이미 가사가 올라와 있지만 독음이 영어로 되어있어서 보기 쉬운 걸로 올립니다
-----------------------------------------------------------------------
Can't stop fallin' in Love
止められない
멈출 수 없어
토메라레나이
Can't help fallin' in love
きっと誰にも
아무도
킷토다레니모
Make me feel so mad
寂しすぎる
너무나 외로워
사미시스기루
Make me feel so sad
Can't stop fallin' in Love
わかってほしい
알아줘
와캇테호시이
Can't help fallin' in love
みとめてほしい
인정해 줘
미토메테호시이
Make me feel so mad
寂しすぎる
너무나 외로워
사미시스기루
Make me feel so sad
いつもは 指輪をはずしていたのに
평소엔 반지도 끼우고 있지 않던 당신이
이쯔모와 유비와오하즈시테이타노니
どうして 昨日は腕も組んでいたの?
어제는 어쩐 일인지 팔짱도 끼고 있었어
도-시테 키노-와우데모쿤데이타노
あなたが待ち合わせ 決めた場所なのに
당신이 만날 약속 장소를 정했는데도 아직 안오는걸 보면
아나타가마찌아와세 키메타바쇼나노니
今日は久しぶり仕事でおくれそう
오늘은 오랫만에 일이 바빠 늦는것 같아
쿄-와히사시부리시고토데오쿠레소오
人には話せない 誰かに話したい
남에겐 말할수 없어 하지만 누군가에게 말하고 싶어
히토니와하나세나이 다레카니하나시타이
どこかに行きたい あなたと行きたい
어딘가로 떠나고 싶어 당신과 함께 떠나고 싶어
도코카니이키타이 아나타토이키타이
ふるえた指先 大切な
떨리던 그대의 손 소중한 추억으로
후루에타유비사키 타이세쯔나
思い出にしても それじゃ暮らせない
간직하려 해도 그것만으론 살아갈 수 없어
오모이데니시테모 소레쟈쿠라세나이
踊る君を見て戀がはじまって
춤추는 당신을 보며 사랑이 시작되었지
오도루키미오미테코이가하지맛테
あなたの髮にふれ 私ができること
당신의 부드러운 머리결이 닿았을때 내가 당신을 위해
아나타노카미니후레 와타시가데키루코토
何だかわかった
할 수 있는 일이 무엇인지 깨달았어
난다카와캇타
Can't stop fallin' in Love
止められない
멈출수 없어
토메라레나이
Can't help fallin' in love
きっと誰にも
아무도
킷토다레니모
Make me feel so mad
寂しすぎる
너무나 외로워
사미시스기루
Make me feel so sad
Can't stop fallin' in Love
わかってほしい
알아줘
와캇테호시이
Can't help fallin' in love
みとめてほしい
인정해줘
미토메테호시이
Make me feel so mad
寂しすぎる
너무나 외로워
사미시스기루
Make me feel so sad
このままいつかは 終わっちゃうのかな
이대로 언젠가는 끝나버리려나
코노마마이쯔카와 오왓쨔우노카나
ちょっとだけゆとりがこのごろ持てない
조금씩 여유를 잃어가고 있어
쬿토다케유토리가코노고로모테나이
あの日 あの時 偶然に
그 날 그 때 우연히
아노히 아노토키 구-젠니
出會っていたから夢がある
당신을 만났기에 꿈이 생겼어
데앗테이타카라유메가아루
時には誰かと比べたい
때로는 다른 사람과 비교해 보고싶어
토키니와다레카토쿠라베타이
私の方が幸せだって...!
그들에 비하면 나는 행복한거라고...
