Song Title : Wonderful day
Song by : BREATH
Music By : 菊池一仁
Words By : 金築 卓也
少しだけ疲れてた君が ほんのつまらないジョ-クで笑ってくれた
스코시다케츠카레타키미가혼노츠마라나이죠-쿠데와랏테쿠레타
조금 지친 그대가 정말 사소한 농담에 웃어 주었어요
思えばねあの頃の君は マイナス思考で無口だなんて思っていた
오모에바네아노코로노키미와마이나스시코-데무쿠치다난테오못테이타
생각해 보면 그 무렵의 그대는 부정적인 사고로 과묵하다고 생각했어요
時がいたずらにただ過ぎてゆく そう 僕らを乘せて遠くへと
토키가이타즈라니타다스기테유쿠소-보쿠라오노세테토-쿠에토
시간이 장난스럽게 단지 지나쳐 가요 우리들을 태우고 멀리로
想いは僕の中で ふくらんでゆく あふれるほどに
오모이와보쿠노나카데후쿠란데유쿠아후레루호도니
마음은 내 속에서 부풀어 가요 흘러 넘칠 정도로
Just faraway 君へと屆くように
Just faraway 키미에토토도쿠요-니
Just faraway 그대에게 닿는 것처럼
Just faraway 言葉を探してみるけれど 深いため息にかわる
Just faraway 코토바오사가시테미루케레도후카이타메이키니카와루
Just faraway 말을 찾아보지만 깊은 한숨으로 바뀌어요
Just faraway 映畵のようなセリフ
Just faraway 에-가노요-나세리후
Just faraway 영화 같은 대사
Just faraway うつむきつぶやいてみたけど 君のその胸をすりぬけてしまう
Just faraway 우츠무키츠부야이테미타케도키미노소노무네오흐리누케테시마우
Just faraway 고개 숙이고 중얼거려 보지만 그대의 그 마음을 빠져 나가버리고 말아요
しばらく續く澁滯で 僕ら何氣ない會話でやり過ごしてみた
시바라쿠츠즈쿠쥬-타이부쿠라나니게나이카이와데야리스고시테미타
당분간 계속되는 막힘에 우리들 아무렇지 않은 대화로 통과시켜 보았어요
思えばねあの頃はうまくお互いの名も呼べない僕らだった
오모에바네아노코로와우마쿠타가이노나모요베나이보쿠라닷타
생각해 보면 그 무렵은 제대로 서로의 이름도 부를 수 없는 우리들이었어요
ラジオから流れる流行りの歌を 小さな聲で口ずさむ
라지오카라나가레루하야리노우타오치이사나코에데쿠치즈사무
라디오에서 흘러나오는 유행하는 노래를 작은 목소리로 흥얼거려요
そんな君を見て つないでた手を 握り返した
손나키미오미테츠나이데타테오니기리카에시타
그런 그대를 보며 잡고 있던 손을 다시 잡았어요
Just faraway 會話が途切れたなら
Just faraway 카이와가토기레타나라
Just faraway 대화가 끊어졌다면
Just faraway 僕らが出逢った頃のような甘い口づけを交わしたい
Just faraway 보쿠라가데앗타코로노요-나아마이쿠치즈케오카와시타이
Just faraway 우리들이 만났을 무렵처럼 달콤한 입맞춤을 나누고 싶어요
Just faraway 君へと屆くように
Just faraway 키미에토토도쿠요-니
Just faraway 그대에게 닿는 것처럼
Just faraway 言葉を探してみるけれど 深いため息にかわる
Just faraway 코토바오사가시테미루케레도후카이타메이키니카와루
Just faraway 말을 찾아보지만 깊은 한숨으로 바뀌어요
Just faraway 映畵のようなセリフ
Just faraway 에-가노요-나세리후
Just faraway 영화 같은 대사
Just faraway うつむきつぶやいてみたけど 君のその胸をすりぬけてしまう
Just faraway 우츠무키츠부야이테미타케도키미노소노무네오흐리누케테시마우
Just faraway 고개 숙이고 중얼거려 보지만 그대의 그 마음을 빠져 나가버리고 말아요
