조회 수 1747 추천 수 0 댓글 10
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
夢を追いかけていたいです だけど本當はツライんです
(유메오 오이카케테 이타이데스 다케도 혼토-와 츠라인데스)
꿈을 쫓으며 살고 싶어요, 하지만 실은 힘들어요
それなら足を止めて休んじゃえばいいんじゃない?
(소레나라 아시오 토메테 야슨쟈에바 이인쟈나이)
그렇다면 발걸음을 멈추고 쉬면 되잖아요?

手に入れるものは一つ そんな明日が近づく
(테니 이레루 모노와 히토츠 손나 아시타가 치카즈쿠)
손에 넣을 수 있는 건 하나! 그런 내일이 다가와요…
根據なんてないけど 決して諦めないで
(콘쿄난테 나이케도 켓시테 아키라메나이데)
근거 따윈 없지만 절대로 포기하지 말아요!

(I say!)
大膽にいきましょう!
(다이탄니 이키마쇼-)
대담하게 살아요!
迷わないで  Boys & Girls
(마요와나이데 Boys & Girls)
망설이지 말아요 Boys & Girls
(You say!)
頑張っていきましょう!
(감밧테 이키마쇼-)
열심히 살아요!
願いはとどくよ  Heart & Soul
(네가이와 토도쿠요 Heart & Soul)
소원은 이루어질거에요 Heart & Soul

氣合相當入れたってかなわないときもあって
(키아이 소-토- 이레탓테 카나와나이 토키모 앗테)
힘을 많이 들였다해도 이겨낼 수 없는 때도 있어요
たとえまわり道でも 一つの夢  目指して
(타토에 마와리미치데모 히토츠노 유메 메자시테)
비록 멀리 돌아가는 길이더라도, 하나의 꿈을 목표로 해요!

(I say!)
信じていきましょう!
(신지테 이키마쇼-)
믿고 살아요!
無くさないで  Boys & Girls
(나쿠사나이데 Boys & Girls)
잃지 말아요 Boys & Girls
(You say!)
前向いていきましょう!
(마에 무이테 이키마쇼-)
앞을 바라보며 살아요!
何かが變わるよ  Heart & Soul
(나니카가 카와루요 Heart & Soul)
뭔가가 변할거에요 Heart & Soul

今  昨日と違う  自分がいる
(이마 키노-토 치가우 지붕가 이루)
지금 어제와 다른 내 자신이 있어요
夢に近づいてる
(유메니 치카즈이테루)
꿈에 다가가고 있어요…

(I say!)oh ohoh ohoh
(We say!)oh ohoh ohoh

太陽が描いた  靑空って遠いね
(타이요-가 에가이타 아오조랏테 토-이네)
태양이 그렸던 푸른 하늘은 멀리 있죠
流す淚はきっと  夜の空にきらめく
(나가스 나미다와 킷토 요루노 소라니 키라메쿠)
흘리는 눈물은 분명히 밤하늘에 반짝일거에요…

樂しんでいきましょう!
(타노신데 이키마쇼-)
즐기며 살아요!
光が射す方へ
(히카리가 사스 호-에)
빛이 비추는 곳으로…

大膽にいきましょう!
(다이탄니 이키마쇼-)
대담하게 살아요!
迷わないで  Boys & Girls
(마요와나이데 Boys & Girls)
망설이지 말아요 Boys & Girls
(You say!)
頑張っていきましょう!
(감밧테 이키마쇼-)
열심히 살아요!
きっと屆く  Heart & Soul
(킷토 토도쿠 Heart & Soul)
분명히 이루어질거에요 Heart & Soul

(I say!)
信じていきましょう!
(신지테 이키마쇼-)
믿고 살아요!
無くさないで  Boys & Girls
(나쿠사나이데 Boys & Girls)
잃지 말아요 Boys & Girls
(You say!)
前向いていきましょう!
(마에 무이테 이키마쇼-)
앞을 바라보며 살아요!
きっと變わる  Heart & Soul
(킷토 카와루 Heart & Soul)
분명히 변할거에요 Heart & Soul

Boys & Girls  Heart & Soul
大膽にいきましょう
(다이탄니 이키마쇼-)
대담하게 살아요!
Boys & Girls  Heart & Soul
限りない夢へ走れ
(카기리나이 유메에 하시레)
무한한 꿈을 향해 달려요!

