출처: http://www.jieumai.com/
Loopain
作詞:YOMI
作曲:咲人
冷たいアスファルトの上 ひとりぼっち
츠메따이아스파루또노우에 히또리봇치
차가운 아스팔트 위에 나 홀로
叶うはず無い願い 抱いていた
카나우하즈나이네가이 다이떼이따
이루어질 리 없는 소원 품고 있었지
デタラメ 噓 僞りが渦卷いている
데타라메 우소 이츠와리가우즈마이떼이루
엉터리 거짓말 위선이 소용돌이치고 있어
終わる事のない日日に疲れてた
오와루코토노나이히비니츠카레떼따
끝나지 않는 나날에 지쳐있어
幼い頃感じた あの痛みが
오사나이코로칸지따 아노이따미가
어린 시절 느꼈던 그 아픔이
小さな私の事 育てて行く
치이사나와따시노코토 소다테떼유쿠
작은 날 길렀어
絶望 失望 心に卷き付き
제츠보- 시츠보- 코코로니마키츠키
절망 실망 마음에 휘감겨
傷つき 失した 大切な物
키즈츠키 나쿠시따 타이세츠나모노
상처입고 잃어버린 소중한 것
憂愁 哀愁
유-슈- 아이슈-
우수 애수
何故か切なくて 辛くて悶(もだ)えて 死ぬまでずっと
나제카세츠나쿠떼 츠라쿠떼모다에떼 시누마데즛또
왠지 애절해고 괴로워서 몸부림치며 죽을 때까지 계속
諦めかけてた時 その痛みが
아키라메카케떼따토키 소노이따미가
포기하려했을 때 그 아픔이
私の胸の中で 甦るよ
와따시노무네노나카데 요미가에루요
내 가슴 속에서 되살아나
生まれ墮ちた日から 全てが始まった
우마레오치따히까라 스베떼가하지맛따
태어난 날부터 모든 것이 시작됐어
人は苦しみ 泣き 育ってゆく
히또와쿠루시미 나키 소닷떼유쿠
사람은 괴로워하며 울며 자란다
だから苦しい時 生きていると感じられる
다까라쿠루시이토키 이키떼이루또칸지라레루
그러니까 괴로울 때 살아있다는 걸 느낄 수 있어
その痛みと その辛さは 死ぬまでずっと續いてゆく
소노이따미또 소노츠라사와 시누마데즛또츠즈이떼유쿠
그 아픔과 그 괴로움은 죽을 때까지 언제나 계속된다
Loopain
作詞:YOMI
作曲:咲人
冷たいアスファルトの上 ひとりぼっち
츠메따이아스파루또노우에 히또리봇치
차가운 아스팔트 위에 나 홀로
叶うはず無い願い 抱いていた
카나우하즈나이네가이 다이떼이따
이루어질 리 없는 소원 품고 있었지
デタラメ 噓 僞りが渦卷いている
데타라메 우소 이츠와리가우즈마이떼이루
엉터리 거짓말 위선이 소용돌이치고 있어
終わる事のない日日に疲れてた
오와루코토노나이히비니츠카레떼따
끝나지 않는 나날에 지쳐있어
幼い頃感じた あの痛みが
오사나이코로칸지따 아노이따미가
어린 시절 느꼈던 그 아픔이
小さな私の事 育てて行く
치이사나와따시노코토 소다테떼유쿠
작은 날 길렀어
絶望 失望 心に卷き付き
제츠보- 시츠보- 코코로니마키츠키
절망 실망 마음에 휘감겨
傷つき 失した 大切な物
키즈츠키 나쿠시따 타이세츠나모노
상처입고 잃어버린 소중한 것
憂愁 哀愁
유-슈- 아이슈-
우수 애수
何故か切なくて 辛くて悶(もだ)えて 死ぬまでずっと
나제카세츠나쿠떼 츠라쿠떼모다에떼 시누마데즛또
왠지 애절해고 괴로워서 몸부림치며 죽을 때까지 계속
諦めかけてた時 その痛みが
아키라메카케떼따토키 소노이따미가
포기하려했을 때 그 아픔이
私の胸の中で 甦るよ
와따시노무네노나카데 요미가에루요
내 가슴 속에서 되살아나
生まれ墮ちた日から 全てが始まった
우마레오치따히까라 스베떼가하지맛따
태어난 날부터 모든 것이 시작됐어
人は苦しみ 泣き 育ってゆく
히또와쿠루시미 나키 소닷떼유쿠
사람은 괴로워하며 울며 자란다
だから苦しい時 生きていると感じられる
다까라쿠루시이토키 이키떼이루또칸지라레루
그러니까 괴로울 때 살아있다는 걸 느낄 수 있어
その痛みと その辛さは 死ぬまでずっと續いてゆく
소노이따미또 소노츠라사와 시누마데즛또츠즈이떼유쿠
그 아픔과 그 괴로움은 죽을 때까지 언제나 계속된다