あんな偶然な出會いなのに未來つくられるなんて
그렇게 우연히 만났는데 먼훗날의 일까지는 생각할 수 없어요
奇跡を今は信じているよ あの日のこと思い出した
이제는 기적을 믿어요 그날을 떠올렸죠
一瞬って永遠の一部なんだね 最近思うよ
순간은 영원의 일부라고, 요즘은 그렇게 생각해요
遠回りの道、くじけそうなことみんな大切ね
멀리 돌아가는 길, 힘겨운 일, 모두다 소중하죠
初めてもらったメールはたった2行しかなかったね
처음 받은 메일은 단 2줄 밖에 없었죠
不器用すぎて傳わらず 悲しい思いもした
제대로 전해지지도 않고 슬프기만 했었죠
言葉はたくさんある 單純だけど傳えたい
마음 속에 담은 말은 너무나 많아요 단순하지만 전하고 싶어요
「あなたのことが大好きよ」 ありふれているのかな?
「당신이 너무 좋아요」 너무 흔한 말인가요?
言葉一つであんなに落ちこんだり生まれ變わったり
말 한마디에 우울해지기도 하고, 다시 태어난 것 같은 기분이 되기도 하고
人を愛したり傷ついたりして今日まで步いた道
누군가를 사랑하기도 하고, 상처입기도 하며 오늘까지 걸어온 길
ごめんね我がままばかりで素直になれずにいた私
미안해요, 제멋대로인 데다 솔직하지 못했던 나
こんな弱い自分曝け出したのは初めて
이런 약한 자신을 내보인 건 처음이에요
これから步んでゆく道はどんなものなんだろう
앞으로 걸어갈 길은 어떤 길일까요
きっと乘り越えられるんだ 今はそう思えるよ
분명 잘해나갈 수 있을 거예요 지금은 그렇게 생각해요.
重ねた時の數が二人を優しく包んだ
거듭된 시간의 횟수가 두사람은 부드럽게 감싸요
幸せは少し戶惑い私にたどり着いた
행복은 조금 망설이다 내게 다가왔어요
3年前に出逢い いろんなことがあったけど
3년전에 만나서 지금까지 여러가지 일이 있었지만
ねぇ一つだけ聞きたいの 幸せにしてくれる
하나만 물어보고 싶어요 행복하게 해줄 수 있어요?
幸せになりたい
행복해지고 싶어요
-----------------
가사가 없는 것 같아서 듣고 적어 봤습니다 (^-^)
여기 일본에선 노래에 비해, 카와시마 아이의 지명도가 좀 낮아요 ㅠ_ㅠ
p.s. 앗; 근데 일본 한자는 입력이 안 되는 건가요?;;;
그렇게 우연히 만났는데 먼훗날의 일까지는 생각할 수 없어요
奇跡を今は信じているよ あの日のこと思い出した
이제는 기적을 믿어요 그날을 떠올렸죠
一瞬って永遠の一部なんだね 最近思うよ
순간은 영원의 일부라고, 요즘은 그렇게 생각해요
遠回りの道、くじけそうなことみんな大切ね
멀리 돌아가는 길, 힘겨운 일, 모두다 소중하죠
初めてもらったメールはたった2行しかなかったね
처음 받은 메일은 단 2줄 밖에 없었죠
不器用すぎて傳わらず 悲しい思いもした
제대로 전해지지도 않고 슬프기만 했었죠
言葉はたくさんある 單純だけど傳えたい
마음 속에 담은 말은 너무나 많아요 단순하지만 전하고 싶어요
「あなたのことが大好きよ」 ありふれているのかな?
「당신이 너무 좋아요」 너무 흔한 말인가요?
言葉一つであんなに落ちこんだり生まれ變わったり
말 한마디에 우울해지기도 하고, 다시 태어난 것 같은 기분이 되기도 하고
人を愛したり傷ついたりして今日まで步いた道
누군가를 사랑하기도 하고, 상처입기도 하며 오늘까지 걸어온 길
ごめんね我がままばかりで素直になれずにいた私
미안해요, 제멋대로인 데다 솔직하지 못했던 나
こんな弱い自分曝け出したのは初めて
이런 약한 자신을 내보인 건 처음이에요
これから步んでゆく道はどんなものなんだろう
앞으로 걸어갈 길은 어떤 길일까요
きっと乘り越えられるんだ 今はそう思えるよ
분명 잘해나갈 수 있을 거예요 지금은 그렇게 생각해요.
重ねた時の數が二人を優しく包んだ
거듭된 시간의 횟수가 두사람은 부드럽게 감싸요
幸せは少し戶惑い私にたどり着いた
행복은 조금 망설이다 내게 다가왔어요
3年前に出逢い いろんなことがあったけど
3년전에 만나서 지금까지 여러가지 일이 있었지만
ねぇ一つだけ聞きたいの 幸せにしてくれる
하나만 물어보고 싶어요 행복하게 해줄 수 있어요?
幸せになりたい
행복해지고 싶어요
-----------------
가사가 없는 것 같아서 듣고 적어 봤습니다 (^-^)
여기 일본에선 노래에 비해, 카와시마 아이의 지명도가 좀 낮아요 ㅠ_ㅠ
p.s. 앗; 근데 일본 한자는 입력이 안 되는 건가요?;;;