출처: http://www.jieumai.com/
虜
토리코
포로
詩/ 京
曲/ Shinya
繰り返す闇の中で君と二人で騙し合えたら
쿠리카에스야미노나카데키미또후타리데다마시아에따라
반복되는 어둠 속에서 너와 둘이서 서로 속일 수 있다면
今夜君と二人でいれたら
콘야키미또후타리데이레따라
오늘밤 너와 둘이서 있을 수 있다면
僕の夢は叶うよ
보쿠노유메와카나우요
내 꿈은 이루어지지
あれからもう二ヶ月
아레카라모-니카게츠
그로부터 벌써 2개월
鳥籠の中で飼われていた
토리카고노나카데카와레떼이따
새장 속에서 길러지고 있었지
君の部屋に行くと
키미노헤야니이쿠또
너의 방에 가면
白い鳥籠の中には
시로이토리카고노나카니와
하얀 새장 안에는
兩足を縛られ
료-아시오시바라레
두발을 묶여
生きることのできない鳥がいた
이키루코토노데키나이토리가이따
살아갈 수 없는 새가 있었어
知らぬうちに蜘蛛の糸で
시라누우치니쿠모노이토데
모르는 사이에 거미줄로
手繰り寄せた僕を
타구리요세따보쿠오
끌어당긴 나를
惱ましげな瞳で僕の唇を奪うのか
나야마시게나히토미데보쿠노쿠치오우바우노카
관능적인 눈으로 내 입술을 빼앗을 건가
繰り返す闇の中で君と二人で騙し合えたら
쿠리카에스야미노나카데키미또후타리데다마시아에따라
반복되는 어둠 속에서 너와 둘이서 서로 속일 수 있다면
このままずっといたい僕の夢は君の腕の中
코노마마즛또이따이보쿠노유메와키미노유데노나카
이대로 계속 있고 싶은 내 꿈은 너의 품안에서
食い盡くしたのなら…
쿠이츠쿠시따노나라...
전부 먹어치워버렸다면...
目が覺めると動けない
메가사메루또우고케나이
눈을 뜨면 움직일 수 없어
君の部屋の壁には
키미노헤야노카베니와
너의 방 벽에는
右目以外埋められた
미기메이가이우메라레따
오른쪽 눈 이외엔 묻혀버린
僕が君を見ていた
보쿠가키미오미떼이따
내가 널 보고 있었지
繰り返す闇の中で君をいつも壁から見ているよ
쿠리카에스야미노나카데키미오이츠모코코카라미떼이루요
반복되는 어둠 속에서 너를 언제나 벽속에서 보고 있어
このままでずっといたい僕の夢は永遠に續いた
코노마마데즛또이따이보쿠노유메와토와니츠즈이따
이대로 계속 있고 싶은 내 꿈은 영원히 계속되었지
今夜また別の人が蜘蛛の糸に手繰り寄せられ
콘야마따베츠노히또가쿠모노이토니타구리요세라레
오늘밤 또 다른 사람이 거미줄에 걸려
口付けを交わし 君の部屋に一つ二つ飾られ
쿠치즈케오카와시 키미노헤야니히토츠후타츠카자라레
입맞춤을 나누고 너의 방에 하나 둘 장식되어
鳥籠の中には
토리카고노나카니와
새장 안에는
虜
토리코
포로
詩/ 京
曲/ Shinya
繰り返す闇の中で君と二人で騙し合えたら
쿠리카에스야미노나카데키미또후타리데다마시아에따라
반복되는 어둠 속에서 너와 둘이서 서로 속일 수 있다면
今夜君と二人でいれたら
콘야키미또후타리데이레따라
오늘밤 너와 둘이서 있을 수 있다면
僕の夢は叶うよ
보쿠노유메와카나우요
내 꿈은 이루어지지
あれからもう二ヶ月
아레카라모-니카게츠
그로부터 벌써 2개월
鳥籠の中で飼われていた
토리카고노나카데카와레떼이따
새장 속에서 길러지고 있었지
君の部屋に行くと
키미노헤야니이쿠또
너의 방에 가면
白い鳥籠の中には
시로이토리카고노나카니와
하얀 새장 안에는
兩足を縛られ
료-아시오시바라레
두발을 묶여
生きることのできない鳥がいた
이키루코토노데키나이토리가이따
살아갈 수 없는 새가 있었어
知らぬうちに蜘蛛の糸で
시라누우치니쿠모노이토데
모르는 사이에 거미줄로
手繰り寄せた僕を
타구리요세따보쿠오
끌어당긴 나를
惱ましげな瞳で僕の唇を奪うのか
나야마시게나히토미데보쿠노쿠치오우바우노카
관능적인 눈으로 내 입술을 빼앗을 건가
繰り返す闇の中で君と二人で騙し合えたら
쿠리카에스야미노나카데키미또후타리데다마시아에따라
반복되는 어둠 속에서 너와 둘이서 서로 속일 수 있다면
このままずっといたい僕の夢は君の腕の中
코노마마즛또이따이보쿠노유메와키미노유데노나카
이대로 계속 있고 싶은 내 꿈은 너의 품안에서
食い盡くしたのなら…
쿠이츠쿠시따노나라...
전부 먹어치워버렸다면...
目が覺めると動けない
메가사메루또우고케나이
눈을 뜨면 움직일 수 없어
君の部屋の壁には
키미노헤야노카베니와
너의 방 벽에는
右目以外埋められた
미기메이가이우메라레따
오른쪽 눈 이외엔 묻혀버린
僕が君を見ていた
보쿠가키미오미떼이따
내가 널 보고 있었지
繰り返す闇の中で君をいつも壁から見ているよ
쿠리카에스야미노나카데키미오이츠모코코카라미떼이루요
반복되는 어둠 속에서 너를 언제나 벽속에서 보고 있어
このままでずっといたい僕の夢は永遠に續いた
코노마마데즛또이따이보쿠노유메와토와니츠즈이따
이대로 계속 있고 싶은 내 꿈은 영원히 계속되었지
今夜また別の人が蜘蛛の糸に手繰り寄せられ
콘야마따베츠노히또가쿠모노이토니타구리요세라레
오늘밤 또 다른 사람이 거미줄에 걸려
口付けを交わし 君の部屋に一つ二つ飾られ
쿠치즈케오카와시 키미노헤야니히토츠후타츠카자라레
입맞춤을 나누고 너의 방에 하나 둘 장식되어
鳥籠の中には
토리카고노나카니와
새장 안에는