飛び出した 眞夜中寢靜まった交差点
토비다시따 마요나카 네시즈맛-따코-사뗑
뛰쳐나온 한밤 중 모두 잠들어 조용해 진 교차점
あなたといくつの夜明けを見たんだろう
아나따또이쿠츠노요아케오미딴다로-
당신과 얼마의 새벽을 보았을까
あの夜 どうしてあなたを閉ざしたのだろう
아노요루도우시떼아나따오토자시따노다로-
그 밤 어째서 당신을 닫아버렸을까
純情な人間と罠だらけの人生ゲーム
쥰-죠-나닌겡또와나다라케노진-세게-무
순진한 사람과 함정투성이의 인생게임
あなたといくつの斷崖を越えただろう
아나따또이쿠츠노단-가이오코에따다로우
당신과 얼마의 절벽을 넘었지
あの時 どうして二人を選んだのだろう
아노토키도우시떼후타리오에란다노다로-
그 때 어째서 두사람을 선택했을까
戀なんて 言葉じゃ 愛なんて 語れない
코이난떼코토바쟈아이난떼카타레나이
사랑같은 말로는 사랑따위 말할수 없어
戀なんて 理屈じゃ 愛なんて 計れない
코이난떼리쿠츠쟈아이난떼하까레나이
사랑같은 도리로는 사랑따위 짐작할수 없어
Can you tell me what you believe in?
盲目な人間と傷だらけの人生ゲーム
모-모쿠나닌겡또키즈다라케노진-세게-무
맹목적인 인간과 상처뿐인 인생게임
あなたといくつの轍を描いただろう
아나따또이쿠츠노테츠오에가이따다로-
당신과 얼마의 전철을 그려온것일까
あの時 どうしてあなたを受け入れたんだろう
아노토키도우시떼아나따오우케이레딴다로-
그때 어째서 당신을 받아들여버린 것일까
戀なんて きれいに 愛なんて 終われない
코이난떼키레이니아이난떼오와레나이
사랑같은 아름다움에 사랑따위 끝날수 없어
戀なんて 一人じゃ 愛なんて
코이난떼 히토리쟈 아이난떼
사랑같은 혼자서는 사랑따위
何度でも立ち止まる事はできる
난도데모타치토마루코또와데키루
몇번이라도 멈춰서는 일은 할수있어
でもどうしてもさよならの一言が言えない
데모도우시떼모사요나라노이찌겐가이에나이
그렇지만 아무래도 안녕이란 한마디를 말할수 없어
戀なんて 言葉じゃ 愛なんて 語れない
코이난떼코토바쟈아이난떼카타레나이
사랑같은 말로는 사랑따위 말할수 없어
戀なんて 理屈じゃ 愛なんて 計れない
코이난떼리쿠츠쟈아이난떼하까레나이
사랑같은 도리로는 사랑따위 짐작할수 없어
Can you tell me what you believe in your life?
What do you believe in your life?
What do you believe in your game?