
宇宙を燃やせ
(우주를 불태워)
作詞 佐佐木 健太
作曲 佐佐木 健太
唄 藍坊主
愛想笑いが うまくなったな
아이-소 와라이가 우마쿠 낫타나
가식 띈 웃음을 잘도 짓는구나
相當自分をぶっ殺してんだろう
소우도우 지분오 붓코로시텐다로우
상당히 자신을 죽이고 있는거지?
精神解放が彼をゲイにした
세이신카이호우가 카레오 게이니 시타
정신해방이 그를 게이로 만들었다
人間模樣は色とりどり
닝겐모요우와 이로토리도리
인간무늬는 여러가지 색
彼は彼の哲學を持ち 僕は僕の思想に生きる
카레와 카레노 테츠가쿠오 못치 보쿠와 보쿠노 시소우니 이키루
그는 그의 철학을 가지고 나는 나의 사상에 살아가
炭酸飮料の炭酸を拔いて飮む
탄산인료우노 탄산오 누이테 노무
탄산음료의 탄산을 뽑아 마시는
一風變わったあの娘のくせ
잇-푸우 카왓타 아노 코노 쿠세
어딘가 남다른 그 여자아이의 버릇
幾億もの人の存在 幾億もの人の個性がちらばってる
이쿠오쿠모노 히토노 손자이 이쿠오쿠모노 히토노 코세이가 치라밧테루
수억명의 사람의 존재 수억명의 사람의 개성이 흩어지고있어
この世界に僕は獨り 世界に君は獨り
코노 세카이니 보쿠와 히토리 세카이니 키미와 히토리
이 세계에 나는 혼자 세계에 당신은 혼자
さぁ 解き放っていこう 本當の自分を
사아 토키하낫테이코우 혼토우노 지분오
자아 해방시키는거야 진실된 자신을
人生論なんて 人それぞれさ
진세이론난테 히토소레조레사
인생론같은건 사람 나름대로야
自分の意志がガソリンなんだ
지분노 이시가 가소린난다
자신의 의지가 원동력인거야
燃やせ 燃やせ 君の宇宙を
모야세 모야세 키미노 우츄오
불태워 불태워 너의 우주를
ひしめきあう 人の個性がちらばってる
히시메키아우 히토노 코세이가 치라밧테루
서로 북적될수있는 사람의 개성이 흩어지고있어
この世界に僕は獨り 世界に君は獨り
코노 세카이니 보쿠와 히토리 세카이니 키미와 히토리
이 세계에 나는 혼자 세계에 당신은 혼자
さぁ 解き放っていこう 本當の自分を
사아 토키하낫테이코우 혼토우노 지분오
자아 해방시키는거야 진실된 자신을