Ocean Blue Sky Orange
번역ID : HIROKO (히로코)
2004-06-12
출처 : http://the-powder.com
気分がアンニュイなのはなぜ?
키분가안뉴이나노와나제?
(기분이따분한건어째서야?)
空一面広がる雲のせいかな
소라이치멘히로가루쿠모노세이카나
(하늘한면으로퍼진구름때문일까)
昨日のテレビの予報では
키노오노테레비노요호오데와
(어제텔레비젼의일기예보에의하면)
サイクリング日和のはずだよ
사이쿠링구히요리노하즈다요
(사이클링할정도의날씨여야하는데)
南風にのせて オレンジ色付く Sky high
미나미카제니노세테 오렌지이로츠쿠 Sky high
(남풍에실려서 오랜지색으로물든 Sky high)
甘い香りのする Ocean Blue & Sky Orange Today
아마이카오리노스루 Ocean Blue & Sky Orange Today
(달콤한냄새가나는 Ocean Blue & Sky Orange Today)
坂道 少し息切らして
사카미치 스코시이키키라시테
(언덕길은 조금숨이차지만)
上がるとすぐ見える一面の海
아가루토스구미에루이치멘노우미
(올라가면바로보이는한면의바다)
いつもと 同じ場所が 今日は
이츠모토 오나지바쇼가 쿄오와
(언제나와 같은장소를 오늘은)
見知らぬ人 先に取られてた
미시라누히토 사키니토라레테타
(모르는사람에게먼저뺏겨버렸어)
南風にのせて オレンジ色付く Sky high
미나미카제니노세테 오렌지이로츠쿠 Sky high
(남풍에실려서 오랜지색으로물든 Sky high)
甘い香りのする Ocean Blue & Sky Orange Today
아마이카오리노스루 Ocean Blue & Sky Orange Today
(달콤한냄새가나는 Ocean Blue & Sky Orange Today)