わがままロミオ
와가마마로미오
제멋대로 로미오
空渡る雲を 追いかけて加速した。
소라와타루쿠모오 오이카케떼카소쿠시따
하늘을 지나가는 구름을 좇아 가속했어
ねぇ、どこにいけば解るでしょう? 愛の色
네에, 도코니이케바와카루데쇼-? 아이노이로
저기, 어디로 가면 알 수 있을까? 사랑의 색깔
ノド鳴らす猫の樣に、傍に來て
노도나라스네코노요-니, 소바니키떼
목을 울리는 고양이처럼, 곁에 와서
今すぐにでも
이마스구니데모
지금 금방이라도
抱きしめたい
다키시메따이
안고 싶어
ボクはロミオ。 キミはジュリエット?
보쿠와로미오 키미와쥬리엣또?
나는 로미오. 너는 줄리엣?
聲を聽いて 未來の意味を知る
코에오키이떼 아스노이미오시루
소리를 들어 내일의 의미를 알겠지
溢れている運命より速く走れ!!
나가레떼이루사다메요리하야쿠하시레!!
흘러가는 운명보다 빨리 달려가!!
息をする度に こぼれそうな想い達。
이키오스루타비니 코보레소-나오모이타치
숨을 쉴 때마다 쏟아질 것 같은 추억들.
ねぇ、言わなくても解るでしょう? ロマンチスト
네에, 이와나쿠떼모와카루데쇼-? 로만치스토
저기, 말하지 않아도 알겠지? 로맨티스트
神の元、許されぬことなれど
카미노모토, 유루사레누코토나레도
신에게, 용서받을 수 없겠지만
今すぐにでも
이마스구니데모
지금 금방이라도
抱きしめたい
다키시메따이
안고 싶어
ボクはロミオ。 キミはジュリエット?
보쿠와로미오 키미와쥬리엣또?
나는 로미오. 너는 줄리엣?
聲を聽いて 未來の意味を知る
코에오키이떼 아스노이미오시루
소리를 들어 내일의 의미를 알겠지
溢れている運命より速く走れ!!
나가레떼이루사다메요리하야쿠하시레!!
흘러가는 운명보다 빨리 달려가!!
知らず知らず握った手を、離したくなくて
시라즈시라즈니깃따테오, 하나시따쿠나쿠떼
모르게 모르게 잡은 손을, 놓고 싶지 않아
ココロの中 叫んでいた
코코로노나카 사켄데이따
마음속으로 외치고 있었어
「今ならいい、時間よ止まれ!」
이마나라이이, 토키요토마레!
“지금이라면 괜찮아, 시간아 멈춰라!“
抱きしめたい
다키시메따이
안고 싶어
ボクはロミオ。 キミはジュリエット?
보쿠와로미오. 키미와쥬리엣또?
나는 로미오 너는 줄리엣?
聲を聽いて 未來の意味を知る
코에오키이떼 아스노이미오시루
소리를 들어 내일의 의미를 알겠지
溢れている運命より速く走れ!!
나가레떼이루사다메요리하야쿠하시레!!
흘러가는 운명보다 빨리 달려가!!
「走れ!!」
하시레!!
“달려가!!”
와가마마로미오
제멋대로 로미오
空渡る雲を 追いかけて加速した。
소라와타루쿠모오 오이카케떼카소쿠시따
하늘을 지나가는 구름을 좇아 가속했어
ねぇ、どこにいけば解るでしょう? 愛の色
네에, 도코니이케바와카루데쇼-? 아이노이로
저기, 어디로 가면 알 수 있을까? 사랑의 색깔
ノド鳴らす猫の樣に、傍に來て
노도나라스네코노요-니, 소바니키떼
목을 울리는 고양이처럼, 곁에 와서
今すぐにでも
이마스구니데모
지금 금방이라도
抱きしめたい
다키시메따이
안고 싶어
ボクはロミオ。 キミはジュリエット?
보쿠와로미오 키미와쥬리엣또?
나는 로미오. 너는 줄리엣?
聲を聽いて 未來の意味を知る
코에오키이떼 아스노이미오시루
소리를 들어 내일의 의미를 알겠지
溢れている運命より速く走れ!!
나가레떼이루사다메요리하야쿠하시레!!
흘러가는 운명보다 빨리 달려가!!
息をする度に こぼれそうな想い達。
이키오스루타비니 코보레소-나오모이타치
숨을 쉴 때마다 쏟아질 것 같은 추억들.
ねぇ、言わなくても解るでしょう? ロマンチスト
네에, 이와나쿠떼모와카루데쇼-? 로만치스토
저기, 말하지 않아도 알겠지? 로맨티스트
神の元、許されぬことなれど
카미노모토, 유루사레누코토나레도
신에게, 용서받을 수 없겠지만
今すぐにでも
이마스구니데모
지금 금방이라도
抱きしめたい
다키시메따이
안고 싶어
ボクはロミオ。 キミはジュリエット?
보쿠와로미오 키미와쥬리엣또?
나는 로미오. 너는 줄리엣?
聲を聽いて 未來の意味を知る
코에오키이떼 아스노이미오시루
소리를 들어 내일의 의미를 알겠지
溢れている運命より速く走れ!!
나가레떼이루사다메요리하야쿠하시레!!
흘러가는 운명보다 빨리 달려가!!
知らず知らず握った手を、離したくなくて
시라즈시라즈니깃따테오, 하나시따쿠나쿠떼
모르게 모르게 잡은 손을, 놓고 싶지 않아
ココロの中 叫んでいた
코코로노나카 사켄데이따
마음속으로 외치고 있었어
「今ならいい、時間よ止まれ!」
이마나라이이, 토키요토마레!
“지금이라면 괜찮아, 시간아 멈춰라!“
抱きしめたい
다키시메따이
안고 싶어
ボクはロミオ。 キミはジュリエット?
보쿠와로미오. 키미와쥬리엣또?
나는 로미오 너는 줄리엣?
聲を聽いて 未來の意味を知る
코에오키이떼 아스노이미오시루
소리를 들어 내일의 의미를 알겠지
溢れている運命より速く走れ!!
나가레떼이루사다메요리하야쿠하시레!!
흘러가는 운명보다 빨리 달려가!!
「走れ!!」
하시레!!
“달려가!!”