Song Title : 會いたくて(아이타쿠테)-만나고 싶어서
Song by : THE PAN
Music By : 荻原剛
Words By : 荻原剛
會いたくて 君が浮かんで 消えそうだから
아이타쿠테키미가우칸데키에소-다카라
만나고 싶어서 네가 떠올라 사라질 것 같기 때문에
會いたくて 今すぐ會えなくて
아이타쿠테이마스구아에나쿠테
만나고 싶어서 지금 당장 만날 수 없어서
流れる時間はまるで 空に伸びるひこうき雲
나가레루지캉와마루데소라니노비루히코-키구모
흘러가는 시간은 마치 하늘에 펴져 있는 비행기구름
ゆっくり形變えて いつか消えていく
육쿠리카타치카에테이츠카키에테이쿠
천천히 형태를 바꾸어 언젠가 사라져 가
いつでも遠くに住む あの娘の事で惱んで
이츠데모토-쿠니스무아노코노코토데나얀데
언제나 멀리 살고 있는 그 아이 때문에 고민해
電話で話せば話すほど だめになる氣がした
뎅와데하나세바하나스호도다메니나루키가시타
전화로 이야기하면 할수록 안 될 것 같은 기분이 들었어
信じられなくなった 僕はここにいる
신지라레나쿠낫타보쿠와코코니이루
믿을 수 없게 되었어 나는 여기에 있어
ひび割れた僕らを つなぎ止めて抱きしめたい
히비와레타보쿠라오츠나기토메테다키시메타이
금이 간 우리들을 계속 이어서 꼭 껴안고 싶어
會いたくて 君が浮かんで 消えそうだから
아이타쿠테키미가우칸데키에소-다카라
만나고 싶어서 네가 떠올라 사라질 것 같기 때문에
會いたくて 今すぐ會えなくて
아이타쿠테이마스구아에나쿠테
만나고 싶어서 지금 당장 만날 수 없어서
數ある道の上で 偶然出會う事が
카즈아루미치노우에데구-우젠데아우코토가
수많은 길 위에서 우연히 만나는 것이
運命なんて信じないけど 少しそう思えた
운메-난테신지나이케도스코시소-오모에타
운명은 믿지 않지만 조금쯤 그렇게 생각할 수 있었어
果てしない欲望は 滿たされないのか?
하테시나이요쿠보-와미타사레나이노카?
끝없는 욕망은 채워질 수 없는 거야?
退屈な每日が 二人を遠ざけて行く
타이쿠츠나마이니치가후타리오토-자케테이쿠
지루한 매일이 우리 둘을 멀게해 가
淚で海が溢れて しまう事はないけれど
나미다데우미가아후레테시마우코토와나이케레도
눈물로 바다가 넘쳐흘러 버리는 일은 없겠지만
今なら君の悲しみも わかちあえるから
이마나라키미노카나시미모와카치아에루카라
지금이라면 너의 슬픔도 서로 나눌 수 있으니까
信じられなくなった 僕はここにいる
신지라레나쿠낫타보쿠와코코니이루
믿을 수 없게 되었어 나는 여기에 있어
ひび割れた僕らを つなぎ止めて抱きしめたい
히비와레타보쿠라오츠나기토메테다키시메타이
금이 간 우리들을 계속 이어서 꼭 껴안고 싶어
會いたくて 君が浮かんで 消えそうだから
아이타쿠테키미가우칸데키에소-다카라
만나고 싶어서 네가 떠올라 사라질 것 같기 때문에
會いたくて 今すぐ會えなくて
아이타쿠테이마스구아에나쿠테
만나고 싶어서 지금 당장 만날 수 없어서
悲しくて 淚で君が 渗んでしまう
카나시쿠나미다데키미가니진데시마우
슬퍼서 눈물로 네가 번져 버려
苦しくて 今すぐそばにいて
쿠루시쿠테이마스구소바니이테
괴로워서 지금 당장 곁에 있어줘
流れる雲に 僕を重ねて
나가레루쿠모니보쿠오카사네테
흘러가는 구름에 나를 겹치고
君の空まで 君の側までいこう
키미노소라마데키미노소바마데이코-
