やっと見つめあえたね もうずっと 離さないで
얏토미츠메아에타네 모우즛토하나사나이데
겨우 서로 마주 볼수 있게 되었네 이젠 계속 놓지 말아
抱きしめてそばにいって 君がここにいるだけで...
다키시메테소바니잇테 키미가 코코니이루다케데..
안아줘 옆에 있어 당신이 여기에 있는것 만으로...
イルミネイションが 二人を照らしている
이루미네이숀가 후타리오테라시테이루
illumination이 두 사람을 비추고 있어
靜かに流れる 時が守ってくれる
시즈카니나가레루 토키가마못테쿠레루
조용히 흐르는 시간이 지켜줘
淚の夜も 遠く離れていた日々も
나미다노요루모 토오쿠하나레테이타히비모
눈물 흘리던 밤도 멀리 떨어져 있던 날들도
君をいつも いつも 想っていたから I love you
키미오이츠모이츠모 오못테이타카라 I love you
당신을 언제나 언제나 생각하고 있었기에 I love you
やっと見つめあえたね もうずっと 離さないでいて
얏토미츠메아에타네 모우즛토하나사나이데이테
겨우 서로 마주 볼수 있게 되었네 이젠 계속 놓지 말고 있어
そばにいて 抱きしめていてね
소바니이테 다키시메테이테네
옆에 있어 안고 싶어
もっと素直になれる
못토스나오니나레루
좀 더 솔직해 질수 있어
君がそこにいるだけでいいの
키미가소코니이루다케데이이노
당신이 거기에 있는 것만으로 좋아
星が今 輝きたしたら for you and me
호시가이마 카가야키타시타라 for you and me
별이 이제 빛나기 시작하면 for you and me
タワ-のあかりが ふっと消えたこの道を
타와-노아카리가 훗토키에타코노미치오
tower의 빛이 갑자기 사라졌던 이 길을
何も言わずに 二人ただ步いている
나니모이와즈니 후타리타다아루이테이루
아무 말도 없이 두 사람은 그저 걷고 있네
言葉にすると きえてなくなってしまいそう
코토바니스루토 키에테나쿠낫테시마이소우
말로 하면 사라져 버릴듯 해
何もなくていいの この時だけがあるのなら
나니모나쿠테이이노 코노토키다케가아루노나라
아무것도 없어도 좋아 이런때만 있다면
やっと見つめあえたね もうずっと 離さないでいて
얏토미츠메아에타네 모우즛토하나사나이데이테
겨우 서로 마주 볼수 있게 되었네 이젠 계속 놓지 말고 있어
そばにいて 抱きしめていてね
소바니이테 다키시메테이테네
옆에 있어 안고 싶어
もっと强くなれる もっと優しくなってゆける
못토츠요쿠나레루 못토야사시쿠낫테유케루
더 강해져 더 부드러워 질수 있어
降り出した 雪に守られて キスをしよう
후리다시타 유키니마모라레테 키스오시요우
내리기 시작한 눈이 지켜주는 가운데 키스를 하자
誰の目も氣にいない もうずっと 離さないでいて
다레노메모키니시나이 모우즛토 하나사이데이테
누구의 시선도 상관 안해 이젠 계속 놓치 말고 있어
肩寄せて 空を見上げたの on X'-mas day
카타요세테 소라오미아케타노 on X'-mas day
어깨에 기대어 하늘을 바라봤어 on X'-mas day
http://blog.naver.com/so_cool_babe.do