(Rap) つまらない事 やらなきゃいけない
(츠마라나이 코토 야라나캬 이케나이)
재미 없는 일이지만 꼭 해야 돼
On timeに全然ついてけないthese days
(On time니 젠젠 츠이떼케나이 these days)
정해진 시간에 전혀 맞출 수 없는 요즘
Ah こなして行く今日も なくならない山積みのこの問題
(Ah 코나시떼유쿠 쿄-모 나쿠나라나이 야마즈미노 코노 몬다이)
Ah 오늘도 해결해가고 있지만 없어지지 않는 산더미같은 이 문제들
少なすぎるよいつも ポケットの中身 超hungry
(스쿠나 스기루요 이츠모 포켓토노 나카미 쵸hungry)
주머니 안은 언제나 비어 있어. 정말 빈곤하지.
ほっとけば消えてく Dream Everyday 眠氣こらえてhold it tight
(홋토케바 키에떼쿠 Dream Everyday 네무케 코라에떼hold it tight)
내버려두면 사라져가는 꿈들. 매일 졸음을 참으며 꽉 붙잡고 있어.
Yeah yeah yeah that's right そうぼくらは氣がつきゃ always running
(Yeah yeah yeah that's right 소-보쿠라와 키가츠캬 always running)
Yeah yeah yeah that's right 그래 우리들은 정신차려보면 언제나 달리고 있어
樣樣なstory 泣き笑いでかなでるmelody
(사마자마나story 나키와라이데 카나데루melody)
다양한story 울고 웃으며 연주하는melody
Don't give up Let's get up 鼓動感じながら そうさ
(Don't give up Let's get up 코도-칸지나가라 소-사)
Don't give up Let's get up 고동을 느끼며 그래
Born to run ずっと Goal 探す
(Born to run 즛토 Goal 사가스)
Born to run 언제나 Goal을 찾아
Don't give up Let's get up メンドくさいかもね でも
(Don't give up Let's get up 멘도쿠사이카모네 데모)
Don't give up Let's get up 귀찮을지도 몰라. 하지만
Born to run それがやりたい事さ
(Born to run 소레가 야리타이 코토사)
Born to run 그게 하고싶은 일이야.
Don't give up Let's get up ちょっと道ハズしても
(Don't give up Let's get up 춋토 미치 하즈시떼모)
Don't give up Let's get up 길을 조금 벗어나더라도
しっかり前を 向きつつ 今 アクセル ON!
(식카리 마에오 무키츠츠 이마 아쿠세루 ON!)
확실하게 앞을 향해 지금 액셀 ON!
(Rap) Get serious いつでも眞劍さ きっと武器になるよ超强力
(Get serious 이츠데모 신켄사 킷토 부키니나루요 쵸쿄-료쿠)
Get serious 언제나 진지해 분명히 초강력 무기가 될거야
だってAngelがちょっとズレてたって百回に一回ぐらいはLucky shot
(닷떼Angel가 춋토 즈레떼탓떼 햑카이니 잇카이구라이Lucky shot)
천사가 조금 벗어나더라도 백 번에 한 번 정도는 Lucky shot을 쏠거야
世渡り上手にはスルッと Highway カッとばしてくさ
(요와타리 죠즈니와 스룻토 Highway 캇토바시떼쿠사)
처세가 능숙하진 않더라도 거침없이 Highway 날려버리는거야
でも We don't mind 空をみあげて My way ゆっくりでもぜんぜんOK!
(데모 We don't mind 소라오 미아게떼 My way 육쿠리데모 젠젠OK!)
하지만 We don't mind 하늘을 올려다보며 My way 천천히 하더라도 상관없어!
月と太陽は君をFollow 同じスピ-ドでいつもついてくるはずさ
(츠키토 타이요와 키미오Follow 오나지 스피-도데 이츠모 츠이테쿠루 하즈사)
달과 태양은 언제나 널Follow 늘 같은 속도로 따라갈거야.
