[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
誰かに言ったことばでしょ
다레카니잇타코토바데쇼
누군가에게한적있는말이죠
なにを試すというの二人で
나니오타메스토이우노후타리데
무엇을시험하려하나요두사람
バレバレのその罠
바레바레노소노와나
들킬듯말듯한그덫
くせになる蜜なら
쿠세니나루미츠나라
습관이되는꿀이라면
それなりに毒でも
소레나리니도쿠데모
그나름대로독이라도
きっと感じるんだ愛は
킷토칸지룬다아이와
분명느끼는거예요사랑은
抱かれれば蝶のように煌めくのに
다카레레바쵸-노요-니키라메쿠노니
안기면나비와같이빛날텐데
枯れる花しか知らないせいで
카레루하나시카시라나이세이데
시드는꽃밖에모르는탓에
からっぽな夢を見る
카랏뽀나유메오미루
텅빈꿈을꾸어요
わがままな蝶のように振る舞うほど
와가마마나쵸-노요-니후루마우호도
제멋대로인나비와같이행동하는만큼
あなたがくれるぬくもりがただ
아나타가쿠레루누쿠모리가타다
그대가주는따스한온기가그저
心まで近過ぎる
코코로마데치카스기루
마음까지가까워와요
これから先どうなるの?
코레카라사키도-나루노?
이제부터앞으로어떻게되는건가요?
背中を撫でるゆびさき
세나카오나데루유비사키
등을쓰다듬는손끝
天使の羽などもうないのよ
텐시노하네나도모-나이노요
천사의날개따위이제없는거죠
唇をまちがい
쿠치비루오마치가이
입술을잘못놀려
噓ばかりつきあい
쵸-와카리츠키아이
거짓말만하고있어요
憎んだりするもの
니쿤다리스루모노
미워하거나하는것
なんて勝手なんだ愛は
난테캇테난다아이와
어떻게제멋대로인지사랑은
さみしくて妙に胸が亂れるけど
사미시쿠테묘-니무네가미다레루케도
외로워서묘하게도가슴이흐트러지지만
囚われながらあなたの方を
토라와레나가라아나타노호-오
얽매이며그대를
虜にもしてみたい
토리코니모시테미타이
포로로하고싶어요
たくさんの蝶を知っているんでしょう
타쿠상노쵸-오싯테이룬데쇼-
많은나비를알고있는거죠
求められても應えられずに
모토메라레테모오에라레즈니
나를원한다해도대답하지못하고
わたしだけ渴いてく
와타시다케카와이테쿠
나만이메말라가요
これから先どうするの?
코레카라사키도-스루노?
지금부터앞으로어떻게할거예요?
優しさを躊躇い
야사시사오타메라이
다정함을망설이고
やすらぎに戶惑い
야스라기니토마도이
편안함에방황해
したいほどできない
시타이호도데키나이
하고싶은만큼할수없어요
ずっと迷路なんだ愛は
즛토메이로난다아이와
줄곧미로인거죠사랑은
抱かれれば蝶のように煌めくのに
다카레레바쵸-노요-니키라메쿠노니
안기면나비와같이빛날텐데
枯れる花しか知らないせいで
카레루하나시카시라나이세이데
시드는꽃밖에모르는탓에
からっぽな夢を見る
카랏뽀나유메오미루
텅빈꿈을꾸어요
わがままな蝶のように振る舞うほど
와가마마나쵸-노요-니후루마우호도
제멋대로인나비와같이행동하는만큼
あなたがくれるぬくもりがただ
아나타가쿠레루누쿠모리가타다
그대가주는따스한온기가그저
心まで近過ぎる
코코로마데치카스기루
마음까지가까워와요
これから先どうなるの?
코레카라사키도-나루노?
이제부터앞으로어떻게되는건가요?
ここからはどうするの?
코코카라와도-스루노?
여기서부터는어쩌죠?
わたしたちどうなるの?
와타시타치도-나루노?
우리들은어떻게되나요?
