深愛~only one~
신아이~only one~
깊은 사랑~only one~
何度も愛の言葉交わして 夢なら二人は戀人だね
난도모아이노코토바카와시떼 유메나라후따리와코이비또다네
몇 번이나 사랑의 말들을 나누며 꿈이라면 두사람은 연인이네
あきれるくらい 君の魔法を 信じていたよ
아키레루쿠라이 키미노마호-오 신지떼이따요
질릴 만큼 너의 마법을 믿고 있었어
ショ-ケ-スに 入れたら 君は 不自然だから
쇼-케-스니 이레따라 키미와 후시젠다카라
쇼케이스에 넣으면 너는 부자연스러우니까
きっと 愛していたから 胸が痛むから
킷또 아이시떼이따카라 무네가이따무카라
분명히 사랑했기에 가슴이 아파
今も 考えるだけで ふっと 淚があふれそう あの日に
이마모 캉가에루다케데 훗또 나미다가아후레소- 아노히니
지금도 생각하는 것만으로 갑자기 눈물이 쏟아질 것 같아 그날에
誰かの腕に抱かれた君は 誰より輝くよせつないよ
다레카노우데니다카레따키미와 다레요리카가야쿠요 세츠나이요
누군가의 품에 안긴 너는 누구보다도 빛나고 안타까워
奪う事はできない 言葉に することもダメ
우바우코토와데키나이 코토바니 스루코토모다메
빼앗을 수 없어 말로 하는 것도 안돼
この街 君の影を 探して 一人 步いてた
코노마치 키미노카게오 사가시떼 히또리 아루이떼따
이 거리 너의 그림자를 찾아 홀로 걷고 있었어
どんな わがままでもいい my love かなえたくて
돈나 와가마마데모이이 my love 카나에따쿠떼
어떤 제멋대로인 부탁이라도 좋아 my love 이루고 싶어
君は 僕の靑春を そっと 支えてくれたから あの日も
키미와 보쿠노세이슌오 솟또 사사에떼쿠레따카라 아노히모
너는 내 청춘을 조용히 지지해주었으니까 그날도
今は すてきな人が 僕を 癒してくれる
이마와 스테키나히또가 보쿠오 이야시떼쿠레루
지금은 멋진 사람이 나를 지지해주지
心の中の君は ずいぶん 小さくなった
코코노로나카노키미와 즈이분 치이사쿠낫따
마음속의 너는 상당히 작아졌어
誰より 愛していたから my love 輝けたよ
다레요리 아이시떼이따카라 my love 카가야케따요
누구보다 사랑했으니까 my love 빛날 수 있던거야
ずっと 君の笑顔を ずっと 見ていたかった
즛또 키미노에가오오 즛또 미떼이따캇따
계속 너의 웃는 얼굴을 계속 보고 싶었어
どこかで 君が困ったら my love かえしたいよ
도코카데 키미가코맛따라 my love 카에시따이요
어딘가에서 네가 힘들다면 my love 되돌리고 싶어
ずっと あの日の時間に ずっと さよならが言えない
즛또 아노히노지칸니 즛또 사요나라가이에나이
계속 그날의 시간에 계속 작별인사를 할 수 없었어
今も 深く 深く
이마모 후카쿠 후카쿠
지금도 깊이 깊이
신아이~only one~
깊은 사랑~only one~
何度も愛の言葉交わして 夢なら二人は戀人だね
난도모아이노코토바카와시떼 유메나라후따리와코이비또다네
몇 번이나 사랑의 말들을 나누며 꿈이라면 두사람은 연인이네
あきれるくらい 君の魔法を 信じていたよ
아키레루쿠라이 키미노마호-오 신지떼이따요
질릴 만큼 너의 마법을 믿고 있었어
ショ-ケ-スに 入れたら 君は 不自然だから
쇼-케-스니 이레따라 키미와 후시젠다카라
쇼케이스에 넣으면 너는 부자연스러우니까
きっと 愛していたから 胸が痛むから
킷또 아이시떼이따카라 무네가이따무카라
분명히 사랑했기에 가슴이 아파
今も 考えるだけで ふっと 淚があふれそう あの日に
이마모 캉가에루다케데 훗또 나미다가아후레소- 아노히니
지금도 생각하는 것만으로 갑자기 눈물이 쏟아질 것 같아 그날에
誰かの腕に抱かれた君は 誰より輝くよせつないよ
다레카노우데니다카레따키미와 다레요리카가야쿠요 세츠나이요
누군가의 품에 안긴 너는 누구보다도 빛나고 안타까워
奪う事はできない 言葉に することもダメ
우바우코토와데키나이 코토바니 스루코토모다메
빼앗을 수 없어 말로 하는 것도 안돼
この街 君の影を 探して 一人 步いてた
코노마치 키미노카게오 사가시떼 히또리 아루이떼따
이 거리 너의 그림자를 찾아 홀로 걷고 있었어
どんな わがままでもいい my love かなえたくて
돈나 와가마마데모이이 my love 카나에따쿠떼
어떤 제멋대로인 부탁이라도 좋아 my love 이루고 싶어
君は 僕の靑春を そっと 支えてくれたから あの日も
키미와 보쿠노세이슌오 솟또 사사에떼쿠레따카라 아노히모
너는 내 청춘을 조용히 지지해주었으니까 그날도
今は すてきな人が 僕を 癒してくれる
이마와 스테키나히또가 보쿠오 이야시떼쿠레루
지금은 멋진 사람이 나를 지지해주지
心の中の君は ずいぶん 小さくなった
코코노로나카노키미와 즈이분 치이사쿠낫따
마음속의 너는 상당히 작아졌어
誰より 愛していたから my love 輝けたよ
다레요리 아이시떼이따카라 my love 카가야케따요
누구보다 사랑했으니까 my love 빛날 수 있던거야
ずっと 君の笑顔を ずっと 見ていたかった
즛또 키미노에가오오 즛또 미떼이따캇따
계속 너의 웃는 얼굴을 계속 보고 싶었어
どこかで 君が困ったら my love かえしたいよ
도코카데 키미가코맛따라 my love 카에시따이요
어딘가에서 네가 힘들다면 my love 되돌리고 싶어
ずっと あの日の時間に ずっと さよならが言えない
즛또 아노히노지칸니 즛또 사요나라가이에나이
계속 그날의 시간에 계속 작별인사를 할 수 없었어
今も 深く 深く
이마모 후카쿠 후카쿠
지금도 깊이 깊이
류이치 보컬은 항상 감동;ㅠ