淚キラリ飛ばせ(눈물이여 반짝하고 날아라)
作詞 小松 未步
作曲 小松 未步
唄 小松 未步
壞れたレコ-ドのように
코와레타 레코도노 요우니
부서진 레코드처럼
君を責め續けたけど
키미오 세메츠즈케타케도
그대를 계속 책망했지만
朝日浴びたら「おはよう」って笑えた
아사히 아비타라「오하요웃」테 와라에타
아침햇빛을 쬐면 「안녕」하고 웃었어요
不安だらけの未熟な戀に 負けられない
후안다라케노 미지쿠나 코이니 마케라레나이
불안투성이의 미숙한 사랑에 질 수 없어요
淚キラリ 飛ばせ
나미다키라리 토바세
눈물이여 반짝하고 날아라
科學が進步しても 悲劇は消せないから
카가쿠가 신포시테모 히게키와 케세나이카라
과학이 진보해도 비극은 지울 수 없으니까
今度また哀しい場面に出逢っても
콘도 마타 카나시이 바멘니 데앗테모
이번에 또 슬픈 장면을 만나도
きっと 笑いかけるから
킷토 와라이카케루카라
반드시 웃을 수 있으니까
今日はなぜか髮形も
쿄오와 나제카 카미가타모
오늘은 왠지 머리모양도
思い通りにならなくて
오모이토오리니 나라나쿠테
생각한대로 되지 않아서
丸めこまれた夢が ぼやいてる
마루메코마레타 유메가 보야이테루
말려든 꿈을이불평하고 있어요
氣が立って
키가 탓테
열이 올라서
どこか違う自分に戶惑うけど
도코카 치가우 지붕니 토마도우케도
어딘가 틀린 자신에 허둥거리지만
櫻フワリ舞えば
사쿠라후와리 마에바
벚꽃이 두둥실 춤추면
すべてを綻ばせる春に抱かれたようで
스베테오 호코로바세루 하루니 다카레타요우데
모든것을 (꽃봉오리를) 벌리는 봄에 안긴것 같아서
さびたこの氣持ちも解き放たれてく
사비타 코노 키모치 토키하나타레테쿠
녹슨 이 마음도 해방되어져가요
やっと らしく自由だわ
얏토 라시쿠 지유우다와
드디어 자유답군요
君 次第の人生なんてイヤ
키미 시다이노 진세이난테이야
그대 순서의 인생따윈 싫어요
泣き蟲でも
나키무시데모
울보라도
俯かない 凜凜しく生きたい
우츠무카나이 린린시쿠 이키타이
고개숙이지 않아요 늠름하게 살고싶어요
淚キラリ 飛ばせ
나미다키라리 토바세
눈물이여 반짝하고 날아라
未來を照らし出せる 一番星になあれ
미라이오 테라시다세루 이치방호시니 나아레
미래를 비춰내는 제일가는 별이 되어라
そしてまた哀しい場面に出逢っても
소시테 마타 카나시이 바멘니 데앗테모
그리고 다시 슬픈 장면을 만나도
きっと 笑いかけるから
킷토 와라이카케루카라
꼭 웃을 수 있으니까
「おはよう」って迎え入れるわ
「오하요웃」테 무카에이레루와
「안녕」하고 맞이할 수 있어요
자켓이랑 어울리는듯