[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
櫻の花びらが夜空へと舞う
사쿠라노하나비라가요조라에토마우
벚꽃잎들이밤하늘로날아올라요
瞼に映る遠い故里
마부타니우츠루토오이후루사토
눈에비치는먼고향
寄せては返す母への憶い
요세테와카에스하하에노오모이
밀려와서는사라지는어머니를향한마음
旅人のように心彷徨い續けて
타비비토노요-니코코로사마요이츠즈케테
여행자와같이마음은계속헤매이고
いつも置き手紙「ごめん」の一言
이츠모오키테가미「고멘」노히토코토
언제나놓아둔편지「미안」하다는한마디
素直になれないわたし置き去りにして
스나오니나레나이와타시오키자리니시테
솔직해질수없는나를두고가버려요
埋められない隙間に
우메라레나이스키마니
메울수없는빈틈을
默ってうなずく母がいたよ
타맛테우나즈쿠하하가이타요
아무말없이고개를끄덕여주는어머니가있었죠
櫻の花びらよそよ風に乘せ
사쿠라노하나비라요소요카제니노세
벚꽃잎이여산들바람에실려
屆けと願った17の春
토도케토네갓타17노하루
전해지라고바란17의봄
鮮やかに切なく母への祈り
아자야카니세츠나쿠하하에노이노리
선명하고도애처로운어머니를향한기도
さよならも言わず默って旅に出た朝
사요나라모이와즈타맛테타비니데타아사
이별의말도하지못하고여행을나선아침
水面一面に亂れ降り注ぐ
미나모이치멘니미다레후리소소구
수면한면에흩어져내리는
花びらの上を步くように歸りたい
하나비라노우에오아루쿠요-니카에리타이
꽃잎위를걷듯이돌아가고싶어요
抱き締めてよその手で
다키시메테요소노테데
안아주세요그손으로
心の中で叫んでみた
코코로노나카데사켄데미타
마음속에서외쳐보았어요
櫻の花びらに面影を見て
사쿠라노하나비라니오모카게오미테
벚꽃잎에모습을보고서
桃色に淡く心切ない
모모이로니아와쿠코코로세츠나이
복숭아빛에희미하게마음이안타깝죠
寄せては返す母への憶い
요세테와카에스하하에노오모이
밀려와서는사라지는어머니를향한마음
旅人のように心彷徨い續けて
타비비토노요-니코코로사마요이츠즈케테
여행자와같이마음은계속헤매이고
櫻の花びらに面影を見て
사쿠라노하나비라니오모카게오미테
벚꽃잎에모습을보고서
桃色に淡く心切ない
모모이로니아와쿠코코로세츠나이
복숭아빛에희미하게마음이안타깝죠
櫻の花びらが夜空へと舞う
사쿠라노하나비라가요조라에토마우
벚꽃잎들이밤하늘로날아올라요
瞼に映る遠い故里
마부타니우츠루토오이후루사토
눈에비치는먼고향
寄せては返す母への憶い
요세테와카에스하하에노오모이
밀려와서는사라지는어머니를향한마음
後ろ姿へ少しだけ少しだけ
우시로스가타에스코시다케스코시다케
뒷모습에조금아주조금만
微笑んだよ
호호엔다요
미소지었어요
櫻の花びらが夜空へと舞う
사쿠라노하나비라가요조라에토마우
벚꽃잎들이밤하늘로날아올라요
瞼に映る遠い故里
마부타니우츠루토오이후루사토
눈에비치는먼고향
寄せては返す母への憶い
요세테와카에스하하에노오모이
밀려와서는사라지는어머니를향한마음
旅人のように心彷徨い續けて
타비비토노요-니코코로사마요이츠즈케테
여행자와같이마음은계속헤매이고
いつも置き手紙「ごめん」の一言
이츠모오키테가미「고멘」노히토코토
언제나놓아둔편지「미안」하다는한마디
素直になれないわたし置き去りにして
스나오니나레나이와타시오키자리니시테
솔직해질수없는나를두고가버려요
埋められない隙間に
우메라레나이스키마니
메울수없는빈틈을
默ってうなずく母がいたよ
타맛테우나즈쿠하하가이타요
아무말없이고개를끄덕여주는어머니가있었죠
櫻の花びらよそよ風に乘せ
사쿠라노하나비라요소요카제니노세
벚꽃잎이여산들바람에실려
屆けと願った17の春
토도케토네갓타17노하루
전해지라고바란17의봄
鮮やかに切なく母への祈り
아자야카니세츠나쿠하하에노이노리
선명하고도애처로운어머니를향한기도
さよならも言わず默って旅に出た朝
사요나라모이와즈타맛테타비니데타아사
이별의말도하지못하고여행을나선아침
水面一面に亂れ降り注ぐ
미나모이치멘니미다레후리소소구
수면한면에흩어져내리는
花びらの上を步くように歸りたい
하나비라노우에오아루쿠요-니카에리타이
꽃잎위를걷듯이돌아가고싶어요
抱き締めてよその手で
다키시메테요소노테데
안아주세요그손으로
心の中で叫んでみた
코코로노나카데사켄데미타
마음속에서외쳐보았어요
櫻の花びらに面影を見て
사쿠라노하나비라니오모카게오미테
벚꽃잎에모습을보고서
桃色に淡く心切ない
모모이로니아와쿠코코로세츠나이
복숭아빛에희미하게마음이안타깝죠
寄せては返す母への憶い
요세테와카에스하하에노오모이
밀려와서는사라지는어머니를향한마음
旅人のように心彷徨い續けて
타비비토노요-니코코로사마요이츠즈케테
여행자와같이마음은계속헤매이고
櫻の花びらに面影を見て
사쿠라노하나비라니오모카게오미테
벚꽃잎에모습을보고서
桃色に淡く心切ない
모모이로니아와쿠코코로세츠나이
복숭아빛에희미하게마음이안타깝죠
櫻の花びらが夜空へと舞う
사쿠라노하나비라가요조라에토마우
벚꽃잎들이밤하늘로날아올라요
瞼に映る遠い故里
마부타니우츠루토오이후루사토
눈에비치는먼고향
寄せては返す母への憶い
요세테와카에스하하에노오모이
밀려와서는사라지는어머니를향한마음
後ろ姿へ少しだけ少しだけ
우시로스가타에스코시다케스코시다케
뒷모습에조금아주조금만
微笑んだよ
호호엔다요
미소지었어요