[Mongol800] ホルモン

by 지로君 posted Apr 28, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

ホルモン

Well I think you and I future.
I can not sleep every night.
Can you give me big smile and forever yourself.

I keep on loving you.(by my soul for you)
I just want to make you happy.
Everyday every night every time I want you.
Don't worry. I'm your's.

It this island have snowy sky and holy night.
I wanna eat snow flake with your love before it melt.

I want to eat snow flake.
I wanna see snowy sky.

Please please baby turn up the lights.
So I can see your face well.
I'm falling love with you in holy night.
Take my hand.

ねぇ, 每晩僕は2人の未來を
네-,마이방보쿠와후타리노미라이오
있지, 매일 밤 나는 두사 람의 미래를
考えて眠れないんだ
캉-가에떼네무레나인-다
생각하느라 잠들지 못해
僕に最高の笑顔と永遠の
보쿠니사이코-노에가오또에이엔노
나에게 최고의 웃음과 영원히
あなた自身を下さい
아나따지신오쿠다사이
너 자신을 줘
あなたを愛し續けるよ
아나따오아이시츠즈케루요
너를 사랑해 가는 거야
心から誓って
코코로까라치캇-떼
마음에서부터 맹세해
ただあなたを喜ばせたいんだ
타다아나따오요로코바세따인-다
단지 너를 기쁘게 해주고 싶은거야
いつの日も, いつの夜も
이츠노히모, 이츠노요루모
어떤 날에도, 어떤 밤에도
いつの時もあなたが欲しいよ
이츠노토키모아나따가호시이요
어떤 시간에도 너를 원해
心配しないで 僕はあなたのものだよ
심-빠이시나이데 보쿠와 아나타노모노다요
걱정하지마 나는 네 것이야
もし, この島に雪の降る空と
모시, 코노시마니유키노후루소라또
만약, 이 섬에 눈이 내리는 하늘과
聖なる夜があるなら
세이나루요루가아루나라
성스러운 밤이 있다면
僕は溶けてしまう前に 雪の小片と
보쿠와토케떼시마우마에니 유키노쇼우헨또
나는 녹아버리기 전에 눈의 작은 조각과
一緖にあなたの愛を食べたい
잇-쇼니아나따노아이오타베따이
함께 너의 사랑을 먹고싶어
雪の小片が食べたい
유키노쇼우헨가타베따이
눈의 작은 조각을 먹고싶어
雪の降る空が見たい
유키노후루소라가미따이
눈 내리는 하늘이 보고싶어
明くしてよ
아카루쿠시떼요
밝게 해줘
あなたの顔をもっとよく見たいんだ
아나따노카오오못-또요쿠미따인-다
너의 얼굴을 조금 더 잘 보고싶어
聖なる夜にあなたと戀に落ちる
세이나루요루니아나따또코이니오치루
성스러운 밤에 너와 사랑에 빠져