[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
たった一度きりの人生惡戱みたいな運命
탓타이치도키리노진세이이타즈라미타이나운메이
단한번뿐인인생짖궂은장난같은운명
風の歌聲に紛れ惡魔の戀の唄
카제노우타고에니마기레아쿠마노코이노우타
바람의노래소리와헷갈리는악마의사랑노래
この僕がまとってる正義がまがい物だとしても
코노보쿠가마톳테루세이기감바가이모노다토시테모
이내가걸치고있는정의가비뚤어진것이라고해도
全力であなたのすべてを守ろうとしていた
젠료쿠데아나타노스베테오마모로-토시테이타
온힘을다해그대의모든것을지키려고했어요
笑って茶化して大事な話題も濁して
와랏테챳카시테다이지나와다이모니고시테
웃으며바보같다고해소중한화제도흐리게하고
それでも繫がっていたいと思った夏の日
소레데모츠나갓테이타이토오못타나츠노히
그래도이어져있고싶다고생각했던여름날
あなたの心を裸足で驅け拔けた日日
아나타노코코로오하다시데카케누케타히비
그대의마음을맨발로달려나갔던날들
短命な花火の殘り火を決して絶やさぬようにと
탄메이나하나비노노코리히오켓시테타야사누요-니토
단명인불꽃의남은불을결코꺼트리지않으려는듯
次次と注いでく情熱"愛とは違うかなぁ"
츠기츠기토소소이데쿠죠-네츠"아이토와치가우카나-"
차례차례로흩뿌려지는정열"사랑과는다른것일까"
膝あたりくらいまで濡らして波打ち際はしゃいで
히자아타리쿠라이마데누라시테나미우치기와하샤이데
무릎근처까지적시고파도를치며장난을치며
水面に浮かんでた滿月眺めていたっけな
미나모니우칸데타만게츠나가메테이탓케나
수면이비친만월을바라보며있었죠
實はさどこかで氣付いていたんだよ
지츠와사도코카데키즈이테이탄다요
정말은어디선가알아채고있었어요
二人の戀は永遠じゃないと
후타리노코이와에이엔쟈나이토
두사람의사랑은영원하지않다는걸
子供のように甘える仕草が余計にこの胸をしめつける
코도모노요-니아마에루시구사가요케이니코노무네오시메츠케루
어린아이처럼응석부리는모습이이가슴을더욱옭아매어요
神樣の罠を過ちの性を通り拔けて甘いキスを
카미시마노와나오아야마치노세이오토오리누케타아마이카스오
주님의덫을실수하는성품을빠져나와달콤한키스를
さよならの言葉打ち寄せる波がさらったなら熱いキスを
사요나라노코토바우치요세루나미가사랏타나라아츠이키스오
이별의말다가오는파도가휩쓸고나면뜨거운키스를
たった一人きりの部屋で自分の胸に手をあて
탓타히토리키리노해야데지분노무네니테오아테
혼자뿐인방에서자신의가슴에손을얹고
映畵のフィルムの中の二人まきもどしていたんだよ
에이가노피루무노나카노후타리마키모도시테이탄다요
영화필름속두사람을되돌리고있었어요
思い出が染みこんだリストバンド洗い流すとしても
오모이데가시미콘다리스토반도아라이나가스토시테모
추억이스며든 wrist band 씻어흘려버린다해도
きっとあの時の熱い想い生涯消えないでしょう
킷토아노토키노아츠이오모이쇼-가이키에나이데쇼-
분명그때의뜨거운마음평생사라지지않겠죠
あなたもどこかで氣付いてしまったね
아나타모도코카데키즈이테시맛타네
그대도어딘가에서알아채버리고말았죠
二人の戀は夏の幻
후타리노코이와나츠노마보로시
두사람의사랑은여름의환영
言葉は途切れて淚がこぼれて
코토바와토기레테나미다가코보레테
말은끊어지고눈물이흘러나와
夜風がこの胸を吹き拔ける
요카제가코노무네오후키누케루
밤바람이이가슴속을불어빠져나가요
神樣の罠を過ちの性を通り拔けて甘いキスを
카미시마노와나오아야마치노세이오토오리누케타아마이카스오
주님의덫을실수하는성품을빠져나와달콤한키스를
さよならの言葉打ち寄せる波がさらったなら熱いキスを
사요나라노코토바우치요세루나미가사랏타나라아츠이키스오
이별의말다가오는파도가휩쓸고나면뜨거운키스를
こんな時がいつか訪れるものと知っていたから熱いキスを
콘나토키가이츠카오토즈레루모노토싯테이타카라아츠이키스오
이런때가언젠가찾아올것을알고있었기에뜨거운키스를
さよならさよなら二度とはめどれない
사요나라사요나라니도토와모도레나이
안녕안녕두번다시돌아갈수없어요
出逢った場所には歸れないから
데앗타바쇼니와카에레나이카라
만났던시절로는돌아갈수없으니
ありがとう夏の日
아리가토-나츠노히
고마워요여름날
あなたの心を裸足で驅け拔けた日日
아나타노코코로오하다시데카케누케타히비
그대의마음을맨발로달려나갔던날들
震える心を抱きしめた日日
