출처: http://www.jieumai.com/
XII dizzy
詩/ 大祐
曲/ ユアナ
1 stay 2 stay 3 stay
迷いと苦しみ12通りに分かれた
마요이또쿠루시미쥬-니토오리니와카레따
방황과 괴로움 12가지로 나눠졌어
遠い昔偉い人が言ってたんだ
토오이무카시에라이히또가잇떼딴다
먼 옛날 위대한 사람이 말했었지
そんな言葉
손나코토바
그런 말
ディストラクション
디스토라쿠숀
Destruction (파괴)
愚かな言葉さ
오로카나코토바사
어리석은 말이야
傷を隱す視線が 知らず知らずに
키즈오카쿠스시센가 시라즈시라즈니
상처를 숨기는 시선이 모르게 모르게
あの娘の姿探していた
아노코노스가타사가시떼이따
그 아이의 모습을 찾고 있었어
重なっていく迷い苦しみ 消える樣に
카사낫떼이쿠마요이쿠루시미 키에루요-니
계속 되어가는 방황 괴로움 사라지도록
いつになったら月に行けるの?
이츠니낫따라츠키니유케루노?
언제가 되어야 달에 갈 수 있을까?
そしたらウサギと踊り明かそう
소시따라우사기또오도리아카소-
그렇게 되면 토끼와 춤추며 밤을 지새울거야
(12 12)hate
(12 12)hate
(12 12)hate
(12 12)...
(12 12)hate
(12 12)hate
(12 12)hate
(12 12)...
いつになれば 夜が終わる? いつになれば
이츠니나레바 요루가오와루? 이츠니나레바
언제가 돼야 밤이 끝날까? 언제가 되어야
何をすれば 夜が終わる? 何をすれば
나니오스레바 요루가오와루? 나니오스레바
무엇을 하면 밤이 끝날까? 무엇을 하면
この手に殘るあの娘の優しさだけが
코노테니노코루아노코노야사시사다케가
이 손에 남은 그 아이의 다정함만이
今もずっと笑っていた
이마모즛또와랏떼이따
지금도 계속 웃고 있어
12の目眩 淡い夢 消える樣に
쥬-니노메마이 아와이유메 키에루요-니
12의 현기증 아련한 꿈 사라지도록
耳に殘った別離の言葉
미미니노콧따베츠리노코토바
귀에 남은 이별의 말
噓だったと言ってください
우소닷따또잇떼쿠다사이
거짓말이라고 말해줘
12の目眩 淡い夢 消える樣に
쥬-니노메마이 아와이유메 키에루요-니
12의 현기증 아련한 꿈 사라지도록
1 stay 2 stay 3 stay
氣付けば夜の空も泣いてる
키즈케바요루노소라모나이떼루
정신을 차리니 밤하늘도 울고 있어
冷たくこっちを見てたんだ
츠메따쿠콧치오미떼딴다
차갑게 나를 보고 있었어
今は歌うことしか出來なくて
이마와우따우코토시카데키나쿠떼
지금은 노래하는 것밖에 할 수 없어서
今は
이마와
지금은
傷を隱す視線が 知らず知らずに
키즈오카쿠스시센가 시라즈시라즈니
상처를 숨기는 시선이 모르게 모르게
あの娘の姿探していた
아노코노스가타사가시떼이따
그 아이의 모습을 찾고 있었어
重なっていく迷い苦しみ 消える樣に
카사낫떼이쿠마요이쿠루시미 키에루요-니
계속 되어가는 방황 괴로움 사라지도록
いつになったら月に行けるの?
이츠니낫따라츠키니유케루노?
언제가 되어야 달에 갈 수 있을까?
