[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
ねぇどうして?
네-도-시테?
어째서요?
繫いだはずの指の間をすべり落ちてく
츠나이다하즈노유비노마오스베리오치테쿠
붙잡고있던손가락사이로흘러내려가요
ねぇいつか降り積もったしずくが
네-이츠카후리츠못타시즈쿠가
언젠가내려쌓였던물방울이
深い海となったの? ねぇ
후카이우미토낫타노? 네-
깊은바다가되었나요? 응
ほんの少し先を步く半步前の君の背中遠く
혼노스코시사키오아루쿠한뽀마에노키미노세나카토오쿠
아주조금앞서걷는반걸음그대의뒷모습은멀죠
浮かび上がる長い影追いかけて
우카비아가루나가이카게오이카케테
떠오르는긴그림자뒤쫓아
そっと橫顔のぞきこんだ
솟토요코가오노조키콘다
살며시옆모습을엿보았어요
降り止まぬ雨ひとしずく淚に變わる
후리야마누아메히토시즈쿠나미다니카와루
그치지않고내리는비한방울눈물로변해요
言葉にならなくて
코토바니나라나쿠테
말로변하지않고서
いつだって少し遠回りするけれど
이츠닷테스코시토오마와리스루케레도
언제든조금멀리돌아가지만
强く强く手を握りしめていよう
츠요쿠츠요쿠테오니기리시메테이요-
강하게강하게손을꼭잡고있어요
ねぇどうして? 目に映らないものが
네-도-시테? 메니우츠라나이모노가
어째서? 눈에비치지않는것이
心を搖らしてる
코코로오유라시테루
마음을흔들고있어요
ねぇふたりを繫ぐ全ては
네-후타리오츠나구스베테와
두사람을잇는모든것은
まるで寶探しみたいでしょ? ねぇ
마루데타카라사가시미타이데쇼? 네-
마치보물찾기같죠? 응
翼廣げこの場所から旅立つ君の大きな背中に
츠바사히로게코노바쇼카라타비타츠키미노오-키나세나카니
날개를펼쳐이곳에서여행을떠나는그대의커다란등에
寂しさが見えたから
사비시사가미에타카라
외로움이보였기에
淚こらえながら笑って見せた
나미다코라에나가라와랏테미세타
눈물을참으며웃어보였어요
胸傳う雨ひとしずく確かに光る
무네츠타우아메히토시즈쿠타시카니히카루
가슴에전하는빗방울빛이되어요
形は變わっても
카타치와카왓테모
모양은바뀌어도
いつだって少し遠回りするけれど
이츠닷테스코시토오마와리스루케레도
언제든조금멀리돌아가지만
强く强く手を握りしめていよう
츠요쿠츠요쿠테오니기리시메테이요-
강하게강하게손을꼭잡고있어요
なくさないそうなくせない
나쿠사나이소-나쿠세나이
잃지않아요잃을수없어요
重ねた大切なひとつひとつ
카사네타타이세츠나히토츠히토츠
함께했던소중한하나하나
胸の奧とめどなくとめどなく溢れ
무네노오쿠토메도나쿠토메도나쿠아후레
가슴속쉴새없이흘러넘쳐
そっと目を閉じた
솟토메토토지타
살며시눈을감았어요
降り止まぬ雨ひとしずく淚に變わる
후리야마누아메히토시즈쿠나미다니카와루
그치지않고내리는비한방울눈물로변해요
言葉にならなくて
코토바니나라나쿠테
말로변하지않고서
いつだって少し遠回りするけれど
이츠닷테스코시토오마와리스루케레도
언제든조금멀리돌아가지만
强く强く手を握りしめていよう
츠요쿠츠요쿠테오니기리시메테이요-
강하게강하게손을꼭잡고있어요
强く手を握りしめていよう
츠요쿠테오니기리시메테이요-
강하게손을꼭잡고있어요
强く强く手を握りしめていよう
츠요쿠츠요쿠테오니기리시메테이요-
강하게강하게손을꼭잡고있어요
ねぇどうして?
