[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
金曜じゃないのにちょっとおしゃれ着
킹요-쟈나이노니춋토오샤레키
금요일이아닌데도조금멋진옷을입고
昨日メ-ルで飛びこんだ寶さがし
키노-메-루데토비콘다타카라사가시
어제메일로날아온보물찾기
お話とお酒が單純に好きで
오하나시토오사케가탄쥰니스키데
이야기와술이단순히좋아서
それ以上の期待値は五分五分みたい氣分次第
소레이죠-노키타이네와고부고부미타이키분시다이
그이상의기대치는반반인것같이느낌나름이지
眞っ白な予定表ぶっきらぼうが潤んだ
맛시로나요테이효-붓키라보-가우룬다
새하얀예정표퉁명스러움이배어나요
ぱっとしない笑顔本音は全部バレてた
팟토시나이에가오혼네와젠부바레테타
확실하지않은웃는얼굴진심은모두들켰죠
かったるい約束破る言い譯なにがいいかしら
캇타루이야쿠소쿠야부루이이와케나니가이이카시라
번거로운약속취소하는데핑계는뭐가좋을까
どっかいきそうな聲必死で呼んでたかもね
돗카이키소-나코에힛시데욘데타카모네
어딘가호소하는목소리가필사적으로불렀을지도
(メ-デ-メ-デ-)
(메-데-메-데-)
(메이데이메이데이)
私1日やめてもいいですか?
와타시이치니치야메테모이이데스카?
저하루그만두어도괜찮나요?
(もうだめで)
(모-다메데)
(이제안되요)
あなたに當たっちゃってホントゴメンね
아나타니아탓챳테혼토고멘네
그대에게전해져서정말미안해요
(メ-デ-メ-デ-)
(메-데-메-데-)
(메이데이메이데이)
明日あたしをやめてもいいですか?
아시타아타시오야메테모이이데스카?
내일나를그만두어도괜찮은가요?
(ええねんええねん)
(에에넨에에넨)
(아니야아니야)
あなたにそう言ってもらえてまた泣きそうよ
아나타니소-잇테모라에테마타나키소-요
그대가그렇게말해주어서다시울것같아요
滯りないように謙虛な姿勢で
토도코오리나이요-니켄쿄나시세이데
거침이없도록겸허한모습으로
言いたいことも半分以上胸にしまう
이이타이코토모한분이죠-무네니시마우
말하고싶은것도반이상은가슴에묻어두어요
なれあいの日日でも安定に見えて
나레아이노히비데모안테이니미에테
친숙해지는날들이안정적으로보여
氣付けばいつの間にか歲とったみたい化石みたい
키즈케바이츠노마니카토시톳타미타이카세키미타이
정신이들어보면어느샌가나이를먹은것같아요화석같아
眞っ白な予定表ぶっきらぼうが潤んだ
맛시로나요테이효-붓키라보-가우룬다
새하얀예정표퉁명스러움이배어나요
ぱっとしない笑顔本音は全部バレてた
팟토시나이에가오혼네와젠부바레테타
확실하지않은웃는얼굴진심은모두들켰죠
かったるい約束破る言い譯なにがいいかしら
캇타루이야쿠소쿠야부루이이와케나니가이이카시라
번거로운약속취소하는데핑계는뭐가좋을까
どっかいきそうな聲必死で呼んでたかもね
돗카이키소-나코에힛시데욘데타카모네
어딘가호소하는목소리가필사적으로불렀을지도몰라요
(メ-デ-メ-デ-)
(메-데-메-데-)
(메이데이메이데이)
あの日見つけた人ともはぐれちゃって
아노히미츠케타히토토모하구레챳테
그날발견한사람을놓쳐버려서
(もうだめで)
(모-다메데)
(이제안되죠)
たまに無力, 無氣力, 無知に苦しんで
타마니무료쿠, 무키료쿠, 무치니쿠루신데
가끔은무력, 무기력, 무지에괴로워하며
(メ-デ-メ-デ-)
(메-데-메-데-)
(메이데이메이데이)
長い人生思えばまだ驅け出しよ
나가이진세이오모에바마다카케다시요
긴인생생각해보면아직초보자죠
(っちゅうワケで)
(츄-와케데)
(그런이유로)
當たり前みたいに生きてるのはやめようよ
아타리마에미타이니이키테루노와야메요-요
당연하다는듯이사는것은그만두어요
本氣で戰ってるキミにくらべたら小さなあしあと?
