[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
急に不安になる急に淋しくなる
큐-니후안니나루큐-니사비시쿠나루
갑자기불안해져요갑자기외로워져요
手探りの道の中
테사구리노미치노나카
손으로더듬어찾는길
支えてくれてた君が初めて
사사에테쿠레테타키미가하지메테
지탱해주었던그대가처음으로
僕の腕で淚した
보쿠노우데데나미다시타
나의팔안에서눈물을보였죠
ほら淚ふいて笑ってみて
호라나미다후이테와랏테미테
눈물을닦고웃어봐요
もう一人きりじゃないから
모-히토리키리쟈나이카라
이제그대혼자가아니예요
泣きたくて泣きたくて
나키타쿠테나키타쿠테
울고싶어서울고싶어서
また苦笑い
마타니가와라이
다시쓴웃음
苦しくて叫ぶ聲に氣付けず
쿠루시쿠테요부고에니키즈케즈
괴로워서부르는소리를듣지못하고
本當は屆けたい君だけの love song
혼토-와토도케타이키미다케노 love song
정말은전하고싶어요그대만의 love song
傍にいるよ僕の手離せるまで
소바니이루요보쿠노테하나세루마데
곁에있어요나의손을놓을수있을때까지
一人振り返って立ち止まりたくなる
히토리후리카엣테타치토마리타쿠나루
혼자뒤돌아보고멈추고싶어져요
手探りの感覺で
테사구리노칸카쿠데
손을로더듬든감각으로
大きな絶望最後の勇氣
오-키나제츠보-사이고노유-키
커다란절망최후의용기
淚で濡れた笑顔
나미다데누레타에가오
눈물로젖은웃는얼굴
ほら希望捨てず步いてゆけ
호라키보-스테즈아루이테유케
희망을버리지말고걸어가요
もうもどる意味はないから
모-모도루이미와나이카라
이제돌아가는의미는없으니까
うれしくてうれしくて
우레시쿠테우레시쿠테
기뻐서기뻐서
また泣き笑い
마타나키와라이
또울며웃어요
隣にはいつも君の笑顔
토나리니와이츠모키미노에가오
곁에는언제나그대의웃는얼굴
今すぐに屆けたい君だけの love song
이마스구니토도케타이키미다케노 love song
지금바로전하고싶어요그대만의 love song
傍にいてよ君の手離せるまで
소바니이테요키미노테하나세루마데
곁에있어요그대의손을놓을수있을때까지
ほら淚ふいて笑ってみて
호라나미다후이테와랏테미테
눈물을닦고서웃어봐요
ねぇ僕には何ができる?
네-보쿠니와나니가데키루?
나는무엇을할수있죠?
逢いたくて逢えなくて
아이타쿠테아에나쿠테
만나고싶어서볼수없어서
また强がった
마타츠요갓타
다시강한체했어요
見慣れてるはずの君の背中…
미나레테루하즈노키미노세나카…
보아익숙해진그대의뒷모습…
たまらなく抱きしめる君だけの love song
타마라나쿠다키시메루키미다케노 love song
참을수없이끌어안아요그대만의 love song
どんなときも傍にいたい…
돈나토키모소바니이타이…
어떤때에도곁에있고싶어요…
本當は僕だけを見てて欲しい
혼토-와보쿠다케오미테테호시이
정말은나만을바라바주었으면해요
近すぎた二人の手のひら
치카스기타후타리노테노히라
가까워진두사람의손바닥
あいまいな言葉より君だけの love song
아이마이나코토바요리키미다케노 love song
애매한말보다는그대만의 love song
振り向いてよ… いつもの笑顔のまま
후리무이테요… 이츠모노에가오노마마
뒤돌아봐요… 언제나의웃는얼굴로
急に不安になる急に淋しくなる
큐-니후안니나루큐-니사비시쿠나루
갑자기불안해져요갑자기외로워져요
手探りの道の中
테사구리노미치노나카
손으로더듬어찾는길
支えてくれてた君が初めて
사사에테쿠레테타키미가하지메테
지탱해주었던그대가처음으로
僕の腕で淚した
보쿠노우데데나미다시타
나의팔안에서눈물을보였죠
ほら淚ふいて笑ってみて
호라나미다후이테와랏테미테
눈물을닦고웃어봐요
もう一人きりじゃないから
모-히토리키리쟈나이카라
이제그대혼자가아니예요
泣きたくて泣きたくて
나키타쿠테나키타쿠테
울고싶어서울고싶어서
また苦笑い
마타니가와라이
다시쓴웃음
苦しくて叫ぶ聲に氣付けず
쿠루시쿠테요부고에니키즈케즈
괴로워서부르는소리를듣지못하고
本當は屆けたい君だけの love song
혼토-와토도케타이키미다케노 love song
정말은전하고싶어요그대만의 love song
傍にいるよ僕の手離せるまで
소바니이루요보쿠노테하나세루마데
곁에있어요나의손을놓을수있을때까지
一人振り返って立ち止まりたくなる
히토리후리카엣테타치토마리타쿠나루
혼자뒤돌아보고멈추고싶어져요
手探りの感覺で
테사구리노칸카쿠데
손을로더듬든감각으로
大きな絶望最後の勇氣
오-키나제츠보-사이고노유-키
커다란절망최후의용기
淚で濡れた笑顔
나미다데누레타에가오
눈물로젖은웃는얼굴
ほら希望捨てず步いてゆけ
호라키보-스테즈아루이테유케
희망을버리지말고걸어가요
もうもどる意味はないから
모-모도루이미와나이카라
이제돌아가는의미는없으니까
うれしくてうれしくて
우레시쿠테우레시쿠테
기뻐서기뻐서
また泣き笑い
마타나키와라이
또울며웃어요
隣にはいつも君の笑顔
토나리니와이츠모키미노에가오
곁에는언제나그대의웃는얼굴
今すぐに屆けたい君だけの love song
이마스구니토도케타이키미다케노 love song
지금바로전하고싶어요그대만의 love song
傍にいてよ君の手離せるまで
소바니이테요키미노테하나세루마데
곁에있어요그대의손을놓을수있을때까지
ほら淚ふいて笑ってみて
호라나미다후이테와랏테미테
눈물을닦고서웃어봐요
ねぇ僕には何ができる?
네-보쿠니와나니가데키루?
나는무엇을할수있죠?
逢いたくて逢えなくて
아이타쿠테아에나쿠테
만나고싶어서볼수없어서
また强がった
마타츠요갓타
다시강한체했어요
見慣れてるはずの君の背中…
미나레테루하즈노키미노세나카…
보아익숙해진그대의뒷모습…
たまらなく抱きしめる君だけの love song
타마라나쿠다키시메루키미다케노 love song
참을수없이끌어안아요그대만의 love song
どんなときも傍にいたい…
돈나토키모소바니이타이…
어떤때에도곁에있고싶어요…
本當は僕だけを見てて欲しい
혼토-와보쿠다케오미테테호시이
정말은나만을바라바주었으면해요
近すぎた二人の手のひら
치카스기타후타리노테노히라
가까워진두사람의손바닥
あいまいな言葉より君だけの love song
아이마이나코토바요리키미다케노 love song
애매한말보다는그대만의 love song
振り向いてよ… いつもの笑顔のまま
후리무이테요… 이츠모노에가오노마마
뒤돌아봐요… 언제나의웃는얼굴로