when you
淋しい時 どうしてますか?
사비시이토키 도-시테마스카?
외로울 때 어떻게 하십니까?
never say
そんなのわからない 眠る遊ぶ magazine めぐる
손나노와카라나이 네무루아소부 magazine 메구루
그런 건 알 수 없어 잠자거나 놀거나 magazine 뒤져도
淋しい時は淋しいよ
사비시이토키와사비시이요
외로울 때는 외로워
見えない電波が今日も
미에나이덴파가쿄-모
보이지 않는 전파가 오늘도
tu tu tu tu
街に飛び交う
마치니토비카우
거리에 돌아다녀
anyway
心のvector so many reason 話してる
마음의 vector는 수많은 이유를 말해줘
***
自由に空を飛びたいけれど
지유우니소라오토비타이케레도
자유로이 하늘을 날아보고 싶어도
羽を広げる場所がない
하네오히로게루바쇼가나이
날개를 펼칠 곳이 없어
でも, 信じてる
데모, 신지테루
하지만, 믿고있어
形のない未来があるよ
카타치노나이미라이가아루요
형태가 없는 미래가 있어
形にしたい私がいる
카타치니시타이와타시가이루
(그 미래를) 형태로 만들어보고 싶은 내가 있어
風を待って飛び立つ時 微笑みを君に
카제오맛테토비타츠토키 호호에미오키미니
바람을 기다렸다가 뛰어들 때의 미소를 너에게
うまくやれるマシンじゃない やれない振りもしたくはない
우마쿠야레루마신쟈나이 야레나이후리모시타쿠와나이
능숙히 해내는 머신은 아니지만 해내지 못하는 척은 하기 싫어
しまい込んだ翼 それは動き出した勇気
시마이콘다츠바사 소레와우고키다시타유우키
담아두었던 날개 그것은 움직이기 시작한 용기
***
say how
言い訳じゃないのにいつも
이이와케쟈나이노니이츠모
변명이라는 건 아닌데도 언제나
cool eyes
なんにも言わせない 黙って逃げるもしくは睨む
난니모이와세나이 다맛테니게루모시쿠와니라무
아무 말도 못해, 입다물고 도망치거나 노려보지
わかってなんて思わない
와캇테난테오모와나이
알아달라고 하는 건 아냐
聞きたい本当の気持ち tu tu tu tu もうあふれてる
키키타이혼토-노키모치 tu tu tu tu 모-아후레테루
듣고싶어 진정한 마음 tu tu tu tu 이제 넘쳐나
anyday
優しくなりたい いつも笑顔でいたいさ
야사시쿠나리타이 이츠모에가오데이타이사
상냥해지고 싶어 언제나 웃는 얼굴로 있고 싶은걸
初めて出逢う人や風景 戸惑うたびに lonely face
하지메테데아우히토야후우케이 토마도-타비니 lonely face
처음으로 마주친 사람이나 풍경에 당황할 때마다 lonely face
背中まるめる
세나카마루메루
등을 구부려
止められない涙があるよ 離れられない仲間がいる
토메라레나이나미다가아루요 하나레라레나이나카마가이루
멈출 수 없는 눈물이 있어, 헤어지기 싫은 친구들이 있어
何処にだって手を伸ばせば きっと行けるはず
도코니닷테테오노바세바 킷토이케루하즈
어디라도 손을 뻗는다면 분명 갈 수 있을거야
足りないものたくさんあるね だからたくさん求めている
타리나이모노타쿠산아루네 다카라타쿠산모토메테이루
부족한 것이 많이 있어, 그래서 많이 요구하고 있어
正しくても 間違いでも 思うまま fly to the dream
타다시쿠테모 마치가이데모 오모-마마 fly to the dream
올바르더라도 실수를 하더라도 마음 먹은대로 fly to the dream