출처: http://www.jieumai.com/
砂時計
스나도케이
모래시계
ある夜のこと誰にも見せれぬ 顔で歸ってきた
아루요루노코토다레니모미세레누 카오데카엣떼키따
어느 날 밤 누구에게도 보일 수 없는 얼굴로 돌아왔어
全てを捨てようと火をつけた時に 光が差し込んでそこには…
스베떼오스테요-또히오츠케따토키니 히카리가사시콘데소코니와...
모든 것을 버리려고 불을 붙였을 때에 빛이 쏟아져 들어와 그곳에는...
何かを差し出す神の姿が そこにはありました
나니카오사시다스카미노스가타가 소코니와아리마시따
무언가를 내미는 신의 모습이 그곳에 있었어
掌の上に置かれた砂時計 砂は入ってない…
테노히라노우에니오카레따스나도케이 스나와하잇떼나이...
손바닥위에 놓여진 모래시계 모래는 들어있지 않아...
「君の思い出をこの中に入れなさい」と言われ 消えていった
키미노오모이데오코노나카니이레나사이 또이와레 키에떼잇따
"당신의 추억을 이 안에 넣으세요" 라는 말을 하고 사라져 갔어
あなたのこと思い出した時には ほら…
아나따노코토오모이다시따토키니와 호라...
널 떠올렸을 때에는 그러니까...
たくさん積もった砂時計見つめ 鏡の前に立った
타쿠상츠못따스나도케이미츠메 카가미노마에니탓따
많이 쌓인 모래시계를 바라보며 거울 앞에 섰어
一粒一粒の砂の表情 思い出させられて…
히또츠부히또츠부노스나노효-죠- 오모이다사세라레떼...
한알한알 모래의 표정 생각나게 해...
「君の思い出がこの中にありますよ」と聞こえ 胸を打った
키미노오모이데가코노나카니아리마스요 또키코에 무네오웃따
"당신의 추억이 이 안에 있습니다" 라는 말을 듣고 가슴을 쳤어
あなたのこと忘れられない今は どうして…
아나따노코토와스레라레나이이마와 도-시떼...
널 잊을 수 없는 지금은 어째서...
ああ 戾れないかけがえのないあなた
아아 모도레나이카케가에노나이아나따
아아 되돌릴 수 없는 하나밖에 없는 너
もう 迷わずに行く砂を見つめながら
모- 마요와즈니유쿠스나오미츠메나가라
이제 망설임없이 흐르는 모래를 바라보면서
ああ 過ぎて行く時だけが顔を變えて
아아 스기떼유쿠토키다케가카오오카에떼
아아 흘러가는 시간만이 얼굴을 바꾸어
もう 積もることない僕の砂時計は
모- 츠모루코토나이보쿠노스나도케이와
이제 쌓일 리 없는 내 모래시계는
神の砂時計…
카미노스나도케이...
신의 모래시계...
砂時計
스나도케이
모래시계
ある夜のこと誰にも見せれぬ 顔で歸ってきた
아루요루노코토다레니모미세레누 카오데카엣떼키따
어느 날 밤 누구에게도 보일 수 없는 얼굴로 돌아왔어
全てを捨てようと火をつけた時に 光が差し込んでそこには…
스베떼오스테요-또히오츠케따토키니 히카리가사시콘데소코니와...
모든 것을 버리려고 불을 붙였을 때에 빛이 쏟아져 들어와 그곳에는...
何かを差し出す神の姿が そこにはありました
나니카오사시다스카미노스가타가 소코니와아리마시따
무언가를 내미는 신의 모습이 그곳에 있었어
掌の上に置かれた砂時計 砂は入ってない…
테노히라노우에니오카레따스나도케이 스나와하잇떼나이...
손바닥위에 놓여진 모래시계 모래는 들어있지 않아...
「君の思い出をこの中に入れなさい」と言われ 消えていった
키미노오모이데오코노나카니이레나사이 또이와레 키에떼잇따
"당신의 추억을 이 안에 넣으세요" 라는 말을 하고 사라져 갔어
あなたのこと思い出した時には ほら…
아나따노코토오모이다시따토키니와 호라...
널 떠올렸을 때에는 그러니까...
たくさん積もった砂時計見つめ 鏡の前に立った
타쿠상츠못따스나도케이미츠메 카가미노마에니탓따
많이 쌓인 모래시계를 바라보며 거울 앞에 섰어
一粒一粒の砂の表情 思い出させられて…
히또츠부히또츠부노스나노효-죠- 오모이다사세라레떼...
한알한알 모래의 표정 생각나게 해...
「君の思い出がこの中にありますよ」と聞こえ 胸を打った
키미노오모이데가코노나카니아리마스요 또키코에 무네오웃따
"당신의 추억이 이 안에 있습니다" 라는 말을 듣고 가슴을 쳤어
あなたのこと忘れられない今は どうして…
아나따노코토와스레라레나이이마와 도-시떼...
널 잊을 수 없는 지금은 어째서...
ああ 戾れないかけがえのないあなた
아아 모도레나이카케가에노나이아나따
아아 되돌릴 수 없는 하나밖에 없는 너
もう 迷わずに行く砂を見つめながら
모- 마요와즈니유쿠스나오미츠메나가라
이제 망설임없이 흐르는 모래를 바라보면서
ああ 過ぎて行く時だけが顔を變えて
아아 스기떼유쿠토키다케가카오오카에떼
아아 흘러가는 시간만이 얼굴을 바꾸어
もう 積もることない僕の砂時計は
모- 츠모루코토나이보쿠노스나도케이와
이제 쌓일 리 없는 내 모래시계는
神の砂時計…
카미노스나도케이...
신의 모래시계...