[Swinging popsicle] Girl meets boy

by zakuro69 posted Jun 12, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
Girl meets boy


朝もやがそっと降りたつ森
아사모야가솟또후리타츠모리
(안개가 살짝 내린 숲)
小鳥のキスで目を覺ます
코토리노키스데메오사마스
(작은 새가 키스하면 잠에서 깨어나지)
彼女はずっとこの森に住んでる
카노죠와즛또 코노모리니슨데루
(그녀는 계속 이 숲에서 살고 있고)
自分以外の人はいない
지분이가이노히또와이나이
(사람이라곤 그녀 뿐)

流れ星に願うのはあしたも晴れること
나가레보시니네가우노와아시따모하레루코토
(별똥별에 비는 소원은 내일도 맑은 날씨)
疑問持たないその胸がなぜか苦しい
기몬모타나이소노무네가나제카쿠루시이
(그 마음이 왠지 가여워)

彼女は出逢った 昨日ピクニックに來た
카노죠와데앗따 키노-피크닉크니키따
(그녀는 어제 피크닉 왔던)
ブル-のポロシャツの彼に戀をした
부루-노포로샤츠노카레니코이오시따
(파란 폴로 셔츠의 그를 사랑하게 됐지)

ためいきがずっと湖ゆらす
타메이키가즛또미즈우미유라스
(한숨에 흔들리는 호수)
木の實さえも口にせずに
키노미사에모쿠치니세즈니
(나무 열매도 먹지 않고)
もう一度だけ逢える氣がして
모-이치도다케아에루키가시떼
(다시 한번 더 만날 것 같은 기분이 들어)
そしてついに森をおりた
소시떼츠이니모리오오리따
(마침내 숲을 나왔지)

やがて空にたよりなげた月が浮かんだ頃
야가떼소라니타요리나게따츠키가우칸다코로
(이윽고 하늘에 달이 떠올라)
裸足で街中あてもなくさがしつづけた
하다시데마치쥬-아떼모나쿠사가시츠즈케따
(맨발로 거리를 정처없이 헤메다가)

そのうち暗闇が彼女を眠らせた
소노우치쿠라야미가카노죠오네무라세따
(그러는 동안 어둠을 그녀를 잠들게 했어)
ペたんとひざをつき倒れこむようにして
페탄또히자오츠키타오레코무요-니시떼
(탁 하고 무릎을 밀쳐 쓰러뜨리는 것처럼)

疲れ果てて眠る頰に淚がつたうまま
츠카레하테떼네무루호오니나미다가츠타우마마
(피곤에 지쳐 잠든 뺨엔 눈물이 흘렀지)
近づき來る足音に耳をすませた
치카즈키쿠루아시오또니미미오스마세따
(다가오는 발소리에 귀를 기울이고)

いつしか彼女は小さく微笑んだ
이츠시카카노죠와치이사쿠호호엔다
(어느새 그녀의 얼굴에 떠오르는 미소)
路上で出會えてる彼の夢を見て
로죠-데데아에떼루카레노유메오미떼
(거리에서 그를 만나는 꿈을 꾸었지)