[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
手暗がりを味方につけていつもこんなんだそれ以上でもそれ以下でもないさ一體どうなんだ
테쿠라가리오미카타니츠케테이츠모콘난다소레이죠-데모소레이카데모나이사잇타이도-난다
어두운곳을내편으로해언제나이런식이야그이상도그이하도아니지도대체어떤거야
夜は平氣で寢てる小鳥僕は繪葉書の中に一人暗中模索のばかげた光
요루와헤이키데네테루코토리보쿠와에하가키노나카니히토리안츄-모사쿠노바카게타히카리
밤은평온하게자고있는작은새나는그림엽서안의한사람암중모색의시시한빛
散り散りにバラバラになってた欠片探してるだけ呆れるくらい君を思うほどまるで空が落ちてきそうなんだ
치리치리니바라바라니낫테타카케라사가시테루다케아키레루쿠라이키미오오모우호도마루데소라가오치테키소-난다
흩어져흩어져뿔뿔이되어버린조각을찾고있을뿐어이없을정도로그대를생각하는만큼하늘이떨어져내려올것같아
憂鬱な時間が過ぎてく言葉は時に殘酷で目の前を通り過ぎてゆく
유-우츠나지칸가스기테쿠코토바와토키니잔코쿠데메노마에오토오리스기테유쿠
우울한시간이지나가말은때로는잔혹해서눈앞을스쳐지나가
町の明かりが消えてゆく頃いつもこうなんだあるはずの無い空氣を吸いこんで呼吸困難だ
마치노아카리가키에테유쿠코로이츠모코-난다아루하즈노나이쿠-키오스이콘데코-큐콘난다
마을의불빛이사라져갈무렵언제나이렇지있을리없는공기를들이마시고는호흡곤란이야
いつのまにやらできた步道橋僕は今だに暗闇と同居今日も明日も明後日も續く
이츠노마니야라데키타호도-쿄-보쿠와이마다니쿠라야미토도-쿄쿄-모아시타모아삿테모츠즈쿠
어느새인가생겨난육교나는아직도어두운암흑과동거해오늘도내일도내일모레도계속되지
千切れるくらい君を探してあても無く彷徨いながら壞れた欠片を拾ってたらここがどこだか解んなくなってた
치기레루쿠라이키미오사가시테아테모나쿠사마요이나가라코와레타카케라오히롯타라코코가도코다카와칸나쿠낫테타
짓이겨질마늠그대를찾아목적도없이헤매이며부서진조각을주으면이곳이어디인지알지못하게되었어
散らかった部屋の隅で永い永い旅は續く
치라캇타해야노스미데나가이나가이타비와츠즈쿠
어질러진방한구석에서길고긴여행은계속돼
散り散りにバラバラになってた欠片探してるだけ呆れるくらい君を思うほどまるで空が落ちてきそうなんだ
치리치리니바라바라니낫테타카케라사가시테루다케아키레루쿠라이키미오오모우호도마루데소라가오치테키소-난다
흩어져흩어져뿔뿔이되어버린조각을찾고있을뿐어이없을정도로그대를생각하는만큼하늘이떨어져내려올것같아
最近夢見る事も無くなったいなくなちゃったような氣がする
사이킹유메미루코토모나쿠낫타이나쿠나챳타요-나키가스루
요즘꿈을꾸는일도없어졌어내가사라져버린듯한느낌이들어
それでも君の事を欲しがってる欲しがってる手暗がりの下
소레데모키미노코토오호시갓테루호시갓테루테쿠라가리노시타
그래도그대를원하고있어원하고있어어두움아래에서
憂鬱な時間が過ぎてく言葉は時に殘酷で目の前を通り過ぎてゆく
유-우츠나지칸가스기테쿠코토바와토키니잔코쿠데메노마에오토오리스기테유쿠