Song by : BREATH
Music By : 菊池一仁
Words By : 金築 卓也
少しだけ疲れてた君が ほんのつまらないジョ-クで笑ってくれた
스코시다케츠카레타키미가혼노츠마라나이죠-쿠데와랏테쿠레타
조금 지친 그대가 정말 사소한 농담에 웃어 주었어요
思えばねあの頃の君は マイナス思考で無口だなんて思っていた
오모에바네아노코로노키미와마이나스시코-데무쿠치다난테오못테이타
생각해 보면 그 무렵의 그대는 부정적인 사고로 과묵하다고 생각했어요
時がいたずらにただ過ぎてゆく そう 僕らを乘せて遠くへと
토키가이타즈라니타다스기테유쿠소-보쿠라오노세테토-쿠에토
시간이 장난스럽게 단지 지나쳐 가요 우리들을 태우고 멀리로
想いは僕の中で ふくらんでゆく あふれるほどに
오모이와보쿠노나카데후쿠란데유쿠아후레루호도니
마음은 내 속에서 부풀어 가요 흘러 넘칠 정도로
Just faraway 君へと屆くように
Just faraway 키미에토토도쿠요-니
Just faraway 그대에게 닿는 것처럼
Just faraway 言葉を探してみるけれど 深いため息にかわる
Just faraway 코토바오사가시테미루케레도후카이타메이키니카와루
Just faraway 말을 찾아보지만 깊은 한숨으로 바뀌어요
Just faraway 映畵のようなセリフ
Just faraway 에-가노요-나세리후
Just faraway 영화 같은 대사
Just faraway うつむきつぶやいてみたけど 君のその胸をすりぬけてしまう
Just faraway 우츠무키츠부야이테미타케도키미노소노무네오흐리누케테시마우
Just faraway 고개 숙이고 중얼거려 보지만 그대의 그 마음을 빠져 나가버리고 말아요
しばらく續く澁滯で 僕ら何氣ない會話でやり過ごしてみた
시바라쿠츠즈쿠쥬-타이부쿠라나니게나이카이와데야리스고시테미타
당분간 계속되는 막힘에 우리들 아무렇지 않은 대화로 통과시켜 보았어요
思えばねあの頃はうまくお互いの名も呼べない僕らだった
오모에바네아노코로와우마쿠타가이노나모요베나이보쿠라닷타
생각해 보면 그 무렵은 제대로 서로의 이름도 부를 수 없는 우리들이었어요
ラジオから流れる流行りの歌を 小さな聲で口ずさむ
라지오카라나가레루하야리노우타오치이사나코에데쿠치즈사무
라디오에서 흘러나오는 유행하는 노래를 작은 목소리로 흥얼거려요
そんな君を見て つないでた手を 握り返した
손나키미오미테츠나이데타테오니기리카에시타
그런 그대를 보며 잡고 있던 손을 다시 잡았어요
Just faraway 會話が途切れたなら
Just faraway 카이와가토기레타나라
Just faraway 대화가 끊어졌다면
Just faraway 僕らが出逢った頃のような甘い口づけを交わしたい
Just faraway 보쿠라가데앗타코로노요-나아마이쿠치즈케오카와시타이
Just faraway 우리들이 만났을 무렵처럼 달콤한 입맞춤을 나누고 싶어요
Just faraway 君へと屆くように
Just faraway 키미에토토도쿠요-니
Just faraway 그대에게 닿는 것처럼
Just faraway 言葉を探してみるけれど 深いため息にかわる
Just faraway 코토바오사가시테미루케레도후카이타메이키니카와루
Just faraway 말을 찾아보지만 깊은 한숨으로 바뀌어요
Just faraway 映畵のようなセリフ
Just faraway 에-가노요-나세리후
Just faraway 영화 같은 대사
Just faraway うつむきつぶやいてみたけど 君のその胸をすりぬけてしまう
Just faraway 우츠무키츠부야이테미타케도키미노소노무네오흐리누케테시마우
Just faraway 고개 숙이고 중얼거려 보지만 그대의 그 마음을 빠져 나가버리고 말아요