[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
悲しい空色さめた遊步道
카나시이소라이로사메타유-호도-
슬픈하늘색깨어난산책길
さけない花びら「私とおんなじだ」
사케나이하나비라「와타시토온나지다」
필수없는꽃잎「나와같아요」
道草ついでの經い好奇心
미치쿠사츠이데노카루이코-키신
길가의풀에대한가벼운호기심
消せない傷跡なめてほしかった
케세나이키즈아토나메테호시캇타
지워지지않는상처흔적핧타주기를바랬어요
本當の戀だと感じていても
혼토-노코이다토칸지테이테모
진실된사랑이라고느끼고있어도
いつも何かが邪魔した
이츠모나니카가쟈마시타
언제나무엇인가가방해했어요
占い通りにいかない日日にさよなら
우라나이토오리니이카나이히비니사요나라
별점대로되지않는날들에게안녕
あなたの大事な人が
아나타노다이지나히토가
그대의소중한사람이
私じゃないとしても
와타시쟈나이토시테모
내가아니라해도
出來るならもう1度と
데키루나라모-이치도
할수있다면다시한번
そういう氣はもうなくて
소-이우키와모-나쿠테
그렇게말할생각은없어요
愛しているが故の
아이시테이루가카레노
사랑하고있지만그의
胸の叫びを聞いて
무네노사케비오키이테
가슴의외침을들어요
例え最後が來たって
타토에사이고가키탓테
설령마지막이와도
「好きだった」と 言ってやりたいの
「스키닷타」토잇테야리타이노
「좋아했다」고말하고싶어요
いつものサイトを
이츠모노사이토오
언제나의사이트를
なんとなく見てる
난토나쿠미테루
이유도없이보고있어요
切れない電話も
키레나이뎅와모
끊을수없는전화도
なんとなくしてる
난토나쿠시테루
이유도없이하고있죠
「このごろなんか暗くない?」
「코노고로난카쿠라쿠나이?」
「요즘뭔가어둡지않아?」
なんて馬鹿みたいに聞かないで
난테바카미타이니키카나이데
라며바보처럼묻지말아요
實のない會話は振り出しもどり
미노나이카이와와후리다시모도리
과실없는대화는다시흔들어우려내고
夢の數を數えた
유메노카즈오카조에타
꿈의수를세었어요
あなたの大事なものを
아나타노다이지나모노오
그대의소중한것을
奪って逃げる瞬間に
우밧테니게루슌칸니
빼앗아달아나는순간에
取りもどせないこころと
토리모도세나이코코로토
되돌릴수없는마음과
いつでも…
이츠데모…
언제라도…
愛しているが故の
아이시테이루가카레노
사랑하고있지만그의
胸の痛みを知って
무네노이타미오싯테
가슴의아픔을알고서
うわべだけで返すようじゃ
우와베다케데카에스요-쟈
겉보기만으로돌려주는것으로는
私からは何も言い出せない
와타시카라와나니모이이다세나이
나는아무말도할수없어요
本當の"ひとり"は狹い部屋の中
혼토-노"히토리"와세마이해야노나카
진짜의"혼자"는좁은방안에
………ちぎれそう
………치기레소-
………짓이겨질것같아요
短い喜び少しずつでもつなげて
미지카이요로코비스코시즈츠데모츠나게테
짧은기쁨조금씩이어서
あなたの大事な人が
아나타노다이지나히토가
그대의소중한사람이
私じゃないとしても
와타시쟈나이토시테모
내가아니라해도
眠れぬ夜にサヨナラ
네무레누요루니사요나라
잠들수없는밤에안녕
ひとりきりが悲しくて
히토리키리가카나시쿠테
혼자인것이슬퍼서
-海が見たくて-
-우미가미타쿠테-
-바다가보고싶어서-
夜明け前飛び出した
요아케마에토비다시타
새벽전에길을떠났어요
傘もささず走る
카사모사사즈하시루
우산도쓰지않고달려요
通りでタクシ-飛び乘って
토오리데타쿠시-토비놋테
길에서택시에올라타
どこか遠く連れてって
도코카토오쿠츠레텟테
어딘가멀리데려가요
誰も知らないはずの
다레모시라나이하즈노
아무도알리없는
彼方見える好奇心だけは
카나타미에루코-키신다케와
저편이보이는호기심만은
消えないから
키에나이카라
사라지지않으니까
あの日に逢いにゆく
아노히니아이니유쿠