네-도-시테?
어째서요?
繫いだはずの指の間をすべり落ちてく
츠나이다하즈노유비노마오스베리오치테쿠
붙잡고있던손가락사이로흘러내려가요
ねぇいつか降り積もったしずくが
네-이츠카후리츠못타시즈쿠가
언젠가내려쌓였던물방울이
深い海となったの? ねぇ
후카이우미토낫타노? 네-
깊은바다가되었나요? 응
ほんの少し先を步く半步前の君の背中遠く
혼노스코시사키오아루쿠한뽀마에노키미노세나카토오쿠
아주조금앞서걷는반걸음그대의뒷모습은멀죠
浮かび上がる長い影追いかけて
우카비아가루나가이카게오이카케테
떠오르는긴그림자뒤쫓아
そっと橫顔のぞきこんだ
솟토요코가오노조키콘다
살며시옆모습을엿보았어요
降り止まぬ雨ひとしずく淚に變わる
후리야마누아메히토시즈쿠나미다니카와루
그치지않고내리는비한방울눈물로변해요
言葉にならなくて
코토바니나라나쿠테
말로변하지않고서
いつだって少し遠回りするけれど
이츠닷테스코시토오마와리스루케레도
언제든조금멀리돌아가지만
强く强く手を握りしめていよう
츠요쿠츠요쿠테오니기리시메테이요-
강하게강하게손을꼭잡고있어요
ねぇどうして? 目に映らないものが
네-도-시테? 메니우츠라나이모노가
어째서? 눈에비치지않는것이
心を搖らしてる
코코로오유라시테루
마음을흔들고있어요
ねぇふたりを繫ぐ全ては
네-후타리오츠나구스베테와
두사람을잇는모든것은
まるで寶探しみたいでしょ? ねぇ
마루데타카라사가시미타이데쇼? 네-
마치보물찾기같죠? 응
翼廣げこの場所から旅立つ君の大きな背中に
츠바사히로게코노바쇼카라타비타츠키미노오-키나세나카니
날개를펼쳐이곳에서여행을떠나는그대의커다란등에
寂しさが見えたから
사비시사가미에타카라
외로움이보였기에
淚こらえながら笑って見せた
나미다코라에나가라와랏테미세타
눈물을참으며웃어보였어요
胸傳う雨ひとしずく確かに光る
무네츠타우아메히토시즈쿠타시카니히카루
가슴에전하는빗방울빛이되어요
形は變わっても
카타치와카왓테모
모양은바뀌어도
いつだって少し遠回りするけれど
이츠닷테스코시토오마와리스루케레도
언제든조금멀리돌아가지만
强く强く手を握りしめていよう
츠요쿠츠요쿠테오니기리시메테이요-
강하게강하게손을꼭잡고있어요
なくさないそうなくせない
나쿠사나이소-나쿠세나이
잃지않아요잃을수없어요
重ねた大切なひとつひとつ
카사네타타이세츠나히토츠히토츠
함께했던소중한하나하나
胸の奧とめどなくとめどなく溢れ
무네노오쿠토메도나쿠토메도나쿠아후레
가슴속쉴새없이흘러넘쳐
そっと目を閉じた
솟토메토토지타
살며시눈을감았어요
降り止まぬ雨ひとしずく淚に變わる
후리야마누아메히토시즈쿠나미다니카와루
그치지않고내리는비한방울눈물로변해요
言葉にならなくて
코토바니나라나쿠테
말로변하지않고서
いつだって少し遠回りするけれど
이츠닷테스코시토오마와리스루케레도
언제든조금멀리돌아가지만
强く强く手を握りしめていよう
츠요쿠츠요쿠테오니기리시메테이요-
강하게강하게손을꼭잡고있어요
强く手を握りしめていよう
츠요쿠테오니기리시메테이요-
강하게손을꼭잡고있어요
强く强く手を握りしめていよう
츠요쿠츠요쿠테오니기리시메테이요-
강하게강하게손을꼭잡고있어요
감사합니다~