未來生活
번역ID : HIROKO (히로코)
2004-06-12
출처 : http://the-powder.com
未来のことはよくわからないけれど
미라이노코토와요쿠와카라나이케레도
(미래의일은잘모르겠지만)
自動でドアがひらくようになるかな
지도오데도아가히라쿠요오니나루카나
(자동으로문이열리게될까?)
未来のことはよくわからないけれど
미라이노코토와요쿠와카라나이케레도
(미래의일은잘모르겠지만)
夜も昼間みたいに明るくなるの
요루모히루마미타이니아카루쿠나루노
(밤에도한낮처럼밝아지는거야?)
未来のことはよくわからないけれど
미라이노코토와요쿠와카라나이케레도
(미래의일은잘모르겠지만)
小さなハコから音が流れたら
치이사나하코카라오토가나가레타라
(작은상자에서소리가흘러나온다면?)
未来のことはよくわからないけれど
미라이노코토와요쿠와카라나이케레도
(미래의일은잘모르겠지만)
遠くの人ともおしゃべりできるの
토오쿠노히토토모오샤베리데키루노
(멀리있는사람이랑도수다떨수있어?)
未来生活がしたい 一本の指だけでピポパ
미라이세이카츠가시타이 잇뽕노유비다케데피포파
(미래생활이하고싶어 손가락하나로모든게해결)
コンピュータ・コントロール・ファション
콤퓨-타·콘토로-루·화숀
(컴퓨터·리모콘·패션)
オメガシするのも ボタンひとつワンプッシュ・メイクアップ
오메가시스루노모 보탄히토츠완풋슈·메이쿠압뿌
(멋부리는것도 버튼하나로원푸쉬 메이크업)
未来のことはよくわからないけれど
미라이노코토와요쿠와카라나이케레도
(미래의일은잘모르겠지만)
悲しい未来がいつかこないように
카나시이미라이가이츠카코나이요오니
(슬픈미래가언젠가오지않도록)
未来のことはよくわからないけれど
미라이노코토와요쿠와카라나이케레도
(미래의일은잘모르겠지만)
僕たちはいつでも僕たちのまま
보쿠다치와이츠데모보쿠차이노마마
(우리들은언제라도우리들인채로)
未来生活がしたい 一本の指だけでピポパ
미라이세이카츠가시타이 잇뽕노유비다케데피포파
(미래생활이하고싶어 손가락하나로모든게해결)
コンピュータ・コントロール・ファション
콤퓨-타·콘토로-루·화숀
(컴퓨터·리모콘·패션)
オメガシするのも ボタンひとつワンプッシュ・メイクアップ
오메가시스루노모 보탄히토츠완풋슈·메이쿠압뿌
(멋부리는것도 버튼하나로원푸쉬 메이크업)