후루에루코코로오다시시메타히비
떨리는마음을끌어안았던날들
たった一度きりの人生惡戱みたいな運命
탓타이치도키리노진세이이타즈라미타이나운메이
단한번뿐인인생짖궂은장난같은운명
風の歌聲に紛れ惡魔の戀の唄
카제노우타고에니마기레아쿠마노코이노우타
바람의노래소리와헷갈리는악마의사랑노래
この僕がまとってる正義がまがい物だとしても
코노보쿠가마톳테루세이기감바가이모노다토시테모
이내가걸치고있는정의가비뚤어진것이라고해도
全力であなたのすべてを守ろうとしていた
젠료쿠데아나타노스베테오마모로-토시테이타
온힘을다해그대의모든것을지키려고했어요
笑って茶化して大事な話題も濁して
와랏테챳카시테다이지나와다이모니고시테
웃으며바보같다고해소중한화제도흐리게하고
それでも繫がっていたいと思った夏の日
소레데모츠나갓테이타이토오못타나츠노히
그래도이어져있고싶다고생각했던여름날
あなたの心を裸足で驅け拔けた日日
아나타노코코로오하다시데카케누케타히비
그대의마음을맨발로달려나갔던날들
短命な花火の殘り火を決して絶やさぬようにと
탄메이나하나비노노코리히오켓시테타야사누요-니토
단명인불꽃의남은불을결코꺼트리지않으려는듯
次次と注いでく情熱"愛とは違うかなぁ"
츠기츠기토소소이데쿠죠-네츠"아이토와치가우카나-"
차례차례로흩뿌려지는정열"사랑과는다른것일까"
膝あたりくらいまで濡らして波打ち際はしゃいで
히자아타리쿠라이마데누라시테나미우치기와하샤이데
무릎근처까지적시고파도를치며장난을치며
水面に浮かんでた滿月眺めていたっけな
미나모니우칸데타만게츠나가메테이탓케나
수면이비친만월을바라보며있었죠
實はさどこかで氣付いていたんだよ
지츠와사도코카데키즈이테이탄다요
정말은어디선가알아채고있었어요
二人の戀は永遠じゃないと
후타리노코이와에이엔쟈나이토
두사람의사랑은영원하지않다는걸
子供のように甘える仕草が余計にこの胸をしめつける
코도모노요-니아마에루시구사가요케이니코노무네오시메츠케루
어린아이처럼응석부리는모습이이가슴을더욱옭아매어요
神樣の罠を過ちの性を通り拔けて甘いキスを
카미시마노와나오아야마치노세이오토오리누케타아마이카스오
주님의덫을실수하는성품을빠져나와달콤한키스를
さよならの言葉打ち寄せる波がさらったなら熱いキスを
사요나라노코토바우치요세루나미가사랏타나라아츠이키스오
이별의말다가오는파도가휩쓸고나면뜨거운키스를
たった一人きりの部屋で自分の胸に手をあて
탓타히토리키리노해야데지분노무네니테오아테
혼자뿐인방에서자신의가슴에손을얹고
映畵のフィルムの中の二人まきもどしていたんだよ
에이가노피루무노나카노후타리마키모도시테이탄다요
영화필름속두사람을되돌리고있었어요
思い出が染みこんだリストバンド洗い流すとしても
오모이데가시미콘다리스토반도아라이나가스토시테모
추억이스며든 wrist band 씻어흘려버린다해도
きっとあの時の熱い想い生涯消えないでしょう
킷토아노토키노아츠이오모이쇼-가이키에나이데쇼-
분명그때의뜨거운마음평생사라지지않겠죠
あなたもどこかで氣付いてしまったね
아나타모도코카데키즈이테시맛타네
그대도어딘가에서알아채버리고말았죠
二人の戀は夏の幻
후타리노코이와나츠노마보로시
두사람의사랑은여름의환영
言葉は途切れて淚がこぼれて
코토바와토기레테나미다가코보레테
말은끊어지고눈물이흘러나와
夜風がこの胸を吹き拔ける
요카제가코노무네오후키누케루
밤바람이이가슴속을불어빠져나가요
神樣の罠を過ちの性を通り拔けて甘いキスを
카미시마노와나오아야마치노세이오토오리누케타아마이카스오
주님의덫을실수하는성품을빠져나와달콤한키스를
さよならの言葉打ち寄せる波がさらったなら熱いキスを
사요나라노코토바우치요세루나미가사랏타나라아츠이키스오
이별의말다가오는파도가휩쓸고나면뜨거운키스를
こんな時がいつか訪れるものと知っていたから熱いキスを
콘나토키가이츠카오토즈레루모노토싯테이타카라아츠이키스오
이런때가언젠가찾아올것을알고있었기에뜨거운키스를
さよならさよなら二度とはめどれない
사요나라사요나라니도토와모도레나이
안녕안녕두번다시돌아갈수없어요
出逢った場所には歸れないから
데앗타바쇼니와카에레나이카라
만났던시절로는돌아갈수없으니
ありがとう夏の日
아리가토-나츠노히
고마워요여름날
あなたの心を裸足で驅け拔けた日日
아나타노코코로오하다시데카케누케타히비
그대의마음을맨발로달려나갔던날들
震える心を抱きしめた日日
후루에루코코로오다시시메타히비
떨리는마음을끌어안았던날들