期別~あの頃の僕じゃない
기별~아노코로노보쿠쟈나이
기별~ 그 시절의 내가 아니야
日本語詞/ 松井五郞
ひとりきりの空に ふたりで見た靑い星
히또리키리노소라니 후따리데미따아오이호시
혼자뿐인 하늘에 둘이서 보았던 푸른 별
いま遠く君はどこで どんな夢みてる
이마토오쿠키미와도코데 돈나유메미떼루
지금 멀리 너는 어디서 어떤 꿈을 꾸고 있니
心の奧深く 破り捨てた手紙
코코로노오쿠후카쿠 야부리스테따테가미
마음속 깊이 찢어버린 편지
逢いたくて逢えないのなら すべてを消そうか
아이타쿠떼아에나이노나라 스베떼오케소-카
만나고 싶은데 만날 수 없다면 모든 것을 지워볼까
もうあの頃の僕じゃないよ もうなにもかも色褪せてく
모-아노코로노보쿠쟈나이요 모-나니모카모이로아세떼쿠
이제 그 시절의 내가 아니야 이미 모두 바래져가고 있어
ただ君だけがいまもこの腕で なにも變わらない微笑んでいる
타다키미다케가이마모코노우데데 나니모카와라나이호호엔데이루
지금 너만이 지금도 내 품에서 아무 것도 변하지 않은 채 미소 짓고 있어
さよならからの日日に 淚なんか渴くだろう
사요나라카라노히비니 나미다난카카와쿠다로-
이별하고 나서 나날이 눈물 같은 건 말라버리겠지
朝のない夜に眠り 時を忘れようか
아사노나이요루니네무리 토키오와스레요-카
아침 없는 밤에 잠들어 시간을 잊어볼까
もうあの頃の僕じゃないよ もう悲しみも色褪せていく
모-아노코로노보쿠쟈나이요 모-카나시미모이로아세떼이쿠
이제 그 시절의 내가 아니야 이미 슬픔도 바래져가고 있어
ただ君だけがいまもこの腕で なにも變わらない微笑んでいる
타다키미다케가이마모코노우데데 나니모카와라나이호호엔데이루
그저 너만이 지금도 내 품에서 아무 것도 변하지 않은 채 미소 짓고 있어
優しいあの聲も ねぇ僕はもう聽くことはない
야사시이아노코에모 네에보쿠와모-키쿠코토와나이
다정했던 그 목소리도 난 이제 들을 수 없겠지
でも幸せを思う氣持ちは 噓じゃないよ屆いてほしいよ 君にWoo
데모시아와세오오모우키모치와 우소쟈나이요토도이떼호시이요 키미니Woo
하지만 행복을 바라는 마음은 거짓말이 아니야 전하고 싶어 너에게 Woo
ただ君だけがいまもこの胸に なにも變わらない微笑んでいるのさ
타다키미다케가이마모코노무네니 나니모카와라나이호호엔데이루노사
그저 너만이 지금도 이 가슴에 아무 것도 변하지 않은 채 미소 짓고 있어
もう永遠に 消えない 消えない
모-에이엔니 키에나이 키에나이
이제 영원히 사라지지 않아 사라지지 않아
----------------------------------------------------
일본웹에서 찾았는데 맞는지 모르겠습니다..>_<
기별~아노코로노보쿠쟈나이
기별~ 그 시절의 내가 아니야
日本語詞/ 松井五郞
ひとりきりの空に ふたりで見た靑い星
히또리키리노소라니 후따리데미따아오이호시
혼자뿐인 하늘에 둘이서 보았던 푸른 별
いま遠く君はどこで どんな夢みてる
이마토오쿠키미와도코데 돈나유메미떼루
지금 멀리 너는 어디서 어떤 꿈을 꾸고 있니
心の奧深く 破り捨てた手紙
코코로노오쿠후카쿠 야부리스테따테가미
마음속 깊이 찢어버린 편지
逢いたくて逢えないのなら すべてを消そうか
아이타쿠떼아에나이노나라 스베떼오케소-카
만나고 싶은데 만날 수 없다면 모든 것을 지워볼까
もうあの頃の僕じゃないよ もうなにもかも色褪せてく
모-아노코로노보쿠쟈나이요 모-나니모카모이로아세떼쿠
이제 그 시절의 내가 아니야 이미 모두 바래져가고 있어
ただ君だけがいまもこの腕で なにも變わらない微笑んでいる
타다키미다케가이마모코노우데데 나니모카와라나이호호엔데이루
지금 너만이 지금도 내 품에서 아무 것도 변하지 않은 채 미소 짓고 있어
さよならからの日日に 淚なんか渴くだろう
사요나라카라노히비니 나미다난카카와쿠다로-
이별하고 나서 나날이 눈물 같은 건 말라버리겠지
朝のない夜に眠り 時を忘れようか
아사노나이요루니네무리 토키오와스레요-카
아침 없는 밤에 잠들어 시간을 잊어볼까
もうあの頃の僕じゃないよ もう悲しみも色褪せていく
모-아노코로노보쿠쟈나이요 모-카나시미모이로아세떼이쿠
이제 그 시절의 내가 아니야 이미 슬픔도 바래져가고 있어
ただ君だけがいまもこの腕で なにも變わらない微笑んでいる
타다키미다케가이마모코노우데데 나니모카와라나이호호엔데이루
그저 너만이 지금도 내 품에서 아무 것도 변하지 않은 채 미소 짓고 있어
優しいあの聲も ねぇ僕はもう聽くことはない
야사시이아노코에모 네에보쿠와모-키쿠코토와나이
다정했던 그 목소리도 난 이제 들을 수 없겠지
でも幸せを思う氣持ちは 噓じゃないよ屆いてほしいよ 君にWoo
데모시아와세오오모우키모치와 우소쟈나이요토도이떼호시이요 키미니Woo
하지만 행복을 바라는 마음은 거짓말이 아니야 전하고 싶어 너에게 Woo
ただ君だけがいまもこの胸に なにも變わらない微笑んでいるのさ
타다키미다케가이마모코노무네니 나니모카와라나이호호엔데이루노사
그저 너만이 지금도 이 가슴에 아무 것도 변하지 않은 채 미소 짓고 있어
もう永遠に 消えない 消えない
모-에이엔니 키에나이 키에나이
이제 영원히 사라지지 않아 사라지지 않아
----------------------------------------------------
일본웹에서 찾았는데 맞는지 모르겠습니다..>_<