I can! You can! We can!
I can! You can! We can!
Heart & Soul
  • ?
    LEE 2004.07.18 04:28
    believe나 realize 스타일이 좋은데...;; 샤이닝 스타부터 ;; 좀..-ㅁ-
  • ?
    youkie 2004.07.21 21:38
    감사합니다.
  • ?
    곳짱 2004.07.26 22:47
    춤이 신기하더군요..
  • ?
    오즈 2004.07.28 00:10
    첨에 공가지고 추는 춤 라이브에서도 할까요.궁금한;; 노래는 딱 여름에 맞춰서 나온것 같네요.발랄하구..그치만 처음 데뷔때의 분위기는 거의 찾아볼수 없어서 안타까워요.
  • ?
    마지데 2004.07.28 16:51
    헛! 춤 못봤는데 한번 봐야겠네요~ 가사 감사합니다~
  • ?
    카에데 2004.08.06 16:01
    샤이닝 스타보다는 이 노래가 더 나은듯~^^ 감사합니다.
  • ?
    핑크레이디 2004.09.05 19:21
    계속 들으니 샤이닝 스타보다 질리지도 않고 좋네요~
  • ?
    김선우 2004.11.08 18:25
    기분 좋아지는 노래.. 가사 감사합니다
  • ?
    Musiclover 2005.09.03 00:49
    이 곡이 영국 아이돌 그룹 "A Teens"의 "The Perfect Match"곡을 리메이크 한 곡이더군요;;;
  • ?
    akinalove 2009.03.02 14:37
    이 곡 정말 좋은 것 같아요.
    가사 잘 봤어요. 고맙습니다.*^^*

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474627
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485966
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469703
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554216
23295 [Mihimaru GT] 願~negai~ 9 도모토 3세 2004.07.17 1702
23294 [伊藤サチコ] 僕の場所 1 도모토 3세 2004.07.17 1496
23293 [Paris match] Stars 4 박하사탕 2004.07.17 1234
23292 [Paris match] 太陽の接吻 7 박하사탕 2004.07.17 1498
23291 [Paris match] Olive 박하사탕 2004.07.17 1399
23290 [Paris match] Call my name 3 박하사탕 2004.07.17 1262
23289 [Paris match] Eternity 2 박하사탕 2004.07.17 1400
23288 [Paris match] 手紙 박하사탕 2004.07.17 1312
23287 [Paris match] Camellia 4 박하사탕 2004.07.17 1337
23286 [安室奈美惠] Get my shinin' 4 SEISO 2004.07.17 1447
23285 [Molmott] I'm crazy for you 도모토 3세 2004.07.17 1255
» [玉置成實] 大膽にいきましょう↑Heart&soul↑ 10 지음아이 2004.07.17 1747
23283 [175R] 夕燒けファルセット 15 지음아이 2004.07.17 1904
23282 [Kimeru] Overlap 1 zakuro69 2004.07.18 1464
23281 [ガゼット] Red motel 6 zakuro69 2004.07.18 1677
23280 [ガゼット] The murder's TV 6 zakuro69 2004.07.18 1289
23279 [ガゼット]「これで良かったんです…」 13 zakuro69 2004.07.18 1626
23278 [浜崎あゆみ] Ayu-ro super mega mix 7 막강유이 2004.07.18 3382
23277 [ストロベリ-·フラワ-] 愛のうた 1 후미 2004.07.18 1415
23276 [モ-ニング娘] 女子かしまし物語 99 mika 2004.07.18 8278
Board Pagination Prev 1 ... 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login