愛よ 愛よ
번역ID : HIROKO (히로코)
2004-07-23
출처 : http://the-powder.com
遠く遠く登る坂道 足を止めれば追い越されてく
토오쿠토오쿠노보루사카미치 아시오토메레바오이코사레테쿠
(멀리저멀리오르는언덕길 발을멈추면뒤쳐져가고)
夢を見れば花火のように 残る夜空の暗さがしみる
유메오미레바하나비노요오니 노코루요조라노쿠라사가시미루
(꿈을꾸면불꽃놀이처럼 남은밤하늘의어두움이스며든다)
あなたがそっと微笑むだけで
아나타가솟토호호에무다케데
(당신이살짝미소짓는것만으로도)
温かくなる人がいるから
아타타카쿠나루히토가이루카라
(따뜻해지는사람이있으니)
がんばらないで
감바라나이데
(무리하지말고)
たまには胸につかえた想い聞かせてほしい
타마니와무네니츠카에타오모이키카세테호시이
(가끔에가슴속에담아둔생각을들려줬으면해)
愛よ 愛よ いとしい人よ
카나요 카나요 이토시이히토요
(사랑이여 사랑이여 사랑스러운이여)
この胸で眠りなさい
코노무네데네무리나사이
(이가슴에서잠드세요)
重い荷物一人でしょって 息を切らせば先を越される
오모이니모츠히토리데숏테 이키오키라세바사키오코사레루
(무거운짐들고혼자라며 숨을돌리면날앞지르죠)
急いで行けば短い命 のんびり行けば長いみちのり
이소이데이케바미지카이이노치 논비리이케바나가이미치노리
(서둘러가면짦은생명 여유롭게가면기나긴여정)
七色の虹追いかけていた
나나이로노니지오이카케테이타
(일곱빛깔무지개를따라가던)
遠いあの日を思い出して
토오이아노히오오모이다시테
(옛날을떠올려봐요)
祭りの夜を待ちわびていた
마츠리노요루오마치와비테이타
(축제의밤을간절히기다렸던)
あのときめきを忘れないで
아노토키메키오와스레나이데
(그두근거림을잊지말아요)
愛よ 愛よ 泣きたい夜は
카나요 카나요 나키타이요루와
(사랑이여 사랑이여 울고싶은밤엔)
この胸で泣けばいい
코노무네데나케바이이
(이가슴에서울면되요)
あなたが笑顔忘れるだけで
아나타가에가오와스레루다케데
(당신이미소를잃어버리는것만으로도)
心が痛む人がいるから
코코로가이타무히토가이루카라
(마음이아픈사람이있으니)
がんばらないで
감바라나이데
(무리하지말고)
たまには人にすべて任せる勇気を出して
타마니와히토니스베테마카세루유우키오다시테
(가끔은남에게모든걸맞기는용기를내어보세요)
愛よ 愛よ いとしい人よ
카나요 카나요 이토시이히토요
(사랑이여 사랑이여 사랑스러운이여)
この胸で眠りなさい
코노무네데네무리나사이
(이가슴에서잠드세요)
愛よ 愛よ いとしい人よ
카나요 카나요 이토시이히토요
(사랑이여 사랑이여 사랑스러운이여)
この胸で眠りなさい
코노무네데네무리나사이
(이가슴에서잠드세요)