purple haze
3th Maxi single (2000. 7. 26 Released)
その心奪って眼差し變えてみせたのに
소노코코로우밧테 마나즈시 카에테미세타노니
그 마음을 빼앗아 시선을 바꾸어 보였는데
氣付けば君は 私の弱みとなってるよ
키스케바 키미와 와타시노 요와미토낫테루요
깨어났던 너는 나의 약점이 되고 있어
君に捧げたのは無償の愛だったのに
키미니 사사게타노와 무쇼노 아이타타노니
너에게 바친 것은 무상의 사랑이었는데
愛なんて大抵, 殘酷なものだと知ったよ
아이나은테 타이테이 자은코쿠나 모노다토 싯테요
사랑은 대체로, 잔혹한 것이라고 알았어
You know purple haze
君への道に迷うほど時間は殘されてない
키미헤노 미치니 마요우호도 지카은와노코사레테나이
너에게로의 길에 헤맬수록 시간은 남겨지지 않아
無馱なこの愛をくすぶらせつづけるのはやめておくよ
무베나코도 아이오코스부라 세츠즈케루노 와야메테오쿠요
쓸데없는 이 사랑을 하기만 한 내게 계속하는 것은 그만둬
これ以上...
코레이죠...
더 이상...
每日愛してると聞きたいなんて言ってたけど
마이니지 아이시테루 토키키타이 나은테이테타케도
매일 사랑하자는 말을 물어서 그렇다고 말했지만
この愛が本物かなんて分からないものだったね
코노 아이가 호은모노가 나은테 와카라나이모노닷타네
이 사랑이 전문가라는 건 몰랐지
味氣のないキスから始まってゆく朝
하지케노나이 키스카라 하지맛테유쿠아사
미기가 없는 키스로 시작되는 아침
愛してるフリだけをいつまでつづけていく氣なの?
아이시테루 후리다케오 이츠마데 츠즈케테이쿠키나노?
언제까지 너를 사랑한다고 하지만 그 말을 계속할 생각이야?
You know purple haze
この心をもう搔き亂されるのはたくさんなのよ
코노 코코로 모우 카키미다사레루노와타쿠 사은나노요
이 마음을 이제 어지른 것만으론 충분해
君のため息ひとつずつ未來をかすめさせていくよ
키미노타메 히키히토츠즈츠 미라이오 카스메사세테이쿠요
너의 한숨 하나씩 미래를 통째로 밀어가
こんなにも...
코은나니모...
이렇게도...
「こころ模樣空の色雲の形あなたの氣持ち
코코로모요우 소라노이로 쿠모노카타시 아나타노 키모치
「마음의 모양은 하늘의 색과 구름의 형태와 당신의 기분
兩手を天にのばしてみる雲の行方はあなたの 行方
리오우테 오테은니 노바시테미루 쿠모노유쿠에와 아나타노 유쿠에
양손을 하늘에 펴 봐 구름의 행방은 당신의 행방
つかめない...」
츠카메나이...
잡을 수 없어...」
You know purple haze
君への道に迷うほど時間は殘されてない
키미헤노 미치니 마요우호도 지카은와노코사레테나이
너에게로의 길에 헤맬수록 시간은 남겨지지 않아
無馱なこの愛をくすぶらせつづけるのはやめておくよ
무베나코노 아이오코스부라 세츠즈케루노 와야메테오쿠요
쓸데없는 이 사랑을 해야만 하는 내게 계속하는 것은 그만둬
これ 以上...
코레이죠...
더 이상...
You know purple haze
續けくことは始めることよりむずかしいよね
츠즈케테 유코토와하지메루 코토요리무즈카시이요네
계속하는것은 시작하는 것보다 어렵지
もう君に傷ついたりしないように心の旅を
모우 키미니 키즈츠이타리시나이요우니 코코로노 타비오
이제 너에게 상처주지 않게 마음의 여행을
はじめるでしょう...
하지메루데쇼우...
시작하겠지...