그날을만나러가요
悲しい空色
카나시이소라이로
슬픈하늘색
悲しい空色さめた遊步道
카나시이소라이로사메타유-호도-
슬픈하늘색깨어난산책길
さけない花びら「私とおんなじだ」
사케나이하나비라「와타시토온나지다」
필수없는꽃잎「나와같아요」
道草ついでの經い好奇心
미치쿠사츠이데노카루이코-키신
길가의풀에대한가벼운호기심
消せない傷跡なめてほしかった
케세나이키즈아토나메테호시캇타
지워지지않는상처흔적핧타주기를바랬어요
本當の戀だと感じていても
혼토-노코이다토칸지테이테모
진실된사랑이라고느끼고있어도
いつも何かが邪魔した
이츠모나니카가쟈마시타
언제나무엇인가가방해했어요
占い通りにいかない日日にさよなら
우라나이토오리니이카나이히비니사요나라
별점대로되지않는날들에게안녕
あなたの大事な人が
아나타노다이지나히토가
그대의소중한사람이
私じゃないとしても
와타시쟈나이토시테모
내가아니라해도
出來るならもう1度と
데키루나라모-이치도
할수있다면다시한번
そういう氣はもうなくて
소-이우키와모-나쿠테
그렇게말할생각은없어요
愛しているが故の
아이시테이루가카레노
사랑하고있지만그의
胸の叫びを聞いて
무네노사케비오키이테
가슴의외침을들어요
例え最後が來たって
타토에사이고가키탓테
설령마지막이와도
「好きだった」と 言ってやりたいの
「스키닷타」토잇테야리타이노
「좋아했다」고말하고싶어요
いつものサイトを
이츠모노사이토오
언제나의사이트를
なんとなく見てる
난토나쿠미테루
이유도없이보고있어요
切れない電話も
키레나이뎅와모
끊을수없는전화도
なんとなくしてる
난토나쿠시테루
이유도없이하고있죠
「このごろなんか暗くない?」
「코노고로난카쿠라쿠나이?」
「요즘뭔가어둡지않아?」
なんて馬鹿みたいに聞かないで
난테바카미타이니키카나이데
라며바보처럼묻지말아요
實のない會話は振り出しもどり
미노나이카이와와후리다시모도리
과실없는대화는다시흔들어우려내고
夢の數を數えた
유메노카즈오카조에타
꿈의수를세었어요
あなたの大事なものを
아나타노다이지나모노오
그대의소중한것을
奪って逃げる瞬間に
우밧테니게루슌칸니
빼앗아달아나는순간에
取りもどせないこころと
토리모도세나이코코로토
되돌릴수없는마음과
いつでも…
이츠데모…
언제라도…
愛しているが故の
아이시테이루가카레노
사랑하고있지만그의
胸の痛みを知って
무네노이타미오싯테
가슴의아픔을알고서
うわべだけで返すようじゃ
우와베다케데카에스요-쟈
겉보기만으로돌려주는것으로는
私からは何も言い出せない
와타시카라와나니모이이다세나이
나는아무말도할수없어요
本當の"ひとり"は狹い部屋の中
혼토-노"히토리"와세마이해야노나카
진짜의"혼자"는좁은방안에
………ちぎれそう
………치기레소-
………짓이겨질것같아요
短い喜び少しずつでもつなげて
미지카이요로코비스코시즈츠데모츠나게테
짧은기쁨조금씩이어서
あなたの大事な人が
아나타노다이지나히토가
그대의소중한사람이
私じゃないとしても
와타시쟈나이토시테모
내가아니라해도
眠れぬ夜にサヨナラ
네무레누요루니사요나라
잠들수없는밤에안녕
ひとりきりが悲しくて
히토리키리가카나시쿠테
혼자인것이슬퍼서
-海が見たくて-
-우미가미타쿠테-
-바다가보고싶어서-
夜明け前飛び出した
요아케마에토비다시타
새벽전에길을떠났어요
傘もささず走る
카사모사사즈하시루
우산도쓰지않고달려요
通りでタクシ-飛び乘って
토오리데타쿠시-토비놋테
길에서택시에올라타
どこか遠く連れてって
도코카토오쿠츠레텟테
어딘가멀리데려가요
誰も知らないはずの
다레모시라나이하즈노
아무도알리없는
彼方見える好奇心だけは
카나타미에루코-키신다케와
저편이보이는호기심만은
消えないから
키에나이카라
사라지지않으니까
あの日に逢いにゆく
아노히니아이니유쿠
그날을만나러가요
悲しい空色
카나시이소라이로
슬픈하늘색