そしたらウサギと踊り明かそう
소시따라우사기또오도리아카소-
그렇게 되면 토끼와 춤추며 밤을 지새울거야
重なっていく迷い苦しみ 消える樣に
카사낫떼이쿠마요이쿠루시미 키에루요-니
계속 되어가는 방황 괴로움 사라지도록
消える樣に消える樣に
키에루요-니키에루요-니
사라지도록 사라지도록
消える樣に消える樣に
키에루요-니키에루요-니
사라지도록 사라지도록
消える樣に消える樣に
키에루요-니키에루요-니
사라지도록 사라지도록
消える樣に消える樣に
키에루요-니키에루요-니
사라지도록 사라지도록
XII dizzy
詩/ 大祐
曲/ ユアナ
1 stay 2 stay 3 stay
迷いと苦しみ12通りに分かれた
마요이또쿠루시미쥬-니토오리니와카레따
방황과 괴로움 12가지로 나눠졌어
遠い昔偉い人が言ってたんだ
토오이무카시에라이히또가잇떼딴다
먼 옛날 위대한 사람이 말했었지
そんな言葉
손나코토바
그런 말
ディストラクション
디스토라쿠숀
Destruction (파괴)
愚かな言葉さ
오로카나코토바사
어리석은 말이야
傷を隱す視線が 知らず知らずに
키즈오카쿠스시센가 시라즈시라즈니
상처를 숨기는 시선이 모르게 모르게
あの娘の姿探していた
아노코노스가타사가시떼이따
그 아이의 모습을 찾고 있었어
重なっていく迷い苦しみ 消える樣に
카사낫떼이쿠마요이쿠루시미 키에루요-니
계속 되어가는 방황 괴로움 사라지도록
いつになったら月に行けるの?
이츠니낫따라츠키니유케루노?
언제가 되어야 달에 갈 수 있을까?
そしたらウサギと踊り明かそう
소시따라우사기또오도리아카소-
그렇게 되면 토끼와 춤추며 밤을 지새울거야
(12 12)hate
(12 12)hate
(12 12)hate
(12 12)...
(12 12)hate
(12 12)hate
(12 12)hate
(12 12)...
いつになれば 夜が終わる? いつになれば
이츠니나레바 요루가오와루? 이츠니나레바
언제가 돼야 밤이 끝날까? 언제가 되어야
何をすれば 夜が終わる? 何をすれば
나니오스레바 요루가오와루? 나니오스레바
무엇을 하면 밤이 끝날까? 무엇을 하면
この手に殘るあの娘の優しさだけが
코노테니노코루아노코노야사시사다케가
이 손에 남은 그 아이의 다정함만이
今もずっと笑っていた
이마모즛또와랏떼이따
지금도 계속 웃고 있어
12の目眩 淡い夢 消える樣に
쥬-니노메마이 아와이유메 키에루요-니
12의 현기증 아련한 꿈 사라지도록
耳に殘った別離の言葉
미미니노콧따베츠리노코토바
귀에 남은 이별의 말
噓だったと言ってください
우소닷따또잇떼쿠다사이
거짓말이라고 말해줘
12の目眩 淡い夢 消える樣に
쥬-니노메마이 아와이유메 키에루요-니
12의 현기증 아련한 꿈 사라지도록
1 stay 2 stay 3 stay
氣付けば夜の空も泣いてる
키즈케바요루노소라모나이떼루
정신을 차리니 밤하늘도 울고 있어
冷たくこっちを見てたんだ
츠메따쿠콧치오미떼딴다
차갑게 나를 보고 있었어
今は歌うことしか出來なくて
이마와우따우코토시카데키나쿠떼
지금은 노래하는 것밖에 할 수 없어서
今は
이마와
지금은
傷を隱す視線が 知らず知らずに
키즈오카쿠스시센가 시라즈시라즈니
상처를 숨기는 시선이 모르게 모르게
あの娘の姿探していた
아노코노스가타사가시떼이따
그 아이의 모습을 찾고 있었어
重なっていく迷い苦しみ 消える樣に
카사낫떼이쿠마요이쿠루시미 키에루요-니
계속 되어가는 방황 괴로움 사라지도록
いつになったら月に行けるの?
이츠니낫따라츠키니유케루노?
언제가 되어야 달에 갈 수 있을까?
そしたらウサギと踊り明かそう
소시따라우사기또오도리아카소-
그렇게 되면 토끼와 춤추며 밤을 지새울거야
重なっていく迷い苦しみ 消える樣に
카사낫떼이쿠마요이쿠루시미 키에루요-니
계속 되어가는 방황 괴로움 사라지도록
消える樣に消える樣に
키에루요-니키에루요-니
사라지도록 사라지도록
消える樣に消える樣に
키에루요-니키에루요-니
사라지도록 사라지도록
消える樣に消える樣に
키에루요-니키에루요-니
사라지도록 사라지도록
消える樣に消える樣に
키에루요-니키에루요-니
사라지도록 사라지도록