Song Title : アンドロイド(안도로이도)-android
Song by : 白鳥マイカ
南風に誘われて
미나미카제니사소와레테
남쪽 바람에 이끌려
ヒラヒラ舞い降りてきた
히라히라마이오리테키타
팔랑팔랑 춤추듯 내려왔어
きみはアカく熟れた花
키미와아카쿠우레타하나
너는 빨갛게 익은 꽃
ぼくの足もとへ
보쿠노아시모토에
내 발 밑으로
飾りのないあどけなさ
카자리노나이아도케나사
꾸밈없는 천진난만함
生まれたままの姿
우마레타마마노스가타
태어난 채로의 모습
一人では何もできないよ
히토리데와나니모데키나이요
혼자서는 아무 것도 할 수 없어
どこへ行ってしまったの?
도코에잇테시맛타노?
어디로 가 버렸어?
いつも探していた
이츠모사가시테이타
언제나 찾고 있었어
きみを探していた
키미오사가시테이타
너를 찾고 있었어
夢を見ていたのか?
유메오미테이타노카?
꿈을 보고 있던 걸까?
思い通りのアンドロイド
오모이도-리노안도로이도
생각했던 대로의 android
流れるその黑い髮
나가레루소노쿠로이카미
흐르는 그 검은 머리카락
サラサラ紡いでいた
사라사라츠무이데이타
술술 풀어내고 있었어
遠ざかる二人の距離
토-자카루후타리노쿄리
멀어져 가는 둘의 거리
それは何のためだろう?
소레와난노타메다로-?
그것은 무엇을 위해서지?
いつも探していた
이츠모사가시테이타
언제나 찾고 있었어
きみを探していた
키미오사가시테이타
너를 찾고 있었어
夢を見ていたのか?
유메오미테이타노카?
꿈을 꾸고 있던 걸까?
思い通りのアンドロイド
오모이도-리노안도로이도
생각했던 대로의 android
Song by : 白鳥マイカ
南風に誘われて
미나미카제니사소와레테
남쪽 바람에 이끌려
ヒラヒラ舞い降りてきた
히라히라마이오리테키타
팔랑팔랑 춤추듯 내려왔어
きみはアカく熟れた花
키미와아카쿠우레타하나
너는 빨갛게 익은 꽃
ぼくの足もとへ
보쿠노아시모토에
내 발 밑으로
飾りのないあどけなさ
카자리노나이아도케나사
꾸밈없는 천진난만함
生まれたままの姿
우마레타마마노스가타
태어난 채로의 모습
一人では何もできないよ
히토리데와나니모데키나이요
혼자서는 아무 것도 할 수 없어
どこへ行ってしまったの?
도코에잇테시맛타노?
어디로 가 버렸어?
いつも探していた
이츠모사가시테이타
언제나 찾고 있었어
きみを探していた
키미오사가시테이타
너를 찾고 있었어
夢を見ていたのか?
유메오미테이타노카?
꿈을 보고 있던 걸까?
思い通りのアンドロイド
오모이도-리노안도로이도
생각했던 대로의 android
流れるその黑い髮
나가레루소노쿠로이카미
흐르는 그 검은 머리카락
サラサラ紡いでいた
사라사라츠무이데이타
술술 풀어내고 있었어
遠ざかる二人の距離
토-자카루후타리노쿄리
멀어져 가는 둘의 거리
それは何のためだろう?
소레와난노타메다로-?
그것은 무엇을 위해서지?
いつも探していた
이츠모사가시테이타
언제나 찾고 있었어
きみを探していた
키미오사가시테이타
너를 찾고 있었어
夢を見ていたのか?
유메오미테이타노카?
꿈을 꾸고 있던 걸까?
思い通りのアンドロイド
오모이도-리노안도로이도
생각했던 대로의 android