[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
いつもの僕がまた今日時に身を任せてた
이츠모노보쿠가마타쿄-토키니미오마카세테타
언제나의내가아직오늘시간에몸을맡겼었어
喜びもなく悲しみもなく
요로코비모나쿠카나시미모나쿠
기쁨도없이슬픔도없이
見上げた空はいつも違って
미아게타소라와이츠모치갓테
올려다본하늘은언제나달라서
どうしていいのか分からない
도-시테이이노카와카라나이
어떻게하면좋을지알수가없어
でもどうにかしなくちゃって分かっていた
데모도-니카시나쿠챳테와캇테이타
하지만어떻게든해야한다는것알고있었어
今さぁほらごらんよ目の前の現實を
이마사-호라고란요메노마에노겐지츠오
지금자봐눈앞의현실을
僕達は今何のために
보쿠타치와이마난노타메니
우리들은지금무엇을위해서
誰もが思ったその答えを
다레모가오못타소노코타에오
모두가생각했던그해답을
見つけなきゃどんな場所でも
미츠케나캬돈나바쇼데모
찾아내지않으면안돼어떤곳이라도
氣付かなきゃ生きてる意味を
키즈카나캬이키테루이미오
알아차려야해살아있는의미를
いつの間に雨は止んだの? と
이츠모마니아메와얀다노? 토
어느새비가그친거지? 라며
氣付かぬうちに虹は掛かったの?
키즈카누우치니니지와카캇타노?
알아차리지못한새무지개가걸린거지
信じる事から全ては變わる
신지루코토카라스베테와카와루
믿는것으로부터모든것은변해
繰り返す時を何度もみんなの思いを音に乘せて
쿠리카에스토키오난도모민나노오모이오오토니노세테
되풀이하는시간을몇번이고모두의생각을음에실어
弱蟲だって言われたって僕は目をそらさず前を向いて
요와무시닷테이와레탓테보쿠와메오소라사즈마에오무이테
겁쟁이라는말을들어도나는눈을돌리지않고앞을향해
悔しかったあの思いを繰り返したくはない
쿠야시캇타아노오모이오쿠리카에시타쿠와나이
분해하던그마음을되풀이하고싶지는않아
ひとりで惱んじゃいけないの?
히토리데나얀쟈이케나이노?
혼자서고민하면안되는거야?
ひとりで乘り越えなきゃいけない事
히토리데노리코에나캬이케나이코토
혼자서넘지않으면안되는일
自分に負けちゃ思いは屆かない
지분니마케챠오모이와토도카나이
자신에게져서는마음은전해지지않아
淚を心で止めて
나미다오코코로데토메테
눈물을마음으로멈추어
あの夢で見た光が全てを照らす
아노유메데미타히카리가스베테오테라스
그꿈에서보았던빛이모든것을비추어
必ずあるそこはみんなの心の中にきっと
카나라즈아루소코와미난노코코로노나카니킷토
반드시있어그곳은모두의마음속에분명
全ての思いを音に乘せて
스베테노오모이오오토니노세테
모든마음을음에실어
弱蟲だって言われたって僕は目をそらさず前を向いて
요와무시닷테이와레탓테보쿠와메오소라사즈마에오무이테
겁쟁이라는말을들어도나는눈을돌리지않고앞을향해
悔しかったあの思いを繰り返したくはない
쿠야시캇타아노오모이오쿠리카에시타쿠와나이
분해하던그마음을되풀이하고싶지는않아
明日を待ったって生きたって
아시타오맛탓테이키탓테
내일을기다리며살아가는데
立ち止まってちゃ何も變わらない今さぁ
타치토맛테챠나니모카와라나이이마사-
멈추어서서는아무것도변하지않아지금자
いつもの僕がまた今日時に身を任せてた
이츠모노보쿠가마타쿄-토키니미오마카세테타
언제나의내가아직오늘시간에몸을맡겼었어
喜びもなく悲しみもなく
요로코비모나쿠카나시미모나쿠
기쁨도없이슬픔도없이
見上げた空はいつも違って
미아게타소라와이츠모치갓테
올려다본하늘은언제나달라서
どうしていいのか分からない
도-시테이이노카와카라나이
어떻게하면좋을지알수가없어
でもどうにかしなくちゃって分かっていた
데모도-니카시나쿠챳테와캇테이타
하지만어떻게든해야한다는것알고있었어
今さぁほらごらんよ目の前の現實を
이마사-호라고란요메노마에노겐지츠오
지금자봐눈앞의현실을
僕達は今何のために
보쿠타치와이마난노타메니
우리들은지금무엇을위해서
誰もが思ったその答えを
다레모가오못타소노코타에오
모두가생각했던그해답을
見つけなきゃどんな場所でも
미츠케나캬돈나바쇼데모
찾아내지않으면안돼어떤곳이라도
氣付かなきゃ生きてる意味を
키즈카나캬이키테루이미오
알아차려야해살아있는의미를
いつの間に雨は止んだの? と
이츠모마니아메와얀다노? 토
어느새비가그친거지? 라며
氣付かぬうちに虹は掛かったの?
키즈카누우치니니지와카캇타노?
알아차리지못한새무지개가걸린거지
信じる事から全ては變わる
신지루코토카라스베테와카와루
믿는것으로부터모든것은변해
繰り返す時を何度もみんなの思いを音に乘せて
쿠리카에스토키오난도모민나노오모이오오토니노세테
되풀이하는시간을몇번이고모두의생각을음에실어
弱蟲だって言われたって僕は目をそらさず前を向いて
요와무시닷테이와레탓테보쿠와메오소라사즈마에오무이테
겁쟁이라는말을들어도나는눈을돌리지않고앞을향해
悔しかったあの思いを繰り返したくはない
쿠야시캇타아노오모이오쿠리카에시타쿠와나이
분해하던그마음을되풀이하고싶지는않아
ひとりで惱んじゃいけないの?
히토리데나얀쟈이케나이노?
혼자서고민하면안되는거야?
ひとりで乘り越えなきゃいけない事
히토리데노리코에나캬이케나이코토
혼자서넘지않으면안되는일
自分に負けちゃ思いは屆かない
지분니마케챠오모이와토도카나이
자신에게져서는마음은전해지지않아
淚を心で止めて
나미다오코코로데토메테
눈물을마음으로멈추어
あの夢で見た光が全てを照らす
아노유메데미타히카리가스베테오테라스
그꿈에서보았던빛이모든것을비추어
必ずあるそこはみんなの心の中にきっと
카나라즈아루소코와미난노코코로노나카니킷토
반드시있어그곳은모두의마음속에분명
全ての思いを音に乘せて
스베테노오모이오오토니노세테
모든마음을음에실어
弱蟲だって言われたって僕は目をそらさず前を向いて
요와무시닷테이와레탓테보쿠와메오소라사즈마에오무이테
겁쟁이라는말을들어도나는눈을돌리지않고앞을향해
悔しかったあの思いを繰り返したくはない
쿠야시캇타아노오모이오쿠리카에시타쿠와나이
분해하던그마음을되풀이하고싶지는않아
明日を待ったって生きたって
아시타오맛탓테이키탓테
내일을기다리며살아가는데
立ち止まってちゃ何も變わらない今さぁ
타치토맛테챠나니모카와라나이이마사-
멈추어서서는아무것도변하지않아지금자