와타시노호-가시아와세닷테
みんな泣いている やり場のない想い
모두 울고있어 갈 곳 없는 이 마음
민나나이테이루 야리바노나이오모이
あなたの愛にふれ 私ができること
당신의 사랑을 만났기에 내가 당신을 위해
아나타노아이니후레 와타시가데키루코토
何だかわかった
할 수 있는 일이 무엇인지 깨달았어
난다카와캇타
道德もない
도덕도 없어
도-토쿠모나이
規則もない
규칙도 없어
키소쿠모나이
誰も止めることもできないSAGA
누구도 멈출수 없는 이야기
다레모토메루코토모데키나이
君にできること
당신이 할 수 있는 것
키미니데키루코토
僕にできること
내가 할 수 있는 것
보쿠니데키루코토
君がほしいもの
당신이 원하는 것
키미가호시이모노
僕が守るもの
내가 지켜야할 것
보쿠가마모루모노
正義も勝てないこの世で1つくらい
정의도 이기지 못하는 이세상에 하나쯤은
세이기모카테나이코노요데히토쯔쿠라이
livin' on and
keep on the EDGE
きつくきつく
강하게 강하게
키쯔쿠키쯔쿠
抱きしめたころ
안아주었던 때
다키시메타코로
そろそろ季節もきつくなる
이제 곧 계절도 엄해질 거야
소로소로키세쯔모키쯔쿠나루
ずっとあたためて 聲にならなくて
계속 따뜻하게 해주어서 말이 나오지 않아서
즛토아타타메테 코에니나라나쿠테
いつも笑顔だけ 見ていて 滿たされる
언제나 미소만 보며 만족하고 있어
이쯔모에가오다케 미테이테 미타사레루
踊る君を見て戀がはじまって
춤추는 당신를 보며 사랑이 시작 되었지
오도루키미오미테코이가하지맛테
あなたの髮にふれ
당신의 부드러운 머릿결이 닿았을때
아나타노카미니후레
私ができること
내가 당신을 위해 할 수 있는 일이
와타시가데키루코토
何だかわかった
무엇인지 깨달았어
난다카와캇타
Can't stop fallin' in love anymore
Can't stop fallin' in love anymore
Can't stop fallin' in love 誰も...
내 사랑을 멈출 수 없어
다레모 그 누구도...
Can't stop fallin' in love 何も...
내 사랑을 멈출 수 없어
나니모 그 무엇도...
-----------------------------------------------------------------------
Can't stop fallin' in Love
止められない
멈출 수 없어
토메라레나이
Can't help fallin' in love
きっと誰にも
아무도
킷토다레니모
Make me feel so mad
寂しすぎる
너무나 외로워
사미시스기루
Make me feel so sad
Can't stop fallin' in Love
わかってほしい
알아줘
와캇테호시이
Can't help fallin' in love
みとめてほしい
인정해 줘
미토메테호시이
Make me feel so mad
寂しすぎる
너무나 외로워
사미시스기루
Make me feel so sad
いつもは 指輪をはずしていたのに
평소엔 반지도 끼우고 있지 않던 당신이
이쯔모와 유비와오하즈시테이타노니
どうして 昨日は腕も組んでいたの?
