Love is all ~愛を聽かせて~
Love is all ~ 사랑에 귀기울여 주세요~
幼い頃に描いてた
오사나이 코로니 에가이테타
어렸을 때 그려보았던
そしていつしか忘れた夢のつづきが
소시테 이츠시카 와스레타 유메노 츠즈키가
그리고 어느덧 잊어버린 꿈의 이야기가
あなたに逢って今あざやかに
아나타니 아앗테 이마 아사야카니
당신을 만나고 지금 생생하게
この胸に滿ちていく Ah 目覺めてく
코노무네니 데사테이쿠 Ah 메사메테쿠
이 가슴에 가득차있어요. Ah 눈을 떠요.
Love is all
女なら何よりも 愛を選ぶわ
온나나라 나니요리모 아이오에라부와
여자라면 무엇보다도 사랑을 선택하세요.
たとえそれが苦しみでも かまわない
타토에소레가 쿠루시미데모 카마와나이
비록 그것이 무척이나 고통스럽더라도 상관하지 말아요.
そうよ
소오요
그래요.
遠くても 大切なものが 見えるから
토오쿠테모 다이세츠나모노가 미에루카라
멀리있더라도 소중한 것은 보이는걸요.
生きていける
이키테이케루
살아갈 수 있어요.
You know my love is true
逢えない夜の數だけ
아에나이 요루노 가스다케
만날 수 없는 밤의 수만큼
信じることを覺えていくわ
신지루 코토오 오보에테이쿠와
믿는것을 기억해가요.
嘆くことより何ができるかを
나게쿠 코토요리 나니가 테키루카오
슬퍼하는 것말고 무엇이 가능할지를
今日もまた 確かめて Ah 瞳を閉じる
쿄오모마타 타시카메테 Ah 히토미오지루
오늘도 역시 확인하며 Ah 눈을 감아요.
Love is all
誰だって弱いから 愛されたいわ
다레다앗테 요와이카라 아이사레타이와
누구든지 약하니까 사랑받고 싶어하죠.
いつだって 溫もりが欲しくなる
이츠다앗테 누쿠모리가 호시쿠나루
언제든지 따스함을 바라는걸요.
だけど
다케도
그래도
あなた以外の人は愛せないから
아나타이가 이노히토와 아이세나이카라
당신 이외의 사람에게는 사랑받고 싶지않으니까
强くなれる
츠요쿠나레루
강해질래요
You know my love is true
Love is all
愛だけは越えられる すべてのものを
아이다케와 코에라레루 스베테노모노오
사랑으로밖에는 넘을 수 없어요. 그 모든 것들을
眞實の愛ならば 眠らない
신지츠노 아이나라바 네무라나이
진실 된 사랑이라면 잠들지 않아요.
Sweet fairy
I'm waiting what you just stay with me
It's really my dream
I want the wedding bell
Tonight
Everything is you
-----------------------------------------------------------------------
모닝구 무스메 5~6기가 메인인 미니토크쇼 'それゆけゴロッキ-ズ' 의 8화에서
바 (Bar) 의 마마, 아케미 씨가 불렀던 노래입니다. 가사가 궁금해서 찾아보았고
번역또한 직접 했습니다.
전에도 말씀드렸지만 저는 일본어를 전혀 못하기때문에 번역이 허술해도 어쩔수 없습니다. -_-;
그냥 그런줄 아세요. -_-;
그럼.
Love is all ~ 사랑에 귀기울여 주세요~
幼い頃に描いてた
오사나이 코로니 에가이테타
어렸을 때 그려보았던
そしていつしか忘れた夢のつづきが
소시테 이츠시카 와스레타 유메노 츠즈키가
그리고 어느덧 잊어버린 꿈의 이야기가
あなたに逢って今あざやかに
아나타니 아앗테 이마 아사야카니
당신을 만나고 지금 생생하게
この胸に滿ちていく Ah 目覺めてく
코노무네니 데사테이쿠 Ah 메사메테쿠
이 가슴에 가득차있어요. Ah 눈을 떠요.
Love is all
女なら何よりも 愛を選ぶわ
온나나라 나니요리모 아이오에라부와
여자라면 무엇보다도 사랑을 선택하세요.
たとえそれが苦しみでも かまわない
타토에소레가 쿠루시미데모 카마와나이
비록 그것이 무척이나 고통스럽더라도 상관하지 말아요.
そうよ
소오요
그래요.
遠くても 大切なものが 見えるから
토오쿠테모 다이세츠나모노가 미에루카라
멀리있더라도 소중한 것은 보이는걸요.
生きていける
이키테이케루
살아갈 수 있어요.
You know my love is true
逢えない夜の數だけ
아에나이 요루노 가스다케
만날 수 없는 밤의 수만큼
信じることを覺えていくわ
신지루 코토오 오보에테이쿠와
믿는것을 기억해가요.
嘆くことより何ができるかを
나게쿠 코토요리 나니가 테키루카오
슬퍼하는 것말고 무엇이 가능할지를
今日もまた 確かめて Ah 瞳を閉じる
쿄오모마타 타시카메테 Ah 히토미오지루
오늘도 역시 확인하며 Ah 눈을 감아요.
Love is all
誰だって弱いから 愛されたいわ
다레다앗테 요와이카라 아이사레타이와
누구든지 약하니까 사랑받고 싶어하죠.
いつだって 溫もりが欲しくなる
이츠다앗테 누쿠모리가 호시쿠나루
언제든지 따스함을 바라는걸요.
だけど
다케도
그래도
あなた以外の人は愛せないから
아나타이가 이노히토와 아이세나이카라
당신 이외의 사람에게는 사랑받고 싶지않으니까
强くなれる
츠요쿠나레루
강해질래요
You know my love is true
Love is all
愛だけは越えられる すべてのものを
아이다케와 코에라레루 스베테노모노오
사랑으로밖에는 넘을 수 없어요. 그 모든 것들을
眞實の愛ならば 眠らない
신지츠노 아이나라바 네무라나이
진실 된 사랑이라면 잠들지 않아요.
Sweet fairy
I'm waiting what you just stay with me
It's really my dream
I want the wedding bell
Tonight
Everything is you
-----------------------------------------------------------------------
모닝구 무스메 5~6기가 메인인 미니토크쇼 'それゆけゴロッキ-ズ' 의 8화에서
바 (Bar) 의 마마, 아케미 씨가 불렀던 노래입니다. 가사가 궁금해서 찾아보았고
번역또한 직접 했습니다.
전에도 말씀드렸지만 저는 일본어를 전혀 못하기때문에 번역이 허술해도 어쩔수 없습니다. -_-;
그냥 그런줄 아세요. -_-;
그럼.