혼키데타타캇테루키미니쿠라베타라치-사나아시아토?
혼신을다해싸우고있는그대에게비하면작은발자욱?
(メ-デ-メ-デ-)
(메-데-메-데-)
(메이데이메이데이)
私1日やめてもいいですか?
와타시이치니치야메테모이이데스카?
저하루그만두어도괜찮나요?
(もうだめで)
(모-다메데)
(이제안되요)
あなたに當たっちゃってホントゴメンね
아나타니아탓챳테혼토고멘네
그대에게전해져서정말미안해요
(メ-デ-メ-デ-)
(메-데-메-데-)
(메이데이메이데이)
あの日見つけた人ともはぐれちゃって
아노히미츠케타히토토모하구레챳테
그날발견한사람을놓쳐버려서
(もうだめで)
(모-다메데)
(이제안되죠)
たまに無力, 無氣力, 無知に苦しんで
타마니무료쿠, 무키료쿠, 무치니쿠루신데
가끔은무력, 무기력, 무지에괴로워하며
(メ-デ-メ-デ-)
(메-데-메-데-)
(메이데이메이데이)
長い人生思えばまだ驅け出しよ
나가이진세이오모에바마다카케다시요
긴인생생각해보면아직초보자죠
(っちゅうワケで)
(츄-와케데)
(그런이유로)
當たり前みたいに生きてるのはやめようよ
아타리마에미타이니이키테루노와야메요-요
당연하다는듯이사는것은그만두어요
金曜じゃないのにちょっとおしゃれ着
킹요-쟈나이노니춋토오샤레키
금요일이아닌데도조금멋진옷을입고
昨日メ-ルで飛びこんだ寶さがし
키노-메-루데토비콘다타카라사가시
어제메일로날아온보물찾기
お話とお酒が單純に好きで
오하나시토오사케가탄쥰니스키데
이야기와술이단순히좋아서
それ以上の期待値は五分五分みたい氣分次第
소레이죠-노키타이네와고부고부미타이키분시다이
그이상의기대치는반반인것같이느낌나름이지
眞っ白な予定表ぶっきらぼうが潤んだ
맛시로나요테이효-붓키라보-가우룬다
새하얀예정표퉁명스러움이배어나요
ぱっとしない笑顔本音は全部バレてた
팟토시나이에가오혼네와젠부바레테타
확실하지않은웃는얼굴진심은모두들켰죠
かったるい約束破る言い譯なにがいいかしら
캇타루이야쿠소쿠야부루이이와케나니가이이카시라
번거로운약속취소하는데핑계는뭐가좋을까
どっかいきそうな聲必死で呼んでたかもね
돗카이키소-나코에힛시데욘데타카모네
어딘가호소하는목소리가필사적으로불렀을지도
(メ-デ-メ-デ-)
(메-데-메-데-)
(메이데이메이데이)
私1日やめてもいいですか?
와타시이치니치야메테모이이데스카?
저하루그만두어도괜찮나요?
(もうだめで)
(모-다메데)
(이제안되요)
あなたに當たっちゃってホントゴメンね
아나타니아탓챳테혼토고멘네
그대에게전해져서정말미안해요
(メ-デ-メ-デ-)
(메-데-메-데-)
(메이데이메이데이)
明日あたしをやめてもいいですか?
아시타아타시오야메테모이이데스카?
내일나를그만두어도괜찮은가요?