So never mind 体憩ちょっとかまして Now say
(So never mind 큐-케이 춋토카마시떼 Now say)
So never mind 휴식을 취하는건 좀 뒤로 미루고 Now say
Yeah (yeah) Let me hear you say
Yeah (yeah) Let me hear you say
Ah (ah) It's the time yo (Here wo go)
now sing it
Don't give up Let's get up この足で進よ そうさ
(Don't give up Let's get up 코노 아시데 스스무요 소-사)
Don't give up Let's get up 이 다리로 나아가는거야. 그래
Born to run 今は僕ら知ってる
(Born to run 이마와 보쿠라 싯테루)
Born to run 우리들, 지금은 알고있어.
Don't give up Let's get up 誰かに聞いたってきっと
(Don't give up Let's get up 다레카니 키이탓떼 킷토)
Don't give up Let's get up 누군가에게 들었다고 하더라도 분명
Born to run ムダな事さ No No No
(Born to run 무다나 코토사 No No No)
Born to run 쓸데 없는 일이야 No No No
Don't give up Let's get up 生まれた事の意味 誰も敎えてくれないよ
(Don't give up Let's get up 우마레타 코토노 이미 다레모 오시에떼 쿠레나이요)
Don't give up Let's get up 이 세상에 태어난 것의 의미. 누구도 가르쳐주지 않아.
Yes! It's your life
今 走り續けなきゃ見えない空と 叫び續けなきゃ屆かないメッセ-ジを
(이마 하시리 츠즈케나캬 미에나이 소라토 사케비 츠즈케나캬 토도카나이 멧세-지오)
지금 계속 달리지 않으면 보이지 않는 하늘과 계속 외치지 않으면 닿지 않는 메시지를
Don't give up Let's get up 鼓動感じながら そうさ
(Don't give up Let's get up 코도-칸지나가라 소-사)
Don't give up Let's get up 고동을 느끼며 그래
Born to run ずっと Goal 探す
(Born to run 즛토 Goal 사가스)
Born to run 언제나 Goal을 찾아
Don't give up Let's get up メンドくさいかもね でも
(Don't give up Let's get up 멘도쿠사이카모네 데모)
Don't give up Let's get up 귀찮을지도 몰라. 하지만
Born to run それがやりたい事さ
(Born to run 소레가 야리타이 코토사)
Born to run 그게 하고싶은 일이야.
Don't give up Let's get up ちょっと道ハズしても
(Don't give up Let's get up 춋토 미치 하즈시떼모)
Don't give up Let's get up 길을 조금 벗어나더라도
しっかり前を 向きつつ 今 行こう!
(식카리 마에오 무키츠츠 이마 이코-!)
확실하게 앞을 향해 지금 가자!
Don't give up Let's get up この足で進よ そうさ
(Don't give up Let's get up 코노 아시데 스스무요 소-사)
Don't give up Let's get up 이 다리로 나아가는거야. 그래
Born to run 今は僕ら知ってる
(Born to run 이마와 보쿠라 싯테루)
Born to run 우리들, 지금은 알고있어.
Don't give up Let's get up 誰かに聞いたってきっと
(Don't give up Let's get up 다레카니 키이탓떼 킷토)
Don't give up Let's get up 누군가에게 들었다고 하더라도 분명
Born to run ムダな事さ No No No
(Born to run 무다나 코토사 No No No)
Born to run 쓸데 없는 일이야 No No No
Don't give up Let's get up 生まれた事の意味 誰も敎えてくれないよ
(Don't give up Let's get up 우마레타 코토노 이미 다레모 오시에떼 쿠레나이요)
Don't give up Let's get up 이 세상에 태어난 것의 의미. 누구도 가르쳐주지 않아.
Yes! come on!
Don't give up Let's get up
Born to run Born to run *3times
--------------------------------------------------------
별 생각 없이 시작했는데 하다보니 막히는 구석이 나오네요;
대강 의역하긴 했는데 틀린 부분 있으면 지적 바래요.
