아타타카나카제쿠라야미테라스히카리타돗테
따뜻한 바람이 어둠을 비추는 빛을 더듬어
時を數えてとまどいも消えてたどり着けると信じて步く
토키오카조에테토마도이모키에테타도리츠케루토신지테아루쿠
시간을 세어 망설임도 사라지고, 도착할 수 있다고 믿고 걸어요
きっと探せるだろう瞳閉じて閉ざした扉開いて
킷토사가세루다로-히토미토지테토자시타토비라히라이테
반드시 찾을 수 있겠죠 눈을 감고 닫은 문을 열어요
後退りする事ばかりに慣れて何が見えなくなっているか
아토지사리스루코토바카리니나레테나니가미에나쿠낫테이루카
뒷걸음질하는 일에 익숙해져 무엇이 보이지 않게 되었는지
分らなくなってた日
와카라나쿠낫테타히
알 수 없게 된 날
抱え切れない程の淚色した悲しい歌に包まれて
카카에키레나이호도노나미다이로시타카나시이우타니츠츠마레테
다 안을 수 없을 정도로 눈물의 색을 한 슬픈 노래에 감싸여
しばらく泣いてあなたの殘り香が香るさめた記憶
시바라쿠나이테아나타노노코리가가카오루사메타키오쿠
잠시 울고 난 후 당신의 잔향이 퍼지며 깨어난 기억
Song By : Wrong scale
Music By : Wrong scale
Words By : 菊川正一
抱え切れない程の淚色した悲しい歌に包まれて
카카에키레나이호도노나미다이로시타카나시이우타니츠츠마레테
다 안을 수 없을 정도로 눈물의 색을 한 슬픈 노래에 감싸여
ありふれた孤獨乾いた空見上げて步く
아리후레타코도쿠카와이타소라미아게테아루쿠
흔한 고독, 메마른 하늘을 올려다보며 걸어요
氣付かずに手放した大切な何かを見つけて進もう
키즈카즈니테바나시타다이세츠나나니카오미츠케테스스모-
깨닫지 못하고 놓아버린 중요한 무언가를 찾아서 나아가요
それぞれの時間その思い出に寄り添えるように
소레조레노지칸소노오모이데니요리소에루요-니
각각의 시간 그 추억에 기대듯이
もしもあなたと出會えなければ知らずに過ぎた優しいあの日
모시모아나타토데아에나케레바시라즈니스기타야사시이아노히
만일 그대와 만날 수 없다면, 모른 채 지냈던 다정한 그 날
いつか私は思い出す瞳閉じて寂しさつきまとう
이츠카와타시와오모이다스히토미토지테사비시사츠키마토-
언젠가 나는 생각해 내요. 눈을 감으면 외로움이 항상 따라다녀요
小さな胸に響く心細く言葉は宙を舞う
치이사나무네니히비쿠코코로보소쿠코토바와츄-오마우
작은 가슴에 울려 퍼지는 불안한 말은 공중을 떠다녀요
果たせない約束ゆらゆら搖れる繰り返す日日
하타세나이야쿠소쿠유라유라유레루쿠리카에스히비
다할 수 없는 약속, 흔들흔들 흔들리는 반복하는 날들
あなたがくれた淚でいつかこの花をさかせよう 少しづつ
아나타가쿠레타나미다데이츠카코노하나오사카세요-스코시즈츠
당신이 준 눈물로 언젠가 이 꽃을 피울게요, 조금씩
暖かな風暗闇照らす光たどって
아타타카나카제쿠라야미테라스히카리타돗테
따뜻한 바람이 어둠을 비추는 빛을 더듬어
時を數えてとまどいも消えてたどり着けると信じて步く
토키오카조에테토마도이모키에테타도리츠케루토신지테아루쿠
시간을 세어 망설임도 사라지고, 도착할 수 있다고 믿고 걸어요
きっと探せるだろう瞳閉じて閉ざした扉開いて
킷토사가세루다로-히토미토지테토자시타토비라히라이테
반드시 찾을 수 있겠죠 눈을 감고 닫은 문을 열어요
後退りする事ばかりに慣れて何が見えなくなっているか
아토지사리스루코토바카리니나레테나니가미에나쿠낫테이루카
뒷걸음질하는 일에 익숙해져 무엇이 보이지 않게 되었는지
分らなくなってた日
와카라나쿠낫테타히
알 수 없게 된 날
抱え切れない程の淚色した悲しい歌に包まれて
카카에키레나이호도노나미다이로시타카나시이우타니츠츠마레테
다 안을 수 없을 정도로 눈물의 색을 한 슬픈 노래에 감싸여
しばらく泣いてあなたの殘り香が香るさめた記憶
시바라쿠나이테아나타노노코리가가카오루사메타키오쿠
잠시 울고 난 후 당신의 잔향이 퍼지며 깨어난 기억
슬픈 노래, 즉 sad song 의 약자가 아닐까 하고 멋대로
생각해 봤습니다; 여튼 정말 가사도 좋네요! ^^