출처: http://www.jieumai.com/
Over
作詞:YOMI
作曲:咲人
小さい頃と同じ この空の下で
치이사나코로또오나지 코노소라노시따데
어린 시절처럼 이 하늘아래에
その雲は何處へ行く
소노쿠모와도코에유쿠
그 구름은 어디로 가는 걸까
あの風に乘せて もう一度空へ
아노카제니노세떼 모-이치도소라에
그 바람에 실어 다시 한번 하늘로
ただ過ぎてゆく この時間が
타다스기떼유쿠 코노지칸가
그저 흘러가는 이 시간이
この身体をすり拔けていった
코노카라다오스리누케떼잇따
이 몸을 빠져나갔지
掴みに行こう すぐに
츠카미니유코- 스구니
붙잡으러 갈거야 바로
そこにある夢を 逃さぬように
소코니아루유메오 노가사누요-니
그곳에 있는 꿈을 놓치지 않도록
このままずっと この氣持ちは
코노마마즛또 코노키모치와
이대로 계속 이 기분은
守り續けていたい
마모리츠즈케떼이따이
계속 지키고 싶어
僕が僕でいる爲に大切な事
보쿠가보쿠데이루타메니타이세츠나코토
내가 나로 있기 위해 소중한 것
小さな夢を 離さないで
치이사나유메오 하나사나이데
작은 꿈을 놓지 말아줘
空に手を伸ばし まだ見えない星を
소라니테오노바시 마다미에나이호시오
하늘에 손을 뻗어 아직 보이지 않는 별을
誰でも飛べるから 何時でも
다레데모토베루까라 이츠데모
누구든 날 수 있으니 언제라도
「夢」を追いかけて そう 死ぬまでずっと
유메오오이카케떼 소- 시누마데즛또
"꿈"을 좇으며 그렇게 죽을 때까지 계속
この想いよ 空を 越えてゆけ
코노오모이요 소라오 코에떼유케
이 마음이여 하늘을 넘어 가라
二人でその星を見つめてる
후따리데소노호시오미츠메떼루
둘이서 별을 바라보고 있어
「いつかは僕がきっと、廣い あの空の向こうまで 見させてあげるから」
이츠카와보쿠가킷또, 히로이 아노소라노무코-마데 미사세떼아게루까라
"언젠가 내가 꼭, 넓은 저 하늘 저편까지 보여줄게"
空に手を伸ばし まだ見えない星を
소라니테오노바시 마다미에나이호시오
하늘에 손을 뻗어 아직 보이지 않는 별을
誰でも飛べるから 何時までも
다레데모토베루까라 이츠마데모
누구든 날 수 있으니 언제까지나
「夢」を追いかけて そう 死ぬまでずっと
유메오오이카케떼 소- 시누마데즛또
"꿈"을 좇으며 그렇게 죽을 때까지 계속
この想いよ 空を 越えてゆけ
코노오모이요 소라오 코에떼유케
이 마음이여 하늘을 넘어 가라
空に手を伸ばし まだ見えない星を
소라니테오노바시 마다미에나이호시오
하늘에 손을 뻗어 아직 보이지 않는 별을
誰でも飛べるから 永遠に空を
다레데모토베루까라 에이엔니소라오
누구든 날 수 있으니 영원히 하늘을
自分の爲に 夢に向かって
지분노타메니 유메니무캇떼
날 위해 꿈을 향해
君だけの爲に 夢を叶えたくて
키미다케노타메니 유메오카나에타쿠떼
너만을 위해 꿈을 이루고 싶어
「星」を追い掛けて
호시오오이카케떼
"별"을 좇으며
愛しい君と夢 失わぬように
이또시이키미또유메 우시나와누요-니
사랑하는 너와 꿈을 잃지 않도록
この手で掴んで 離さない…
코노테데츠칸데 하나사나이...
이 손을 잡고 놓지 않을 거야...
Over
作詞:YOMI
作曲:咲人
小さい頃と同じ この空の下で
치이사나코로또오나지 코노소라노시따데
어린 시절처럼 이 하늘아래에
その雲は何處へ行く
소노쿠모와도코에유쿠
그 구름은 어디로 가는 걸까
あの風に乘せて もう一度空へ
아노카제니노세떼 모-이치도소라에
그 바람에 실어 다시 한번 하늘로
ただ過ぎてゆく この時間が
타다스기떼유쿠 코노지칸가
그저 흘러가는 이 시간이
この身体をすり拔けていった
코노카라다오스리누케떼잇따
이 몸을 빠져나갔지
掴みに行こう すぐに
츠카미니유코- 스구니
붙잡으러 갈거야 바로
そこにある夢を 逃さぬように
소코니아루유메오 노가사누요-니
그곳에 있는 꿈을 놓치지 않도록
このままずっと この氣持ちは
코노마마즛또 코노키모치와
이대로 계속 이 기분은
守り續けていたい
마모리츠즈케떼이따이
계속 지키고 싶어
僕が僕でいる爲に大切な事
보쿠가보쿠데이루타메니타이세츠나코토
내가 나로 있기 위해 소중한 것
小さな夢を 離さないで
치이사나유메오 하나사나이데
작은 꿈을 놓지 말아줘
空に手を伸ばし まだ見えない星を
소라니테오노바시 마다미에나이호시오
하늘에 손을 뻗어 아직 보이지 않는 별을
誰でも飛べるから 何時でも
다레데모토베루까라 이츠데모
누구든 날 수 있으니 언제라도
「夢」を追いかけて そう 死ぬまでずっと
유메오오이카케떼 소- 시누마데즛또
"꿈"을 좇으며 그렇게 죽을 때까지 계속
この想いよ 空を 越えてゆけ
코노오모이요 소라오 코에떼유케
이 마음이여 하늘을 넘어 가라
二人でその星を見つめてる
후따리데소노호시오미츠메떼루
둘이서 별을 바라보고 있어
「いつかは僕がきっと、廣い あの空の向こうまで 見させてあげるから」
이츠카와보쿠가킷또, 히로이 아노소라노무코-마데 미사세떼아게루까라
"언젠가 내가 꼭, 넓은 저 하늘 저편까지 보여줄게"
空に手を伸ばし まだ見えない星を
소라니테오노바시 마다미에나이호시오
하늘에 손을 뻗어 아직 보이지 않는 별을
誰でも飛べるから 何時までも
다레데모토베루까라 이츠마데모
누구든 날 수 있으니 언제까지나
「夢」を追いかけて そう 死ぬまでずっと
유메오오이카케떼 소- 시누마데즛또
"꿈"을 좇으며 그렇게 죽을 때까지 계속
この想いよ 空を 越えてゆけ
코노오모이요 소라오 코에떼유케
이 마음이여 하늘을 넘어 가라
空に手を伸ばし まだ見えない星を
소라니테오노바시 마다미에나이호시오
하늘에 손을 뻗어 아직 보이지 않는 별을
誰でも飛べるから 永遠に空を
다레데모토베루까라 에이엔니소라오
누구든 날 수 있으니 영원히 하늘을
自分の爲に 夢に向かって
지분노타메니 유메니무캇떼
날 위해 꿈을 향해
君だけの爲に 夢を叶えたくて
키미다케노타메니 유메오카나에타쿠떼
너만을 위해 꿈을 이루고 싶어
「星」を追い掛けて
호시오오이카케떼
"별"을 좇으며
愛しい君と夢 失わぬように
이또시이키미또유메 우시나와누요-니
사랑하는 너와 꿈을 잃지 않도록
この手で掴んで 離さない…
코노테데츠칸데 하나사나이...
이 손을 잡고 놓지 않을 거야...