(츠마라나이 코토 야라나캬 이케나이)
재미 없는 일이지만 꼭 해야 돼
On timeに全然ついてけないthese days
(On time니 젠젠 츠이떼케나이 these days)
정해진 시간에 전혀 맞출 수 없는 요즘
Ah こなして行く今日も なくならない山積みのこの問題
(Ah 코나시떼유쿠 쿄-모 나쿠나라나이 야마즈미노 코노 몬다이)
Ah 오늘도 해결해가고 있지만 없어지지 않는 산더미같은 이 문제들
少なすぎるよいつも ポケットの中身 超hungry
(스쿠나 스기루요 이츠모 포켓토노 나카미 쵸hungry)
주머니 안은 언제나 비어 있어. 정말 빈곤하지.
ほっとけば消えてく Dream Everyday 眠氣こらえてhold it tight
(홋토케바 키에떼쿠 Dream Everyday 네무케 코라에떼hold it tight)
내버려두면 사라져가는 꿈들. 매일 졸음을 참으며 꽉 붙잡고 있어.
Yeah yeah yeah that's right そうぼくらは氣がつきゃ always running
(Yeah yeah yeah that's right 소-보쿠라와 키가츠캬 always running)
Yeah yeah yeah that's right 그래 우리들은 정신차려보면 언제나 달리고 있어
樣樣なstory 泣き笑いでかなでるmelody
(사마자마나story 나키와라이데 카나데루melody)
다양한story 울고 웃으며 연주하는melody
Don't give up Let's get up 鼓動感じながら そうさ
(Don't give up Let's get up 코도-칸지나가라 소-사)
Don't give up Let's get up 고동을 느끼며 그래
Born to run ずっと Goal 探す
(Born to run 즛토 Goal 사가스)
Born to run 언제나 Goal을 찾아
Don't give up Let's get up メンドくさいかもね でも
(Don't give up Let's get up 멘도쿠사이카모네 데모)
Don't give up Let's get up 귀찮을지도 몰라. 하지만
Born to run それがやりたい事さ
(Born to run 소레가 야리타이 코토사)
Born to run 그게 하고싶은 일이야.
Don't give up Let's get up ちょっと道ハズしても
(Don't give up Let's get up 춋토 미치 하즈시떼모)
Don't give up Let's get up 길을 조금 벗어나더라도
しっかり前を 向きつつ 今 アクセル ON!
(식카리 마에오 무키츠츠 이마 아쿠세루 ON!)
확실하게 앞을 향해 지금 액셀 ON!
(Rap) Get serious いつでも眞劍さ きっと武器になるよ超强力
(Get serious 이츠데모 신켄사 킷토 부키니나루요 쵸쿄-료쿠)
Get serious 언제나 진지해 분명히 초강력 무기가 될거야
だってAngelがちょっとズレてたって百回に一回ぐらいはLucky shot
(닷떼Angel가 춋토 즈레떼탓떼 햑카이니 잇카이구라이Lucky shot)
천사가 조금 벗어나더라도 백 번에 한 번 정도는 Lucky shot을 쏠거야
世渡り上手にはスルッと Highway カッとばしてくさ
(요와타리 죠즈니와 스룻토 Highway 캇토바시떼쿠사)
처세가 능숙하진 않더라도 거침없이 Highway 날려버리는거야
でも We don't mind 空をみあげて My way ゆっくりでもぜんぜんOK!
(데모 We don't mind 소라오 미아게떼 My way 육쿠리데모 젠젠OK!)
하지만 We don't mind 하늘을 올려다보며 My way 천천히 하더라도 상관없어!
月と太陽は君をFollow 同じスピ-ドでいつもついてくるはずさ
(츠키토 타이요와 키미오Follow 오나지 스피-도데 이츠모 츠이테쿠루 하즈사)
달과 태양은 언제나 널Follow 늘 같은 속도로 따라갈거야.