우울한시간이지나가말은때로는잔혹해서눈앞을스쳐지나가
手暗がりを味方につけていつもこんなんだそれ以上でもそれ以下でもないさ一體どうなんだ
테쿠라가리오미카타니츠케테이츠모콘난다소레이죠-데모소레이카데모나이사잇타이도-난다
어두운곳을내편으로해언제나이런식이야그이상도그이하도아니지도대체어떤거야
夜は平氣で寢てる小鳥僕は繪葉書の中に一人暗中模索のばかげた光
요루와헤이키데네테루코토리보쿠와에하가키노나카니히토리안츄-모사쿠노바카게타히카리
밤은평온하게자고있는작은새나는그림엽서안의한사람암중모색의시시한빛
散り散りにバラバラになってた欠片探してるだけ呆れるくらい君を思うほどまるで空が落ちてきそうなんだ
치리치리니바라바라니낫테타카케라사가시테루다케아키레루쿠라이키미오오모우호도마루데소라가오치테키소-난다
흩어져흩어져뿔뿔이되어버린조각을찾고있을뿐어이없을정도로그대를생각하는만큼하늘이떨어져내려올것같아
憂鬱な時間が過ぎてく言葉は時に殘酷で目の前を通り過ぎてゆく
유-우츠나지칸가스기테쿠코토바와토키니잔코쿠데메노마에오토오리스기테유쿠
우울한시간이지나가말은때로는잔혹해서눈앞을스쳐지나가
町の明かりが消えてゆく頃いつもこうなんだあるはずの無い空氣を吸いこんで呼吸困難だ
마치노아카리가키에테유쿠코로이츠모코-난다아루하즈노나이쿠-키오스이콘데코-큐콘난다
마을의불빛이사라져갈무렵언제나이렇지있을리없는공기를들이마시고는호흡곤란이야
いつのまにやらできた步道橋僕は今だに暗闇と同居今日も明日も明後日も續く
이츠노마니야라데키타호도-쿄-보쿠와이마다니쿠라야미토도-쿄쿄-모아시타모아삿테모츠즈쿠
어느새인가생겨난육교나는아직도어두운암흑과동거해오늘도내일도내일모레도계속되지
千切れるくらい君を探してあても無く彷徨いながら壞れた欠片を拾ってたらここがどこだか解んなくなってた
치기레루쿠라이키미오사가시테아테모나쿠사마요이나가라코와레타카케라오히롯타라코코가도코다카와칸나쿠낫테타
짓이겨질마늠그대를찾아목적도없이헤매이며부서진조각을주으면이곳이어디인지알지못하게되었어
散らかった部屋の隅で永い永い旅は續く
치라캇타해야노스미데나가이나가이타비와츠즈쿠
어질러진방한구석에서길고긴여행은계속돼
散り散りにバラバラになってた欠片探してるだけ呆れるくらい君を思うほどまるで空が落ちてきそうなんだ
치리치리니바라바라니낫테타카케라사가시테루다케아키레루쿠라이키미오오모우호도마루데소라가오치테키소-난다
흩어져흩어져뿔뿔이되어버린조각을찾고있을뿐어이없을정도로그대를생각하는만큼하늘이떨어져내려올것같아
最近夢見る事も無くなったいなくなちゃったような氣がする
사이킹유메미루코토모나쿠낫타이나쿠나챳타요-나키가스루
요즘꿈을꾸는일도없어졌어내가사라져버린듯한느낌이들어
それでも君の事を欲しがってる欲しがってる手暗がりの下
소레데모키미노코토오호시갓테루호시갓테루테쿠라가리노시타
그래도그대를원하고있어원하고있어어두움아래에서
憂鬱な時間が過ぎてく言葉は時に殘酷で目の前を通り過ぎてゆく
유-우츠나지칸가스기테쿠코토바와토키니잔코쿠데메노마에오토오리스기테유쿠
우울한시간이지나가말은때로는잔혹해서눈앞을스쳐지나가