어제는 어쩐 일인지 팔짱도 끼고 있었어
도-시테 키노-와우데모쿤데이타노
あなたが待ち合わせ 決めた場所なのに
당신이 만날 약속 장소를 정했는데도 아직 안오는걸 보면
아나타가마찌아와세 키메타바쇼나노니
今日は久しぶり仕事でおくれそう
오늘은 오랫만에 일이 바빠 늦는것 같아
쿄-와히사시부리시고토데오쿠레소오
人には話せない 誰かに話したい
남에겐 말할수 없어 하지만 누군가에게 말하고 싶어
히토니와하나세나이 다레카니하나시타이
どこかに行きたい あなたと行きたい
어딘가로 떠나고 싶어 당신과 함께 떠나고 싶어
도코카니이키타이 아나타토이키타이
ふるえた指先 大切な
떨리던 그대의 손 소중한 추억으로
후루에타유비사키 타이세쯔나
思い出にしても それじゃ暮らせない
간직하려 해도 그것만으론 살아갈 수 없어
오모이데니시테모 소레쟈쿠라세나이
踊る君を見て戀がはじまって
춤추는 당신을 보며 사랑이 시작되었지
오도루키미오미테코이가하지맛테
あなたの髮にふれ 私ができること
당신의 부드러운 머리결이 닿았을때 내가 당신을 위해
아나타노카미니후레 와타시가데키루코토
何だかわかった
할 수 있는 일이 무엇인지 깨달았어
난다카와캇타
Can't stop fallin' in Love
止められない
멈출수 없어
토메라레나이
Can't help fallin' in love
きっと誰にも
아무도
킷토다레니모
Make me feel so mad
寂しすぎる
너무나 외로워
사미시스기루
Make me feel so sad
Can't stop fallin' in Love
わかってほしい
알아줘
와캇테호시이
Can't help fallin' in love
みとめてほしい
인정해줘
미토메테호시이
Make me feel so mad
寂しすぎる
너무나 외로워
사미시스기루
Make me feel so sad
このままいつかは 終わっちゃうのかな
이대로 언젠가는 끝나버리려나
코노마마이쯔카와 오왓쨔우노카나
ちょっとだけゆとりがこのごろ持てない
조금씩 여유를 잃어가고 있어
쬿토다케유토리가코노고로모테나이
あの日 あの時 偶然に
그 날 그 때 우연히
아노히 아노토키 구-젠니
出會っていたから夢がある
당신을 만났기에 꿈이 생겼어
데앗테이타카라유메가아루
時には誰かと比べたい
때로는 다른 사람과 비교해 보고싶어
토키니와다레카토쿠라베타이
私の方が幸せだって...!
그들에 비하면 나는 행복한거라고...
와타시노호-가시아와세닷테
みんな泣いている やり場のない想い
모두 울고있어 갈 곳 없는 이 마음
민나나이테이루 야리바노나이오모이
あなたの愛にふれ 私ができること
당신의 사랑을 만났기에 내가 당신을 위해
아나타노아이니후레 와타시가데키루코토
何だかわかった
할 수 있는 일이 무엇인지 깨달았어
난다카와캇타
道德もない
도덕도 없어
도-토쿠모나이
規則もない
규칙도 없어
키소쿠모나이
誰も止めることもできないSAGA
누구도 멈출수 없는 이야기
다레모토메루코토모데키나이
君にできること
당신이 할 수 있는 것
키미니데키루코토
僕にできること
내가 할 수 있는 것
보쿠니데키루코토
君がほしいもの
당신이 원하는 것
키미가호시이모노
僕が守るもの
내가 지켜야할 것
보쿠가마모루모노
正義も勝てないこの世で1つくらい
정의도 이기지 못하는 이세상에 하나쯤은
세이기모카테나이코노요데히토쯔쿠라이
livin' on and
keep on the EDGE
きつくきつく
강하게 강하게
키쯔쿠키쯔쿠
抱きしめたころ
안아주었던 때
다키시메타코로
そろそろ季節もきつくなる
이제 곧 계절도 엄해질 거야
소로소로키세쯔모키쯔쿠나루
ずっとあたためて 聲にならなくて
계속 따뜻하게 해주어서 말이 나오지 않아서
즛토아타타메테 코에니나라나쿠테
いつも笑顔だけ 見ていて 滿たされる
언제나 미소만 보며 만족하고 있어
이쯔모에가오다케 미테이테 미타사레루
踊る君を見て戀がはじまって
춤추는 당신를 보며 사랑이 시작 되었지
오도루키미오미테코이가하지맛테
あなたの髮にふれ
당신의 부드러운 머릿결이 닿았을때
아나타노카미니후레
私ができること
내가 당신을 위해 할 수 있는 일이
와타시가데키루코토
何だかわかった
무엇인지 깨달았어
난다카와캇타
Can't stop fallin' in love anymore
Can't stop fallin' in love anymore
Can't stop fallin' in love 誰も...
내 사랑을 멈출 수 없어
다레모 그 누구도...
Can't stop fallin' in love 何も...
내 사랑을 멈출 수 없어
나니모 그 무엇도...