[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
握りしめていた君の手を離して
니기리시메테이타키미노테오하나시테
움켜쥐고있던그대의손을놓고서
愛しいこの場所に
이토시이코노바쇼니
사랑스러운이곳에
短くさよなら告げて
미지카쿠사요나라츠게테
짧게이별을고하고
殘ったぬくもりが
노콧타누쿠모리가
남은따스함이
季節の風にさらわれた
키세츠노카제니사라와레타
계절의바람에만져졌어요
次の扉が開く時足跡は消えても
츠기노토비라가히라쿠토키아시아토와키에테모
다음의문이열릴때발자욱은지워져도
だけど目を閉じれば「ここにある」
다케도메오토지레바「코코니아루」
하지만눈을감으면「이곳에있어요」
Step to brand new sky
過ぎし日が空に昇っていくよ
스기시히가소라니노봇테유쿠요
지나가는날이하늘로떠가요
舞い降りた光のずっとその先には
마이오리타히카리노즛토소노사키니와
비추어내린빛의저앞에는
何がある?
나니가아루?
무엇이있나요?
いつの日か流れ落ちた淚は風に溶け
이츠노히카나가레오치타나미다와카제니토케
언제인가흘러내린눈물은바람에녹아
雲を拔けるだろう
쿠모오누케루다로-
구름을빠져나가겠죠
そしてまっすぐに步き出す
소시테맛스구니아루키다스
그리고똑바로걸어나가요
長このりを一人たどってみた
나가이미치노리오히토리타돗테미타
아주먼길을혼자가보았어요
眠れない夜に
네무레나이요루니
잠들수없는밤에
そこには二人過ごした日日のできごとが
소코니와후타리스고시타히비노데키고토가
그곳에는두사람보냈던날들의추억이
何故か綺麗に殘ってた
나제카키레이니노콧테타
왠지아름답게남았죠
いつか全ての足跡は消えてしまうのだろう
이츠카스베테노아시아토와키에테시마우노다로-
언젠가모든발자욱이지워져버리겠죠
だから愛せるんだ「飛び立とう」
다카라아이세룬다「토비타토-」
그러니사랑할수있는거죠「날아올라요」
Fly to brand new sky
悲しみが空に昇っていくよ
카나시미가소라니노봇테유쿠요
슬픔이하늘로올라가요
舞い降りた光のずっと向こう側には
마이오리타히카리노즛토무코-가와니와
비추어내린빛의저편에는
何がある?
나니가아루?
무엇이있나요?
踏み出したこの道で
후미다시타코노미치데
발걸음을내딛은이길에서
流れ落ちた淚の記憶なくしても
나가레오치타나미다노키오쿠나쿠시테모
흘러내린눈물의기억잃어도
きっと忘れない… I feel forever
킷토와스레나이… I feel forever
분명잊지않아요… I feel forever
過ぎし日が空に昇っていくよ
스기시히가소라니노봇테유쿠요
지나가는날이하늘로떠가요
舞い降りた光のずっとその先には
마이오리타히카리노즛토소노사키니와
비추어내린빛의저앞에는
何がある?
나니가아루?
무엇이있나요?
いつの日か流れ落ちた淚は風に溶け
이츠노히카나가레오치타나미다와카제니토케
언제인가흘러내린눈물은바람에녹아
太陽に向かうだろう
타이요-니무카우다로-
태양을향하겠죠
そしてまっすぐに步き出す
소시테맛스구니아루키다스
그리고똑바로걸어나가요
握りしめていた君の手を離して
니기리시메테이타키미노테오하나시테
움켜쥐고있던그대의손을놓고서
愛しいこの場所に
이토시이코노바쇼니
사랑스러운이곳에
短くさよなら告げて
미지카쿠사요나라츠게테
짧게이별을고하고
殘ったぬくもりが
노콧타누쿠모리가
남은따스함이
季節の風にさらわれた
키세츠노카제니사라와레타
계절의바람에만져졌어요
次の扉が開く時足跡は消えても
츠기노토비라가히라쿠토키아시아토와키에테모
다음의문이열릴때발자욱은지워져도
だけど目を閉じれば「ここにある」
다케도메오토지레바「코코니아루」
하지만눈을감으면「이곳에있어요」
Step to brand new sky
過ぎし日が空に昇っていくよ
스기시히가소라니노봇테유쿠요
지나가는날이하늘로떠가요
舞い降りた光のずっとその先には
마이오리타히카리노즛토소노사키니와
비추어내린빛의저앞에는
何がある?
나니가아루?
무엇이있나요?
いつの日か流れ落ちた淚は風に溶け
이츠노히카나가레오치타나미다와카제니토케
언제인가흘러내린눈물은바람에녹아
雲を拔けるだろう
쿠모오누케루다로-
구름을빠져나가겠죠
そしてまっすぐに步き出す
소시테맛스구니아루키다스
그리고똑바로걸어나가요
長このりを一人たどってみた
나가이미치노리오히토리타돗테미타
아주먼길을혼자가보았어요
眠れない夜に
네무레나이요루니
잠들수없는밤에
そこには二人過ごした日日のできごとが
소코니와후타리스고시타히비노데키고토가
그곳에는두사람보냈던날들의추억이
何故か綺麗に殘ってた
나제카키레이니노콧테타
왠지아름답게남았죠
いつか全ての足跡は消えてしまうのだろう
이츠카스베테노아시아토와키에테시마우노다로-
언젠가모든발자욱이지워져버리겠죠
だから愛せるんだ「飛び立とう」
다카라아이세룬다「토비타토-」
그러니사랑할수있는거죠「날아올라요」
Fly to brand new sky
悲しみが空に昇っていくよ
카나시미가소라니노봇테유쿠요
슬픔이하늘로올라가요
舞い降りた光のずっと向こう側には
마이오리타히카리노즛토무코-가와니와
비추어내린빛의저편에는
何がある?
나니가아루?
무엇이있나요?
踏み出したこの道で
후미다시타코노미치데
발걸음을내딛은이길에서
流れ落ちた淚の記憶なくしても
나가레오치타나미다노키오쿠나쿠시테모
흘러내린눈물의기억잃어도
きっと忘れない… I feel forever
킷토와스레나이… I feel forever
분명잊지않아요… I feel forever
過ぎし日が空に昇っていくよ
스기시히가소라니노봇테유쿠요
지나가는날이하늘로떠가요
舞い降りた光のずっとその先には
마이오리타히카리노즛토소노사키니와
비추어내린빛의저앞에는
何がある?
나니가아루?
무엇이있나요?
いつの日か流れ落ちた淚は風に溶け
이츠노히카나가레오치타나미다와카제니토케
언제인가흘러내린눈물은바람에녹아
太陽に向かうだろう
타이요-니무카우다로-
태양을향하겠죠
そしてまっすぐに步き出す
소시테맛스구니아루키다스
그리고똑바로걸어나가요