너의 하늘까지 네 곁에까지 가자
Song by : THE PAN
Music By : 荻原剛
Words By : 荻原剛
會いたくて 君が浮かんで 消えそうだから
아이타쿠테키미가우칸데키에소-다카라
만나고 싶어서 네가 떠올라 사라질 것 같기 때문에
會いたくて 今すぐ會えなくて
아이타쿠테이마스구아에나쿠테
만나고 싶어서 지금 당장 만날 수 없어서
流れる時間はまるで 空に伸びるひこうき雲
나가레루지캉와마루데소라니노비루히코-키구모
흘러가는 시간은 마치 하늘에 펴져 있는 비행기구름
ゆっくり形變えて いつか消えていく
육쿠리카타치카에테이츠카키에테이쿠
천천히 형태를 바꾸어 언젠가 사라져 가
いつでも遠くに住む あの娘の事で惱んで
이츠데모토-쿠니스무아노코노코토데나얀데
언제나 멀리 살고 있는 그 아이 때문에 고민해
電話で話せば話すほど だめになる氣がした
뎅와데하나세바하나스호도다메니나루키가시타
전화로 이야기하면 할수록 안 될 것 같은 기분이 들었어
信じられなくなった 僕はここにいる
신지라레나쿠낫타보쿠와코코니이루
믿을 수 없게 되었어 나는 여기에 있어
ひび割れた僕らを つなぎ止めて抱きしめたい
히비와레타보쿠라오츠나기토메테다키시메타이
금이 간 우리들을 계속 이어서 꼭 껴안고 싶어
會いたくて 君が浮かんで 消えそうだから
아이타쿠테키미가우칸데키에소-다카라
만나고 싶어서 네가 떠올라 사라질 것 같기 때문에
會いたくて 今すぐ會えなくて
아이타쿠테이마스구아에나쿠테
만나고 싶어서 지금 당장 만날 수 없어서
數ある道の上で 偶然出會う事が
카즈아루미치노우에데구-우젠데아우코토가
수많은 길 위에서 우연히 만나는 것이
運命なんて信じないけど 少しそう思えた
운메-난테신지나이케도스코시소-오모에타
운명은 믿지 않지만 조금쯤 그렇게 생각할 수 있었어
果てしない欲望は 滿たされないのか?
하테시나이요쿠보-와미타사레나이노카?
끝없는 욕망은 채워질 수 없는 거야?
退屈な每日が 二人を遠ざけて行く
타이쿠츠나마이니치가후타리오토-자케테이쿠
지루한 매일이 우리 둘을 멀게해 가
淚で海が溢れて しまう事はないけれど
나미다데우미가아후레테시마우코토와나이케레도
눈물로 바다가 넘쳐흘러 버리는 일은 없겠지만
今なら君の悲しみも わかちあえるから
이마나라키미노카나시미모와카치아에루카라
지금이라면 너의 슬픔도 서로 나눌 수 있으니까
信じられなくなった 僕はここにいる
신지라레나쿠낫타보쿠와코코니이루
믿을 수 없게 되었어 나는 여기에 있어
ひび割れた僕らを つなぎ止めて抱きしめたい
히비와레타보쿠라오츠나기토메테다키시메타이
금이 간 우리들을 계속 이어서 꼭 껴안고 싶어
會いたくて 君が浮かんで 消えそうだから
아이타쿠테키미가우칸데키에소-다카라
만나고 싶어서 네가 떠올라 사라질 것 같기 때문에
會いたくて 今すぐ會えなくて
아이타쿠테이마스구아에나쿠테
만나고 싶어서 지금 당장 만날 수 없어서
悲しくて 淚で君が 渗んでしまう
카나시쿠나미다데키미가니진데시마우
슬퍼서 눈물로 네가 번져 버려
苦しくて 今すぐそばにいて
쿠루시쿠테이마스구소바니이테
괴로워서 지금 당장 곁에 있어줘
流れる雲に 僕を重ねて
나가레루쿠모니보쿠오카사네테
흘러가는 구름에 나를 겹치고
君の空まで 君の側までいこう
키미노소라마데키미노소바마데이코-
너의 하늘까지 네 곁에까지 가자