출처: http://www.jieumai.com/
Tears macerate reason
かすかに搖れる 街の灯りに
카스카니유레루 마치노아카리니
아련하게 흔들리는 거리의 불빛에
からだ寄せ合う ふたり
카라다요세아우 후따리
몸을 서로 기댄 두사람
聲に出來ずに 明けない夜の
코에니데키즈니 아케나이요루노
말로 하지 못하고 어두운 밤의
ひくい空を見上げてた
히쿠이소라오미아게떼따
낮은 하늘을 올려다봤지
觸れているのに ただ切なくて 淚だけが溢れた
후레떼이루노니 타다세츠나쿠떼 나미다다케가아후레따
기대고 있는데도 그저 애처로워서 눈물만이 넘쳤어
遠く離れても消えなんを今かざして
토오쿠하나레떼모키에나이아카리오이마카자시떼
멀리 떨어져도 사라지지 않는 빛을 지금 올려
照らし出す 愛が呼ぶ方へ
테라시다스 아이가요부호-에
비추기 시작해 사랑이 부르는 곳으로
僕らは辿り着くから
보쿠라와타도리츠쿠카라
우리들은 이를테니까
冬の臭いが 風に冷たく
후유노니오이가 카제니츠메따쿠
겨울의 향기가 바람에 차갑게
言葉途切れる 僕に
토코바토기레루 보쿠니
말을 잊은 나에게
無理にはしゃいで “大丈夫だよ”と
무리니하샤이데 다이죠-부다요또
무리하게 떠들며 "괜찮다"고
微笑むから愛しくて
호호에무카라이또시쿠떼
미소지으니까 사랑스러워
互いの熱を 持ち寄るように 强く指を絡めた
타가이노네츠오 모치요루요-니 츠요쿠유비오카라메따
서로의 열을 가지려는 듯 세게 손을 잡았어
もっとぶつけ合う 答えはその胸に抱かれ
못또부츠케아우 코타에와소노무네니다카레
좀더 부딪혀봐 대답은 그 가슴에 담아
滿たされる 瞬間を待ってる
미따사레루 토키오맛떼루
채워질 순간을 기다리고 있어
軌跡が雪になるまで
키세키가유키니나루마데
궤적이 눈이 될 때까지
きっと巡り合う輝りがこの胸を射して
킷또메구리아우히카리가코노무네오사시떼
분명히 만날 빛이 이 가슴을 비추며
ふりそそぐ 君がいる方へ
후리소소구 키미가이루호-에
쏟아져 네가 있는 곳으로
想いを繫いでるから
오모이오츠나이데루카라
마음을 걸고 있으니
Tears macerate reason
かすかに搖れる 街の灯りに
카스카니유레루 마치노아카리니
아련하게 흔들리는 거리의 불빛에
からだ寄せ合う ふたり
카라다요세아우 후따리
몸을 서로 기댄 두사람
聲に出來ずに 明けない夜の
코에니데키즈니 아케나이요루노
말로 하지 못하고 어두운 밤의
ひくい空を見上げてた
히쿠이소라오미아게떼따
낮은 하늘을 올려다봤지
觸れているのに ただ切なくて 淚だけが溢れた
후레떼이루노니 타다세츠나쿠떼 나미다다케가아후레따
기대고 있는데도 그저 애처로워서 눈물만이 넘쳤어
遠く離れても消えなんを今かざして
토오쿠하나레떼모키에나이아카리오이마카자시떼
멀리 떨어져도 사라지지 않는 빛을 지금 올려
照らし出す 愛が呼ぶ方へ
테라시다스 아이가요부호-에
비추기 시작해 사랑이 부르는 곳으로
僕らは辿り着くから
보쿠라와타도리츠쿠카라
우리들은 이를테니까
冬の臭いが 風に冷たく
후유노니오이가 카제니츠메따쿠
겨울의 향기가 바람에 차갑게
言葉途切れる 僕に
토코바토기레루 보쿠니
말을 잊은 나에게
無理にはしゃいで “大丈夫だよ”と
무리니하샤이데 다이죠-부다요또
무리하게 떠들며 "괜찮다"고
微笑むから愛しくて
호호에무카라이또시쿠떼
미소지으니까 사랑스러워
互いの熱を 持ち寄るように 强く指を絡めた
타가이노네츠오 모치요루요-니 츠요쿠유비오카라메따
서로의 열을 가지려는 듯 세게 손을 잡았어
もっとぶつけ合う 答えはその胸に抱かれ
못또부츠케아우 코타에와소노무네니다카레
좀더 부딪혀봐 대답은 그 가슴에 담아
滿たされる 瞬間を待ってる
미따사레루 토키오맛떼루
채워질 순간을 기다리고 있어
軌跡が雪になるまで
키세키가유키니나루마데
궤적이 눈이 될 때까지
きっと巡り合う輝りがこの胸を射して
킷또메구리아우히카리가코노무네오사시떼
분명히 만날 빛이 이 가슴을 비추며
ふりそそぐ 君がいる方へ
후리소소구 키미가이루호-에
쏟아져 네가 있는 곳으로
想いを繫いでるから
오모이오츠나이데루카라
마음을 걸고 있으니