(ええねんええねん)
(에에넨에에넨)
(아니야아니야)
あなたにそう言ってもらえてまた泣きそうよ
아나타니소-잇테모라에테마타나키소-요
그대가그렇게말해주어서다시울것같아요
滯りないように謙虛な姿勢で
토도코오리나이요-니켄쿄나시세이데
거침이없도록겸허한모습으로
言いたいことも半分以上胸にしまう
이이타이코토모한분이죠-무네니시마우
말하고싶은것도반이상은가슴에묻어두어요
なれあいの日日でも安定に見えて
나레아이노히비데모안테이니미에테
친숙해지는날들이안정적으로보여
氣付けばいつの間にか歲とったみたい化石みたい
키즈케바이츠노마니카토시톳타미타이카세키미타이
정신이들어보면어느샌가나이를먹은것같아요화석같아
眞っ白な予定表ぶっきらぼうが潤んだ
맛시로나요테이효-붓키라보-가우룬다
새하얀예정표퉁명스러움이배어나요
ぱっとしない笑顔本音は全部バレてた
팟토시나이에가오혼네와젠부바레테타
확실하지않은웃는얼굴진심은모두들켰죠
かったるい約束破る言い譯なにがいいかしら
캇타루이야쿠소쿠야부루이이와케나니가이이카시라
번거로운약속취소하는데핑계는뭐가좋을까
どっかいきそうな聲必死で呼んでたかもね
돗카이키소-나코에힛시데욘데타카모네
어딘가호소하는목소리가필사적으로불렀을지도몰라요
(メ-デ-メ-デ-)
(메-데-메-데-)
(메이데이메이데이)
あの日見つけた人ともはぐれちゃって
아노히미츠케타히토토모하구레챳테
그날발견한사람을놓쳐버려서
(もうだめで)
(모-다메데)
(이제안되죠)
たまに無力, 無氣力, 無知に苦しんで
타마니무료쿠, 무키료쿠, 무치니쿠루신데
가끔은무력, 무기력, 무지에괴로워하며
(メ-デ-メ-デ-)
(메-데-메-데-)
(메이데이메이데이)
長い人生思えばまだ驅け出しよ
나가이진세이오모에바마다카케다시요
긴인생생각해보면아직초보자죠
(っちゅうワケで)
(츄-와케데)
(그런이유로)
當たり前みたいに生きてるのはやめようよ
아타리마에미타이니이키테루노와야메요-요
당연하다는듯이사는것은그만두어요
本氣で戰ってるキミにくらべたら小さなあしあと?
혼키데타타캇테루키미니쿠라베타라치-사나아시아토?
혼신을다해싸우고있는그대에게비하면작은발자욱?
(メ-デ-メ-デ-)
(메-데-메-데-)
(메이데이메이데이)
私1日やめてもいいですか?
와타시이치니치야메테모이이데스카?
저하루그만두어도괜찮나요?
(もうだめで)
(모-다메데)
(이제안되요)
あなたに當たっちゃってホントゴメンね
아나타니아탓챳테혼토고멘네
그대에게전해져서정말미안해요
(メ-デ-メ-デ-)
(메-데-메-데-)
(메이데이메이데이)
あの日見つけた人ともはぐれちゃって
아노히미츠케타히토토모하구레챳테
그날발견한사람을놓쳐버려서
(もうだめで)
(모-다메데)
(이제안되죠)
たまに無力, 無氣力, 無知に苦しんで
타마니무료쿠, 무키료쿠, 무치니쿠루신데
가끔은무력, 무기력, 무지에괴로워하며
(メ-デ-メ-デ-)
(메-데-메-데-)
(메이데이메이데이)
長い人生思えばまだ驅け出しよ
나가이진세이오모에바마다카케다시요
긴인생생각해보면아직초보자죠
(っちゅうワケで)
(츄-와케데)
(그런이유로)
當たり前みたいに生きてるのはやめようよ
아타리마에미타이니이키테루노와야메요-요
당연하다는듯이사는것은그만두어요
개인적으로 홈타운 수록곡은 모두 좋아하는=_=
발랄해서 좋아요=_=