ゴミ箱の中まであさっても
코미와코노나카마데아삿테모
쓰레기통 속까지 뒤져봐도
なくした物はもう見つからないよ
나쿠시테모노와모-미쯔카라나이요
잃어버린 물건은 이제 찾을 수 없어요
あきらめが肝心だって言葉があるけれど
아키라메가칸진닷테고토바가아루케레도
포기하는게 중요하다는 말이 있지만
よく自分自信に言って聞かせてる
요쿠지분지신니잇떼키카세테루
자주 스스로에게 타이르고 있어요
彼女は黙々とコーヒー飲みほして知らんぷりしている
카노죠와모쿠모쿠토코-히-노미호시테시란푸리시티이루
그녀는 묵묵히 커피를 다 마시고 모른체하고 있어요
いつものことさ Oh
이쯔모노코토사 Oh
매번 있는 일이죠 Oh
☆それでも君がいる いつでも君がいる
소레데모키미가이루 이쯔데모키미가이루
그렇지만 그대가 있어요, 언제나 그대가 있어요
愛しているよ Thank You My Girl
아이시테이루요 Thank You My Girl
사랑해요 Thank You My Girl
辛くて苦しい時にいつでも君がいる
쯔라쿠테쿠루시이토키니이쯔데모키미가이루
괴롭고 힘든 때에 언제나 그대가 있어요
微笑み一つで悩みは晴れる
호호에미히토쯔데나야미와하레루
미소 하나로 고민은 사라져요
たまにはケンカをして出てゆくけど
타마니와켕카오시테데테유쿠케도
때때로 싸움을 하고 나가버리지만
一時間もすれば戻ってくるよ
이치지간모스레바모돗떼쿠루요
1시간이 지나면 되돌아와요
根性心しとハナから決めつけるけど
콘죠오-나시토하나카라키메쯔케루케도
끈기가 없다고 처음부터 단정짓지만
君が心配で戻ってくるだけさ
키미가신빠이데모돗떼쿠루다케사
그대가 걱정이 되서 돌아오는 것 뿐이에요
ありふれた一常の生活の中 気がめいる事も
아리후레타이치죠노세카츠노나카 키가메이루코토모
흔해빠진 일상 생활 속에서 우울해지는 일도
たびたびやってくる Oh
타비타비얏테쿠루 Oh
때때로 찾아와요 Oh
◇陽の当たる窓辺にまだつぼみのDahlia
히노아타루마도베티마다쯔보미노Dahila
햇살이 비치는 창가에 아직 꽃봉오리 상태인 Dahila에게
水を差してる Thank You My Girl
미즈오사시테루 Thank You My Girl
물을 주고 있어요Thank You My Girl
すべてを抱きしめて すべてを許し合い
스베떼오다키시메떼 스베떼모유루시아이
모든 걸 감싸안고, 모든 걸 서로 용서하며
育てて行こう 素顔のままで
소다테테이코- 스가오노마마데
키워나가요! 있는 그대로의 모습까지
彼女は黙々とコーヒー飲みほして知らんぷりしている
카노죠와모쿠모쿠토코-히-노미호시테시란푸리시티이루
그녀는 묵묵히 커피를 다 마시고 모른 척 하고 있어요
いつものことさ Oh
이쯔모노코토사 Oh
늘상 있는 일이죠 Oh
☆Repeat
◇Repeat
독음과 일어는 제가 달았지만 해석은 지음아이님이 해주셨어요.
예전에 리퀘로 해석해 달라고 부탁 드렸는데 가사방에 올리시지 않으셔서 제가 대신 올립니다. ^^