Song Title : Sun Shower
Song by : 川口大輔
Music By : 川口大輔
Words By : 川口大輔
I'll be with you 君を連れだして
I'll be with you 키미오츠레다시테
I'll be with you 그대를 데리고서
just me and you 誰一人いない
just me and you 다레히토리이나이
just me and you 누구 하나 없는
雨上がりの駐車場に 佇んで
아메아가리노츄-샤죠니타타즌데
비 갠 후의 주차장에 잠시 멈춰 서고
晴れ上がる 空を待ってる
하레아가루소라오맛테루
맑게 개인 하늘을 기다리고 있어요
巨大な 雨雲のカ-テン
쿄다이나아마구모노카-텐
거대한 비구름의 커튼
優しく 風が押しのける
야사시쿠카제가오시노케루
부드럽게 바람이 밀어 젖혀요
360°に廣がる
삼뱌쿠로쿠쥬도니히로가루
360°로 펼쳐지는
スペクタクルが 僕たちを包む
스페쿠나쿠루가보쿠타치오츠츠무
장관이 우리들을 감싸요
Baby, I'll keep on loving you
君の瞳 見つめているだけで
키미노히토미미츠메테이루다케데
그대의 눈동자 바라보고 있는 것만으로
僕は ゆっくりと 强くなるから
보쿠와육쿠리토츠요쿠나루카라
나는 조금씩 강해질 테니까
Baby, I need your loving, too
だからもっと 滿たしつくしてよ
다카라못토미타시츠쿠시테요
그러니까 좀 더 채워 주세요
僕だけに見せる その笑顔で
보쿠다케니미세루소노에가오데
나에게만 보이는 그 웃는 얼굴로
You know it's true くじけそうな僕に
You know it's true 쿠지케소-나보쿠니
You know it's true 꺾일 것 같은 나에게
君のフレ-バ- 一滴加えれば
키미노후레-바-잇테키쿠와에레바
그대의 flavor 한 방울 더하면
身動きも取れないような日日が
미우고키모토레나이요-나히비가
꼼짝달싹 하지 않을 것 같은 날들이
彩やかに 時を刻み出す
아자야카니토키오키자미다스
선명하게 시간을 새기기 시작해요
Baby, I'll keep on loving you
まばたきさえ 面倒なくらいに
마바타키사에멘도-나쿠라이니
눈 깜박거림조차 귀찮을 정도로
君の 何もかもを 見とれていたい
키미노나니모카모미토레테이타이
그대의 모두를 정신없이 보고 싶어요
Baby, I need your loving, too
大事なもの いつも思い出すよ
다이지나모노이츠모오모다스요
소중한 것 언제나 생각해 내요
この陽射しよりも熱いキスで
코노히자시요리모아츠이키스데
이 햇빛보다 뜨거운 키스로
雨の向こうの虹を
아메노무코-노니지오
비 저편의 무지개를
君となら見つけられる きっと
키미토나라미츠케라레루킷토
그대와 함께라면 찾아낼 수 있어요 반드시
So don't forget
Baby, I'll keep on loving you
Baby, I'll keep on loving you
君の瞳 見つめているだけで
키미노히토미미츠메테이루다케데
그대의 눈동자 바라보고 있는 것만으로
僕は ゆっくりと 强くなるから
보쿠와육쿠리토츠요쿠나루카라
나는 조금씩 강해질 테니까
Baby, I need your loving, too
だからもっと 滿たしつくしてよ
다카라못토미타시츠쿠시테요
그러니까 좀 더 채워 주세요
憎らしいくらいに 眩しい
니쿠라시이쿠라이니마부시이
얄미울 정도로 눈부신
僕だけが知ってる その笑顔で
보쿠다케가싯테루소노에가오데
나만이 알고 있는 그 웃는 얼굴로
Song by : 川口大輔
Music By : 川口大輔
Words By : 川口大輔
I'll be with you 君を連れだして
I'll be with you 키미오츠레다시테
I'll be with you 그대를 데리고서
just me and you 誰一人いない
just me and you 다레히토리이나이
just me and you 누구 하나 없는
雨上がりの駐車場に 佇んで
아메아가리노츄-샤죠니타타즌데
비 갠 후의 주차장에 잠시 멈춰 서고
晴れ上がる 空を待ってる
하레아가루소라오맛테루
맑게 개인 하늘을 기다리고 있어요
巨大な 雨雲のカ-テン
쿄다이나아마구모노카-텐
거대한 비구름의 커튼
優しく 風が押しのける
야사시쿠카제가오시노케루
부드럽게 바람이 밀어 젖혀요
360°に廣がる
삼뱌쿠로쿠쥬도니히로가루
360°로 펼쳐지는
スペクタクルが 僕たちを包む
스페쿠나쿠루가보쿠타치오츠츠무
장관이 우리들을 감싸요
Baby, I'll keep on loving you
君の瞳 見つめているだけで
키미노히토미미츠메테이루다케데
그대의 눈동자 바라보고 있는 것만으로
僕は ゆっくりと 强くなるから
보쿠와육쿠리토츠요쿠나루카라
나는 조금씩 강해질 테니까
Baby, I need your loving, too
だからもっと 滿たしつくしてよ
다카라못토미타시츠쿠시테요
그러니까 좀 더 채워 주세요
僕だけに見せる その笑顔で
보쿠다케니미세루소노에가오데
나에게만 보이는 그 웃는 얼굴로
You know it's true くじけそうな僕に
You know it's true 쿠지케소-나보쿠니
You know it's true 꺾일 것 같은 나에게
君のフレ-バ- 一滴加えれば
키미노후레-바-잇테키쿠와에레바
그대의 flavor 한 방울 더하면
身動きも取れないような日日が
미우고키모토레나이요-나히비가
꼼짝달싹 하지 않을 것 같은 날들이
彩やかに 時を刻み出す
아자야카니토키오키자미다스
선명하게 시간을 새기기 시작해요
Baby, I'll keep on loving you
まばたきさえ 面倒なくらいに
마바타키사에멘도-나쿠라이니
눈 깜박거림조차 귀찮을 정도로
君の 何もかもを 見とれていたい
키미노나니모카모미토레테이타이
그대의 모두를 정신없이 보고 싶어요
Baby, I need your loving, too
大事なもの いつも思い出すよ
다이지나모노이츠모오모다스요
소중한 것 언제나 생각해 내요
この陽射しよりも熱いキスで
코노히자시요리모아츠이키스데
이 햇빛보다 뜨거운 키스로
雨の向こうの虹を
아메노무코-노니지오
비 저편의 무지개를
君となら見つけられる きっと
키미토나라미츠케라레루킷토
그대와 함께라면 찾아낼 수 있어요 반드시
So don't forget
Baby, I'll keep on loving you
Baby, I'll keep on loving you
君の瞳 見つめているだけで
키미노히토미미츠메테이루다케데
그대의 눈동자 바라보고 있는 것만으로
僕は ゆっくりと 强くなるから
보쿠와육쿠리토츠요쿠나루카라
나는 조금씩 강해질 테니까
Baby, I need your loving, too
だからもっと 滿たしつくしてよ
다카라못토미타시츠쿠시테요
그러니까 좀 더 채워 주세요
憎らしいくらいに 眩しい
니쿠라시이쿠라이니마부시이
얄미울 정도로 눈부신
僕だけが知ってる その笑顔で
보쿠다케가싯테루소노에가오데
나만이 알고 있는 그 웃는 얼굴로