Song Title : HANA
Song by : Rag fair
Music By : 近藤金吾
Words By : 近藤金吾, 引地洋輔
信じてた事が少しずつ開いて
신지테타코토가스코시즈츠히라이테
믿었던 일이 조금씩 열려
心にゆるぎない夢を根付かせる
코코로니유루기나이유메오네즈카세루
마음에 흔들림 없는 꿈을 뿌리내리게 해
どこから來たかと人はよく聞くけど
도코카라키타카토히토와요쿠키쿠케도
어디에서 왔냐고 사람들은 자주 묻지만
どこへ行くのかとは聞いてはくれない
도코에유쿠노카토와키이테와쿠레나이
어디로 가냐고는 물어주지 않아
大地で靜かに目を覺ます ひと粒の光
다이치데시즈카니메오사마스히토츠부노히카리
대지에서 조용하게 눈을 뜨는 한 알의 빛
どんな瞬間を照らしましょう 探し續けた答え
돈나슝캉오테라시마쇼-사가시츠즈케타코타에
어떠한 순간을 비추자 계속 찾았던 대답
ささやかな奇跡を胸に
사사야카나키세키오무네니
자그마한 기적을 가슴에
愛すべきあなたのために
아이스베키아나타노타메니
사랑해야할 당신을 위해서
いつまでもいつまでもさく
이츠마데모이츠마데모사쿠
언제까지나 언제까지나 피는
あたたかな花でありたい
아타타카나하나데아리타이
따뜻한 꽃이고 싶어
ほんとの自分が小さく思えて
혼토노지붕가치이사쿠오모에테
진정한 자신이 작게 생각되어
吹けば散るような言葉で飾った
후케바치루요-나코토바데카잣타
바람불면 질 것 같은 말로 치장했어
背伸びすることに疲れたときにも
세노비스루코토니츠카레타토키니모
발돋움하는 게 지쳤을 때에도
あなたの笑顔で明日が色付いてく
아나타노에가오데아시타가이로즈이테쿠
당신의 웃는 얼굴로 내일이 물들어가
淚が降り止んだ後に 芽生えてく氣持ち
나미다가후리얀다아토니메바에테쿠키모치
눈물이 흐르고 그친 후에 싹터가는 기분
この優しさ育てましょう やがては强い命
코노야사시사소다테마쇼-야가테와츠요이이노치
이 상냥함을 기르자 결국은 강한 생명
柔らかな日差しの中に
야와라카나히자시노나카니
부드러운 햇살 속에서
遠い日のぬくもり抱いて
토-이히노누쿠모리다이테
먼 날의 따스함을 안아
何度でも何度でもさく
난도데모난도데모사쿠
몇 번이고 몇 번이고 피는
あたたかな花でありたい
아타타카나하나데아리타이
따뜻한 꽃이고 싶어
ささやかな奇跡を胸に
사사야카나키세키오무네니
자그마한 기적을 가슴에
愛すべきあなたのために
아이스베키아나타노타메니
사랑해야할 당신을 위해서
いつまでもいつまでもさく
이츠마데모이츠마데모사쿠
언제까지나 언제까지나 피는
風に搖られながら
카네니유라레나가라
바람에 흔들리면서
柔らかな日差しの中に
야와라카나히자시노나카니
부드러운 햇살 속에서
遠い日のぬくもり抱いて
토-이히노누쿠모리다이테
먼 날의 따스함을 안아
何度でも何度でもさく あなたの側でさく
난도데모난도데모사쿠아나타노소바데사쿠
몇 번이고 몇 번이고 피는 당신의 곁에서 피는
あたたかな花でありたい
아타타카나하나데아리타이
따뜻한 꽃이고 싶어
Song by : Rag fair
Music By : 近藤金吾
Words By : 近藤金吾, 引地洋輔
信じてた事が少しずつ開いて
신지테타코토가스코시즈츠히라이테
믿었던 일이 조금씩 열려
心にゆるぎない夢を根付かせる
코코로니유루기나이유메오네즈카세루
마음에 흔들림 없는 꿈을 뿌리내리게 해
どこから來たかと人はよく聞くけど
도코카라키타카토히토와요쿠키쿠케도
어디에서 왔냐고 사람들은 자주 묻지만
どこへ行くのかとは聞いてはくれない
도코에유쿠노카토와키이테와쿠레나이
어디로 가냐고는 물어주지 않아
大地で靜かに目を覺ます ひと粒の光
다이치데시즈카니메오사마스히토츠부노히카리
대지에서 조용하게 눈을 뜨는 한 알의 빛
どんな瞬間を照らしましょう 探し續けた答え
돈나슝캉오테라시마쇼-사가시츠즈케타코타에
어떠한 순간을 비추자 계속 찾았던 대답
ささやかな奇跡を胸に
사사야카나키세키오무네니
자그마한 기적을 가슴에
愛すべきあなたのために
아이스베키아나타노타메니
사랑해야할 당신을 위해서
いつまでもいつまでもさく
이츠마데모이츠마데모사쿠
언제까지나 언제까지나 피는
あたたかな花でありたい
아타타카나하나데아리타이
따뜻한 꽃이고 싶어
ほんとの自分が小さく思えて
혼토노지붕가치이사쿠오모에테
진정한 자신이 작게 생각되어
吹けば散るような言葉で飾った
후케바치루요-나코토바데카잣타
바람불면 질 것 같은 말로 치장했어
背伸びすることに疲れたときにも
세노비스루코토니츠카레타토키니모
발돋움하는 게 지쳤을 때에도
あなたの笑顔で明日が色付いてく
아나타노에가오데아시타가이로즈이테쿠
당신의 웃는 얼굴로 내일이 물들어가
淚が降り止んだ後に 芽生えてく氣持ち
나미다가후리얀다아토니메바에테쿠키모치
눈물이 흐르고 그친 후에 싹터가는 기분
この優しさ育てましょう やがては强い命
코노야사시사소다테마쇼-야가테와츠요이이노치
이 상냥함을 기르자 결국은 강한 생명
柔らかな日差しの中に
야와라카나히자시노나카니
부드러운 햇살 속에서
遠い日のぬくもり抱いて
토-이히노누쿠모리다이테
먼 날의 따스함을 안아
何度でも何度でもさく
난도데모난도데모사쿠
몇 번이고 몇 번이고 피는
あたたかな花でありたい
아타타카나하나데아리타이
따뜻한 꽃이고 싶어
ささやかな奇跡を胸に
사사야카나키세키오무네니
자그마한 기적을 가슴에
愛すべきあなたのために
아이스베키아나타노타메니
사랑해야할 당신을 위해서
いつまでもいつまでもさく
이츠마데모이츠마데모사쿠
언제까지나 언제까지나 피는
風に搖られながら
카네니유라레나가라
바람에 흔들리면서
柔らかな日差しの中に
야와라카나히자시노나카니
부드러운 햇살 속에서
遠い日のぬくもり抱いて
토-이히노누쿠모리다이테
먼 날의 따스함을 안아
何度でも何度でもさく あなたの側でさく
난도데모난도데모사쿠아나타노소바데사쿠
몇 번이고 몇 번이고 피는 당신의 곁에서 피는
あたたかな花でありたい
아타타카나하나데아리타이
따뜻한 꽃이고 싶어
역시 라그님들은 실망 시키지 않으시는 군요;ㅁ;!!
가사 고맙습니다-♥