여기서 가사 보려고 퍼온거예요 ^^* 출처는 http://aiuchi.wo.to/입니다~
3th Maxi single (2000. 7. 26 Released)
その心奪って眼差し變えてみせたのに
소노코코로우밧테 마나즈시 카에테미세타노니
그 마음을 빼앗아 시선을 바꾸어 보였는데
氣付けば君は 私の弱みとなってるよ
키스케바 키미와 와타시노 요와미토낫테루요
깨어났던 너는 나의 약점이 되고 있어
君に捧げたのは無償の愛だったのに
키미니 사사게타노와 무쇼노 아이타타노니
너에게 바친 것은 무상의 사랑이었는데
愛なんて大抵, 殘酷なものだと知ったよ
아이나은테 타이테이 자은코쿠나 모노다토 싯테요
사랑은 대체로, 잔혹한 것이라고 알았어
You know purple haze
君への道に迷うほど時間は殘されてない
키미헤노 미치니 마요우호도 지카은와노코사레테나이
너에게로의 길에 헤맬수록 시간은 남겨지지 않아
無馱なこの愛をくすぶらせつづけるのはやめておくよ
무베나코도 아이오코스부라 세츠즈케루노 와야메테오쿠요
쓸데없는 이 사랑을 하기만 한 내게 계속하는 것은 그만둬
これ以上...
코레이죠...
더 이상...
每日愛してると聞きたいなんて言ってたけど
마이니지 아이시테루 토키키타이 나은테이테타케도
매일 사랑하자는 말을 물어서 그렇다고 말했지만
この愛が本物かなんて分からないものだったね
코노 아이가 호은모노가 나은테 와카라나이모노닷타네
이 사랑이 전문가라는 건 몰랐지
味氣のないキスから始まってゆく朝
하지케노나이 키스카라 하지맛테유쿠아사
미기가 없는 키스로 시작되는 아침
愛してるフリだけをいつまでつづけていく氣なの?
아이시테루 후리다케오 이츠마데 츠즈케테이쿠키나노?
언제까지 너를 사랑한다고 하지만 그 말을 계속할 생각이야?
You know purple haze
この心をもう搔き亂されるのはたくさんなのよ
코노 코코로 모우 카키미다사레루노와타쿠 사은나노요
이 마음을 이제 어지른 것만으론 충분해
君のため息ひとつずつ未來をかすめさせていくよ
키미노타메 히키히토츠즈츠 미라이오 카스메사세테이쿠요
너의 한숨 하나씩 미래를 통째로 밀어가
こんなにも...
코은나니모...
이렇게도...
「こころ模樣空の色雲の形あなたの氣持ち
코코로모요우 소라노이로 쿠모노카타시 아나타노 키모치
「마음의 모양은 하늘의 색과 구름의 형태와 당신의 기분
兩手を天にのばしてみる雲の行方はあなたの 行方
리오우테 오테은니 노바시테미루 쿠모노유쿠에와 아나타노 유쿠에
양손을 하늘에 펴 봐 구름의 행방은 당신의 행방
つかめない...」
츠카메나이...
잡을 수 없어...」
You know purple haze
君への道に迷うほど時間は殘されてない
키미헤노 미치니 마요우호도 지카은와노코사레테나이
너에게로의 길에 헤맬수록 시간은 남겨지지 않아
無馱なこの愛をくすぶらせつづけるのはやめておくよ
무베나코노 아이오코스부라 세츠즈케루노 와야메테오쿠요
쓸데없는 이 사랑을 해야만 하는 내게 계속하는 것은 그만둬
これ 以上...
코레이죠...
더 이상...
You know purple haze
續けくことは始めることよりむずかしいよね
츠즈케테 유코토와하지메루 코토요리무즈카시이요네
계속하는것은 시작하는 것보다 어렵지
もう君に傷ついたりしないように心の旅を
모우 키미니 키즈츠이타리시나이요우니 코코로노 타비오
이제 너에게 상처주지 않게 마음의 여행을
はじめるでしょう...
하지메루데쇼우...
시작하겠지...
여기서 가사 보려고 퍼온거예요 ^^* 출처는 http://aiuchi.wo.to/입니다~