퍼가실 때 꼭 출처 남겨주세요..^^
출처: http://www.jieumai.com
終焉の季節
슈-엔노키세츠
종언의 계절
嗚呼…運命の淵を彷徨った
아아... 사다메노후치오사마욧따
아아...운명의 구렁 속을 헤맨다
嗚呼…傷みさえ何故か微笑ましく
아아... 이따미사에나제카호호에마시쿠
아아... 아픔조차 왠지 흐뭇한
嗚呼…齒車に支配されていた
아아... 하구루마니시하이사레떼이따
아아... 톱니바퀴에 지배받고 있었어
嗚呼…あの頃も不思議と懷かしい
아아... 아노코로모후시기또나츠카시이
아아... 그 시절도 이상하게 그리워
吹かないで葉を搖らす風 行かないで大地を飾る紅葉
후카나이데하오유라스카제 이카나이데다이치오카자루모미지
불지마라 잎을 흔드는 바람이여 가지마라 대지를 장식하는 단풍이여
唯今は廻り行くこの日日を數え暖かな胸に抱いて
타다이마와마와리유쿠코노히비오카조에아따따카나무네니다이떼
그저 지금은 돌아가는 이 나날을 세며 따뜻한 가슴에 품고
せめて終わり告げる雪が掌を濡らすまで この命が果てるまで
세메떼오와리츠게루유키가테노히라오누라스마데 코노이노치가하테루마데
적어도 끝을 알리는 눈이 손바닥을 적실 때까지 이 생명이 다할 때까지
嗚呼…人は何故生まれ傷付いて
아아... 히또와나제우마레키즈츠이떼
아아... 사람은 왜 태어나 상처입으며
嗚呼…人は何故儚さを愛せる
아아... 히또와나제하카나사오아이세루
아아... 사람을 왜 허무함을 사랑하는가
吹かないで葉を搖らす風 行かないで大地を飾る紅葉
후카나이데하오유라스카제 이카나이데다이치오카자루모미지
불지마라 잎을 흔드는 바람이여 가지마라 대지를 장식하는 단풍이여
唯今は悲しみも刹なさも哀れみも憎しみも全てを棄てて
타다이마와카나시미모세츠나사모아와레미모니쿠시미모스베떼오스테떼
그저 지금은 슬픔도 애절함도 동정도 증오도 모든 것을 버리고
吹かないで葉を搖らす風 行かないで大地を飾る紅葉
후카나이데하오유라스카제 이카나이데다이치오카자루모미지
불지마라 잎을 흔드는 바람이여 가지마라 대지를 장식하는 단풍이여
唯今は廻り行くこの日日を數え暖かな胸に抱いて
타다이마와마와리유쿠코노히비오카조에아따따카나무네니다이떼
그저 지금은 돌아가는 이 나날을 세며 따뜻한 가슴에 품고
せめて終わり告げる雪が掌を濡らすまで この命が果てるまで
세메떼오와리츠게루유키가테노히라오누라스마데 코노이노치가하테루마데
적어도 끝을 알리는 눈이 손바닥을 적실 때까지 이 생명이 다할 때까지
출처: http://www.jieumai.com
終焉の季節
슈-엔노키세츠
종언의 계절
嗚呼…運命の淵を彷徨った
아아... 사다메노후치오사마욧따
아아...운명의 구렁 속을 헤맨다
嗚呼…傷みさえ何故か微笑ましく
아아... 이따미사에나제카호호에마시쿠
아아... 아픔조차 왠지 흐뭇한
嗚呼…齒車に支配されていた
아아... 하구루마니시하이사레떼이따
아아... 톱니바퀴에 지배받고 있었어
嗚呼…あの頃も不思議と懷かしい
아아... 아노코로모후시기또나츠카시이
아아... 그 시절도 이상하게 그리워
吹かないで葉を搖らす風 行かないで大地を飾る紅葉
후카나이데하오유라스카제 이카나이데다이치오카자루모미지
불지마라 잎을 흔드는 바람이여 가지마라 대지를 장식하는 단풍이여
唯今は廻り行くこの日日を數え暖かな胸に抱いて
타다이마와마와리유쿠코노히비오카조에아따따카나무네니다이떼
그저 지금은 돌아가는 이 나날을 세며 따뜻한 가슴에 품고
せめて終わり告げる雪が掌を濡らすまで この命が果てるまで
세메떼오와리츠게루유키가테노히라오누라스마데 코노이노치가하테루마데
적어도 끝을 알리는 눈이 손바닥을 적실 때까지 이 생명이 다할 때까지
嗚呼…人は何故生まれ傷付いて
아아... 히또와나제우마레키즈츠이떼
아아... 사람은 왜 태어나 상처입으며
嗚呼…人は何故儚さを愛せる
아아... 히또와나제하카나사오아이세루
아아... 사람을 왜 허무함을 사랑하는가
吹かないで葉を搖らす風 行かないで大地を飾る紅葉
후카나이데하오유라스카제 이카나이데다이치오카자루모미지
불지마라 잎을 흔드는 바람이여 가지마라 대지를 장식하는 단풍이여
唯今は悲しみも刹なさも哀れみも憎しみも全てを棄てて
타다이마와카나시미모세츠나사모아와레미모니쿠시미모스베떼오스테떼
그저 지금은 슬픔도 애절함도 동정도 증오도 모든 것을 버리고
吹かないで葉を搖らす風 行かないで大地を飾る紅葉
후카나이데하오유라스카제 이카나이데다이치오카자루모미지
불지마라 잎을 흔드는 바람이여 가지마라 대지를 장식하는 단풍이여
唯今は廻り行くこの日日を數え暖かな胸に抱いて
타다이마와마와리유쿠코노히비오카조에아따따카나무네니다이떼
그저 지금은 돌아가는 이 나날을 세며 따뜻한 가슴에 품고
せめて終わり告げる雪が掌を濡らすまで この命が果てるまで
세메떼오와리츠게루유키가테노히라오누라스마데 코노이노치가하테루마데
적어도 끝을 알리는 눈이 손바닥을 적실 때까지 이 생명이 다할 때까지