출처: http://www.jieumai.com/
ヒロイン
히로인
妄想/ 樹威
樂曲/ Rame
カレに洗腦された イケナイ遊びをしよう
카레니센노-사레따 이케나이아소비오시요-
그에게 세뇌당했어 해서는 안 될 놀이를 하자
壁にもがき這いつくばって 3cm手前で崩れ落ちた
카베니모가키하이츠쿠밧떼 3cm테마에데쿠즈레오치따
벽에 발버둥치며 납작 엎드려 3cm앞에서 무너져 떨어졌어
←------→
SOS發信体
SOS핫신타이
SOS발신체
カレに洗腦された イケナイおきて破ろう
카레니센노-사레따 이케나이오키떼야부로-
그에게 세뇌당했어 해서는 안돼 일어나 부숴버려
壁にもがき這いつくばって 太陽の光浴びた
카베니모가키하이츠쿠밧떼 타이요-노히카리아비따
벽에 발버둥치며 납작 엎드려 태양빛을 쬐었지
←------→
SOS發信体
SOS핫신타이
SOS발신체
「ねぇ、「人形」という名の童話夢の中で讀んだの…」
네에, 닌교-또이우나노도-와유메노나카데욘다노...
"있잖아, 인형이라는 이름의 동화를 꿈속에서 읽었어..."
「話す前に…」 「ところで…」
하나스마에니 토코로데
“말하기 전에...” “그런데...”
「貴方は…誰ナノ?」
아나따와... 다레나노?
“너는..... 누구야?”
Break the セレブラム
Break the 세레브라무
Break the 셀러브램
「どうして貴方は泣いているの? 私…イケナイ事言ったかしら?」
도-시떼아나따와나이떼이루노? 와따시... 이케나이코토잇따카시라?
“왜 너는 울고 있어? 나... 해서는 안 될 말을 한거야?”
「もしかして…私を知ってるの? 私は…ちっとも貴方を知らないのに…」
모시카시떼... 와따시오싯떼루노? 와따시와... 칫또모아나따오시라나이노니...
“저기.... 나를 알고 있어? 나는.... 조금도 널 모르는데....”
「ねぇ、「人形」という名の童話夢の中で讀んだことがあるの
네에, 닌교-또이우나노도-와유메노나카데욘다코토가아루노
"있잖아, 인형이라는 이름의 동화를 꿈속에서 읽은 적이 있어
薄暗い部屋に監禁された私にとってもよく似た
우스구라이헤야니칸킨사레따와따시니톳떼모요쿠니따
약간 어두운 방에 감금당한 나랑 너무 비슷해
ヒロインが…」
히로인가...
여주인공이...“
「けど、祈りは屆かなくて 自己防衛 罪人を愛す
케도, 이노리와토도카나쿠떼 지코보-에이 츠미비또오아이스
“하지만, 기도는 이루어지지 않아 자기방위 죄인을 사랑한
玩具となり手に入れた樂園
오모챠또나리테니이레따라쿠엔
장난감이 되어 손에 넣은 낙원
めでたしめでたし!!」
메데따시메데따시!!
축하해 축하해!!“
ヒロイン
히로인
妄想/ 樹威
樂曲/ Rame
カレに洗腦された イケナイ遊びをしよう
카레니센노-사레따 이케나이아소비오시요-
그에게 세뇌당했어 해서는 안 될 놀이를 하자
壁にもがき這いつくばって 3cm手前で崩れ落ちた
카베니모가키하이츠쿠밧떼 3cm테마에데쿠즈레오치따
벽에 발버둥치며 납작 엎드려 3cm앞에서 무너져 떨어졌어
←------→
SOS發信体
SOS핫신타이
SOS발신체
カレに洗腦された イケナイおきて破ろう
카레니센노-사레따 이케나이오키떼야부로-
그에게 세뇌당했어 해서는 안돼 일어나 부숴버려
壁にもがき這いつくばって 太陽の光浴びた
카베니모가키하이츠쿠밧떼 타이요-노히카리아비따
벽에 발버둥치며 납작 엎드려 태양빛을 쬐었지
←------→
SOS發信体
SOS핫신타이
SOS발신체
「ねぇ、「人形」という名の童話夢の中で讀んだの…」
네에, 닌교-또이우나노도-와유메노나카데욘다노...
"있잖아, 인형이라는 이름의 동화를 꿈속에서 읽었어..."
「話す前に…」 「ところで…」
하나스마에니 토코로데
“말하기 전에...” “그런데...”
「貴方は…誰ナノ?」
아나따와... 다레나노?
“너는..... 누구야?”
Break the セレブラム
Break the 세레브라무
Break the 셀러브램
「どうして貴方は泣いているの? 私…イケナイ事言ったかしら?」
도-시떼아나따와나이떼이루노? 와따시... 이케나이코토잇따카시라?
“왜 너는 울고 있어? 나... 해서는 안 될 말을 한거야?”
「もしかして…私を知ってるの? 私は…ちっとも貴方を知らないのに…」
모시카시떼... 와따시오싯떼루노? 와따시와... 칫또모아나따오시라나이노니...
“저기.... 나를 알고 있어? 나는.... 조금도 널 모르는데....”
「ねぇ、「人形」という名の童話夢の中で讀んだことがあるの
네에, 닌교-또이우나노도-와유메노나카데욘다코토가아루노
"있잖아, 인형이라는 이름의 동화를 꿈속에서 읽은 적이 있어
薄暗い部屋に監禁された私にとってもよく似た
우스구라이헤야니칸킨사레따와따시니톳떼모요쿠니따
약간 어두운 방에 감금당한 나랑 너무 비슷해
ヒロインが…」
히로인가...
여주인공이...“
「けど、祈りは屆かなくて 自己防衛 罪人を愛す
케도, 이노리와토도카나쿠떼 지코보-에이 츠미비또오아이스
“하지만, 기도는 이루어지지 않아 자기방위 죄인을 사랑한
玩具となり手に入れた樂園
오모챠또나리테니이레따라쿠엔
장난감이 되어 손에 넣은 낙원
めでたしめでたし!!」
메데따시메데따시!!
축하해 축하해!!“