So never mind 体憩ちょっとかまして Now say
(So never mind 큐-케이 춋토카마시떼 Now say)
So never mind 휴식을 취하는건 좀 뒤로 미루고 Now say
Yeah (yeah) Let me hear you say
Yeah (yeah) Let me hear you say
Ah (ah) It's the time yo (Here wo go)
now sing it
Don't give up Let's get up この足で進よ そうさ
(Don't give up Let's get up 코노 아시데 스스무요 소-사)
Don't give up Let's get up 이 다리로 나아가는거야. 그래
Born to run 今は僕ら知ってる
(Born to run 이마와 보쿠라 싯테루)
Born to run 우리들, 지금은 알고있어.
Don't give up Let's get up 誰かに聞いたってきっと
(Don't give up Let's get up 다레카니 키이탓떼 킷토)
Don't give up Let's get up 누군가에게 들었다고 하더라도 분명
Born to run ムダな事さ No No No
(Born to run 무다나 코토사 No No No)
Born to run 쓸데 없는 일이야 No No No
Don't give up Let's get up 生まれた事の意味 誰も敎えてくれないよ
(Don't give up Let's get up 우마레타 코토노 이미 다레모 오시에떼 쿠레나이요)
Don't give up Let's get up 이 세상에 태어난 것의 의미. 누구도 가르쳐주지 않아.
Yes! It's your life
今 走り續けなきゃ見えない空と 叫び續けなきゃ屆かないメッセ-ジを
(이마 하시리 츠즈케나캬 미에나이 소라토 사케비 츠즈케나캬 토도카나이 멧세-지오)
지금 계속 달리지 않으면 보이지 않는 하늘과 계속 외치지 않으면 닿지 않는 메시지를
Don't give up Let's get up 鼓動感じながら そうさ
(Don't give up Let's get up 코도-칸지나가라 소-사)
Don't give up Let's get up 고동을 느끼며 그래
Born to run ずっと Goal 探す
(Born to run 즛토 Goal 사가스)
Born to run 언제나 Goal을 찾아
Don't give up Let's get up メンドくさいかもね でも
(Don't give up Let's get up 멘도쿠사이카모네 데모)
Don't give up Let's get up 귀찮을지도 몰라. 하지만
Born to run それがやりたい事さ
(Born to run 소레가 야리타이 코토사)
Born to run 그게 하고싶은 일이야.
Don't give up Let's get up ちょっと道ハズしても
(Don't give up Let's get up 춋토 미치 하즈시떼모)
Don't give up Let's get up 길을 조금 벗어나더라도
しっかり前を 向きつつ 今 行こう!
(식카리 마에오 무키츠츠 이마 이코-!)
확실하게 앞을 향해 지금 가자!
Don't give up Let's get up この足で進よ そうさ
(Don't give up Let's get up 코노 아시데 스스무요 소-사)
Don't give up Let's get up 이 다리로 나아가는거야. 그래
Born to run 今は僕ら知ってる
(Born to run 이마와 보쿠라 싯테루)
Born to run 우리들, 지금은 알고있어.
Don't give up Let's get up 誰かに聞いたってきっと
(Don't give up Let's get up 다레카니 키이탓떼 킷토)
Don't give up Let's get up 누군가에게 들었다고 하더라도 분명
Born to run ムダな事さ No No No
(Born to run 무다나 코토사 No No No)
Born to run 쓸데 없는 일이야 No No No
Don't give up Let's get up 生まれた事の意味 誰も敎えてくれないよ
(Don't give up Let's get up 우마레타 코토노 이미 다레모 오시에떼 쿠레나이요)
Don't give up Let's get up 이 세상에 태어난 것의 의미. 누구도 가르쳐주지 않아.
Yes! come on!
Don't give up Let's get up
Born to run Born to run *3times
--------------------------------------------------------
별 생각 없이 시작했는데 하다보니 막히는 구석이 나오네요;
대강 의역하긴 했는데 틀린 부분 있으면 지적 바래요.