誰かに言ったことばでしょ
다레카니잇타코토바데쇼
누군가에게한적있는말이죠
なにを試すというの二人で
나니오타메스토이우노후타리데
무엇을시험하려하나요두사람
バレバレのその罠
바레바레노소노와나
들킬듯말듯한그덫
くせになる蜜なら
쿠세니나루미츠나라
습관이되는꿀이라면
それなりに毒でも
소레나리니도쿠데모
그나름대로독이라도
きっと感じるんだ愛は
킷토칸지룬다아이와
분명느끼는거예요사랑은
抱かれれば蝶のように煌めくのに
다카레레바쵸-노요-니키라메쿠노니
안기면나비와같이빛날텐데
枯れる花しか知らないせいで
카레루하나시카시라나이세이데
시드는꽃밖에모르는탓에
からっぽな夢を見る
카랏뽀나유메오미루
텅빈꿈을꾸어요
わがままな蝶のように振る舞うほど
와가마마나쵸-노요-니후루마우호도
제멋대로인나비와같이행동하는만큼
あなたがくれるぬくもりがただ
아나타가쿠레루누쿠모리가타다
그대가주는따스한온기가그저
心まで近過ぎる
코코로마데치카스기루
마음까지가까워와요
これから先どうなるの?
코레카라사키도-나루노?
이제부터앞으로어떻게되는건가요?
背中を撫でるゆびさき
세나카오나데루유비사키
등을쓰다듬는손끝
天使の羽などもうないのよ
텐시노하네나도모-나이노요
천사의날개따위이제없는거죠
唇をまちがい
쿠치비루오마치가이
입술을잘못놀려
噓ばかりつきあい
쵸-와카리츠키아이
거짓말만하고있어요
憎んだりするもの
니쿤다리스루모노
미워하거나하는것
なんて勝手なんだ愛は
난테캇테난다아이와
어떻게제멋대로인지사랑은
さみしくて妙に胸が亂れるけど
사미시쿠테묘-니무네가미다레루케도
외로워서묘하게도가슴이흐트러지지만
囚われながらあなたの方を
토라와레나가라아나타노호-오
얽매이며그대를
虜にもしてみたい
토리코니모시테미타이
포로로하고싶어요
たくさんの蝶を知っているんでしょう
타쿠상노쵸-오싯테이룬데쇼-
많은나비를알고있는거죠
求められても應えられずに
모토메라레테모오에라레즈니
나를원한다해도대답하지못하고
わたしだけ渴いてく
와타시다케카와이테쿠
나만이메말라가요
これから先どうするの?
코레카라사키도-스루노?
지금부터앞으로어떻게할거예요?
優しさを躊躇い
야사시사오타메라이
다정함을망설이고
やすらぎに戶惑い
야스라기니토마도이
편안함에방황해
したいほどできない
시타이호도데키나이
하고싶은만큼할수없어요
ずっと迷路なんだ愛は
즛토메이로난다아이와
줄곧미로인거죠사랑은
抱かれれば蝶のように煌めくのに
다카레레바쵸-노요-니키라메쿠노니
안기면나비와같이빛날텐데
枯れる花しか知らないせいで
카레루하나시카시라나이세이데
시드는꽃밖에모르는탓에
からっぽな夢を見る
카랏뽀나유메오미루
텅빈꿈을꾸어요
わがままな蝶のように振る舞うほど
와가마마나쵸-노요-니후루마우호도
제멋대로인나비와같이행동하는만큼
あなたがくれるぬくもりがただ
아나타가쿠레루누쿠모리가타다
그대가주는따스한온기가그저
心まで近過ぎる
코코로마데치카스기루
마음까지가까워와요
これから先どうなるの?
코레카라사키도-나루노?
이제부터앞으로어떻게되는건가요?
ここからはどうするの?
코코카라와도-스루노?
여기서부터는어쩌죠?
わたしたちどうなるの?
와타시타치도-나루노?
우리들은어떻게되나요?