Hey! Hey yeah! Hey yeah! Hey yeah!
まどを あけ かぜを いれよう やわらかい ひざし あびて
(마도오 아케 가제오 이레요우 야와라카이 히자시 아비떼)
창문을 열고 바람을 들이자 부드러운 햇살을 쬐며
あさの におい ふかくすって ねむってたSoulよびさまそう
(아사노 니오이 후카쿠슷떼 네뭇데따 Soul 요비사마소우)
아침의 향기 깊게 들이키고 잠들었던 영혼 불러 깨우자
れきしは だれも かえれらない
(레키시와 다레모 카에레라나이)
역사는 누구도 변하게 할 수 없어
じぶんが かわるしかない
(지분가 카와루시카나이)
자신이 변하는 것 밖에 없어
いつだって じゆうだったよね
(이쯔탓뗴 지유우닷떼요네)
언제라도 자유로웠던 거야
*あしたへ そらたかく くもひとつない せかい
(아시타에 소라타카쿠 쿠모히토쯔나이 세카이)
*내일에는 하늘높이 구름하나 없는 세계
すきな えのぐで はてしない みらいを えかこう
(스키나 에노쿠데 하떼시나이 미라이모 에가코우)
좋아하는 물감으로 끝없는 미래를 그리자
いいひは またくる
(이이히와 마다쿠루)
좋은 날은 또 올꺼야
いつか また あえる
(이스카 마다 아에루)
언젠가 또 만날 수 있어
Smile ! Smile ! Smile !
Hey ! Hey yeah! Hey yeah! Hey yeah!...
あどけない あのゆめとひとみ もういちど かかやかせよう
(오도케나이 아노유메토히토미 모우이치도카카야카세요우)
천진난만한 그 꿈을 향해 눈동자 한 번 더 빛나게 하자
おびえてた じぶんじしんに..
(아비네떼타 지분지신니)
겁냈었던 자신에게..
なにも はじまっちゃ いないのに
(나니모 하지맛쨔 시나이노니)
무엇도 시작되지 않았는 걸
たいくつな ひびに せを むけ
(타이투쯔나 히비니 세오 무케)
시시한 날들에 등을 돌리고
あたらしい みずに うるおいたい
(아타라시이 미즈니 우루오이타이)
새로운 물에 젖고 싶어
いまこそ こえたかに さけびたい
(이마코소 코에타카니 사케비타이)
지금이야말로 소리높여 외치고 싶어
いたみ ふりほどいて
(이타미 후리호도이데)
아픔을 풀어헤치고
ひとみ みたしてく ひかり うけいれよう
(히토미 미타시테쿠 히카리 우케이레요우)
눈동자를 가득 채워가는 빛을 받아들이자
そして あしたを きり あこう
(소시떼 아시타오 키리 아코우)
그리고 내일을 개척하자
すなおに なりたい
(스나오니 나리타이)
솔직하게 되고싶어
こころ とき はなてたら
(코코로 도키 하나떼 타라)
마음을 해방시키면
Peace! Peace! Peace !
*repeat
Here We Go !
さえない ひびに So Long.....
(사에라이 히비니 So Long)
신통치 않았던 나날에 So Long....
だれも まだ みぬ みらいへ Go!
(다레모 마다 미누 미라이에 Go)
누구도 아직 보지 못한 미래로 Go!
あしたから ふく かぜ かんじて
(아시타카라 후쿠 카제 간지떼)
내일부터 부는 바람을 느끼며
Smile! Smile! Smile!
まどを あけ かぜを いれよう やわらかい ひざし あびて
(마도오 아케 가제오 이레요우 야와라카이 히자시 아비떼)
창문을 열고 바람을 들이자 부드러운 햇살을 쬐며
あさの におい ふかくすって ねむってたSoulよびさまそう
(아사노 니오이 후카쿠슷떼 네뭇데따 Soul 요비사마소우)
아침의 향기 깊게 들이키고 잠들었던 영혼 불러 깨우자
れきしは だれも かえれらない
(레키시와 다레모 카에레라나이)
역사는 누구도 변하게 할 수 없어
じぶんが かわるしかない
(지분가 카와루시카나이)
자신이 변하는 것 밖에 없어
いつだって じゆうだったよね
(이쯔탓뗴 지유우닷떼요네)
언제라도 자유로웠던 거야
*あしたへ そらたかく くもひとつない せかい
(아시타에 소라타카쿠 쿠모히토쯔나이 세카이)
*내일에는 하늘높이 구름하나 없는 세계
すきな えのぐで はてしない みらいを えかこう
(스키나 에노쿠데 하떼시나이 미라이모 에가코우)
좋아하는 물감으로 끝없는 미래를 그리자
いいひは またくる
(이이히와 마다쿠루)
좋은 날은 또 올꺼야
いつか また あえる
(이스카 마다 아에루)
언젠가 또 만날 수 있어
Smile ! Smile ! Smile !
Hey ! Hey yeah! Hey yeah! Hey yeah!...
あどけない あのゆめとひとみ もういちど かかやかせよう
(오도케나이 아노유메토히토미 모우이치도카카야카세요우)
천진난만한 그 꿈을 향해 눈동자 한 번 더 빛나게 하자
おびえてた じぶんじしんに..
(아비네떼타 지분지신니)
겁냈었던 자신에게..
なにも はじまっちゃ いないのに
(나니모 하지맛쨔 시나이노니)
무엇도 시작되지 않았는 걸
たいくつな ひびに せを むけ
(타이투쯔나 히비니 세오 무케)
시시한 날들에 등을 돌리고
あたらしい みずに うるおいたい
(아타라시이 미즈니 우루오이타이)
새로운 물에 젖고 싶어
いまこそ こえたかに さけびたい
(이마코소 코에타카니 사케비타이)
지금이야말로 소리높여 외치고 싶어
いたみ ふりほどいて
(이타미 후리호도이데)
아픔을 풀어헤치고
ひとみ みたしてく ひかり うけいれよう
(히토미 미타시테쿠 히카리 우케이레요우)
눈동자를 가득 채워가는 빛을 받아들이자
そして あしたを きり あこう
(소시떼 아시타오 키리 아코우)
그리고 내일을 개척하자
すなおに なりたい
(스나오니 나리타이)
솔직하게 되고싶어
こころ とき はなてたら
(코코로 도키 하나떼 타라)
마음을 해방시키면
Peace! Peace! Peace !
*repeat
Here We Go !
さえない ひびに So Long.....
(사에라이 히비니 So Long)
신통치 않았던 나날에 So Long....
だれも まだ みぬ みらいへ Go!
(다레모 마다 미누 미라이에 Go)
누구도 아직 보지 못한 미래로 Go!
あしたから ふく かぜ かんじて
(아시타카라 후쿠 카제 간지떼)
내일부터 부는 바람을 느끼며
Smile! Smile! Smile!