[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
八月の雨と蚊の鳴くような僕の聲
하치가츠노아메토카노나쿠요-나보쿠노코에
팔월의비와모기소리같은나의목소리
冷めきった珈琲が二つ黑く沈む
사메킷타코-히-가후타츠쿠로쿠시즈무
식어버린커피가두잔검게저물어
ゆっくり君の唇やけのスロウに見える
윳쿠리키미노쿠치비루야케노스로우니미에루
천천히그대의입술이천천이보여
「もう逢えない…」なんて言わないで
「모-아에나이…」난테이와나이데
「이제만날수없어…」라고는말하지말아
小さな背中を見送る僕は
치-사나세나카오미오쿠루보쿠와
작은뒷모습을떠나보내는나는
何か言いたくて探し出せなくて
나니카이이타쿠테사가시다세나쿠테
무언가말하고싶지만찾을수없어
サヨナラさえも言葉にできずに
사요나라사에모코토바니데키즈니
이별조차도말로하지못하고
繫いだ手と手この左手は君の右手のためにあって
츠나이데테토테코노히다리테와키미노미기테노타메니앗테
붙잡은손과손이왼손은그대의오른손을위해있어
今もリアルに殘っている君の指先を
이마모리아루니노콧테이루키미노유비사키오
지금도확실하게남아있는그대의손가락을
固く結んで隣で君の顔を見ていたい
카타쿠카란데토나리데키미노카오오미테이타이
굳게잡고서곁에서그대의얼굴을보고싶어
一人で步くのが好きそんなこと言えればいい
히토리데아루코노가스키손나코토이에레바이이
혼자서걷는것이좋아그런것을말할수있으면돼
君は僕の知らない暮らしを今步いてる
키미와보쿠노시라나이쿠라시오이마아루이테루
그대는내가모르는삶을지금살고있어
僕が君の名を呼ぶ君が振り返る
보쿠가키미노나오요부키미가후리카에루
내가그대의이름을불러그대가뒤돌아봐
それだけで僕は强くなれる
소레다케데보쿠와츠요쿠나레루
그것만으로나는강해질수있어
當たり前の事が今じゃ夢だとしても
아타리마에노코토가이마쟈유메다토시테모
당연한일이지금은꿈이라고해도
君の面影を集めているよ
키미노오모카게오아츠메테이루요
그대의모습을모으고있어
數え上げればキリがないんだけど
카조에아게레바키리가나인다케도
세어보면끝이없지만
失くした聲も抱きしめた肌も僕はそのためにあって
나쿠시타코에모다키시메타하다모보쿠와소노타메니앗테
잃어버린목소리와끌어안은살결도나는그것을위해있어
今日も聞こえる君の聲氣付かないフリしても
쿄-모키코에루키미노코에키즈카나이후리시테모
오늘도들려오는그대의목소리알아차리지못하는체해도
はじけた日日はほどけた手の平で續いている
하지케타히비와호도케타테노히라데츠즈이테이루
흩어진날들은풀어진손바닥에서계속되고있어
ずっとサヨナラさえも言葉にできずに
즛토사요나라사에모코토바니데키즈니
줄곧이별조차도말로하지못하고
繫いだ手と手この左手は君の右手のためにあって
츠나이데테토테코노히다리테와키미노미기테노타메니앗테
붙잡은손과손이왼손은그대의오른손을위해있어
いずれ季節が流れて君が消えればいい
이즈레키세츠가나가레테키미가키에레바이이
머지않아계절이흘러그대가사라지면돼
言えずに殘る言葉を今は胸にそっとしまって…
이에즈니노코루코토바오이마와무네니솟토시맛테…
말하지못하고남는말을직금은가슴에살며시간직해…
ああどうせ僕は何もできずに君が好き…
아-도-세보쿠와나니모데키즈니키미가스키…
아-나는아무것도하지못한채로그대를사랑해…
八月の雨と蚊の鳴くような僕の聲
하치가츠노아메토카노나쿠요-나보쿠노코에
팔월의비와모기소리같은나의목소리
冷めきった珈琲が二つ黑く沈む
사메킷타코-히-가후타츠쿠로쿠시즈무
식어버린커피가두잔검게저물어
ゆっくり君の唇やけのスロウに見える
윳쿠리키미노쿠치비루야케노스로우니미에루
천천히그대의입술이천천이보여
「もう逢えない…」なんて言わないで
「모-아에나이…」난테이와나이데
「이제만날수없어…」라고는말하지말아
小さな背中を見送る僕は
치-사나세나카오미오쿠루보쿠와
작은뒷모습을떠나보내는나는
何か言いたくて探し出せなくて
나니카이이타쿠테사가시다세나쿠테
무언가말하고싶지만찾을수없어
サヨナラさえも言葉にできずに
사요나라사에모코토바니데키즈니
이별조차도말로하지못하고
繫いだ手と手この左手は君の右手のためにあって
츠나이데테토테코노히다리테와키미노미기테노타메니앗테
붙잡은손과손이왼손은그대의오른손을위해있어
今もリアルに殘っている君の指先を
이마모리아루니노콧테이루키미노유비사키오
지금도확실하게남아있는그대의손가락을
固く結んで隣で君の顔を見ていたい
카타쿠카란데토나리데키미노카오오미테이타이
굳게잡고서곁에서그대의얼굴을보고싶어
一人で步くのが好きそんなこと言えればいい
히토리데아루코노가스키손나코토이에레바이이
혼자서걷는것이좋아그런것을말할수있으면돼
君は僕の知らない暮らしを今步いてる
키미와보쿠노시라나이쿠라시오이마아루이테루
그대는내가모르는삶을지금살고있어
僕が君の名を呼ぶ君が振り返る
보쿠가키미노나오요부키미가후리카에루
내가그대의이름을불러그대가뒤돌아봐
それだけで僕は强くなれる
소레다케데보쿠와츠요쿠나레루
그것만으로나는강해질수있어
當たり前の事が今じゃ夢だとしても
아타리마에노코토가이마쟈유메다토시테모
당연한일이지금은꿈이라고해도
君の面影を集めているよ
키미노오모카게오아츠메테이루요
그대의모습을모으고있어
數え上げればキリがないんだけど
카조에아게레바키리가나인다케도
세어보면끝이없지만
失くした聲も抱きしめた肌も僕はそのためにあって
나쿠시타코에모다키시메타하다모보쿠와소노타메니앗테
잃어버린목소리와끌어안은살결도나는그것을위해있어
今日も聞こえる君の聲氣付かないフリしても
쿄-모키코에루키미노코에키즈카나이후리시테모
오늘도들려오는그대의목소리알아차리지못하는체해도
はじけた日日はほどけた手の平で續いている
하지케타히비와호도케타테노히라데츠즈이테이루
흩어진날들은풀어진손바닥에서계속되고있어
ずっとサヨナラさえも言葉にできずに
즛토사요나라사에모코토바니데키즈니
줄곧이별조차도말로하지못하고
繫いだ手と手この左手は君の右手のためにあって
츠나이데테토테코노히다리테와키미노미기테노타메니앗테
붙잡은손과손이왼손은그대의오른손을위해있어
いずれ季節が流れて君が消えればいい
이즈레키세츠가나가레테키미가키에레바이이
머지않아계절이흘러그대가사라지면돼
言えずに殘る言葉を今は胸にそっとしまって…
이에즈니노코루코토바오이마와무네니솟토시맛테…
말하지못하고남는말을직금은가슴에살며시간직해…
ああどうせ僕は何もできずに君が好き…
아-도-세보쿠와나니모데키즈니키미가스키…
아-나는아무것도하지못한채로그대를사랑해…