[ホタル] 未練

by 지로君 posted Apr 28, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

未練

作詞.  愼一郞     作曲. ホタル

好きです  大好きです  
스키데스 다이스키데스
좋아합니다 너무좋아합니다

古いアルバムの中  笑ってるあなたの顔  身が千切れそうになる
후루이아루바무노나카 와랏테루아나타노카오 미가치기레소니나루
낡은 앨범속에서 웃고있는 당신의 얼굴 몸이 갈기갈기 찢어질거 같아져

あなたの三步後ろあたしは步いてきた
아나타노삼뽀우시로아타시와아루이테키타
당신의 3발자국 뒤에서 나는 걸어왔다

これから先もこの距離は縮まる事はないの
코레카라사키모코노쿄리와치지마루코토와나이노
앞으로도 이 거리는 줄어들지 않는걸까

あなたが出掛けて行く時間  「いってらっしゃい」って思っても良い
아나타가데카케테이쿠지칸 잇테랏샤잇테오못테모이이
당신이 외출하는 시간 「잘 다녀오세요」라고 생각해도 괜찮을까

あなたが歸って來る時間  「おかえりなさい」って思っても良い
아나타가카엣테쿠루지칸 오카에리나사잇테오못테모이이
당신이 돌아올 시간 「잘 다녀오셨어요」라고 생각해도 되는걸까

床に落ちてたあなたの髮  あたしの髮に結んでみた
토코니오치테타아나타노카미 아타시노카미니무슨데미타
바닥에 떨어진 당신의 머리카락 내 머리카락에 묶어 보았다

夕飯も二人分作ってるわ  いつでも歸って來れる樣に
유항모후타리분츠쿳테루와 이츠데모카엣테코레루요니
저녁밥도 두사람분을 만들고있어 언제라도 돌아올수 있도록

久しぶりに聞いたあなたの聲  受話器を持つ手が震えてる
히사시부리니키이타아나타노코에 쥬와키오모츠테가후루에테루
오랜만에 들은 당신의 목소리 수화기를 잡은 손이 떨리고있어

電信柱の陰から見たあなたが愛しくてたまらなかった
덴신바시라노카게카라미타아나타가이토시쿠테타마라나캇타
전신주 뒤로부터 보인 당신이 사랑스러워 참을수 없었다

好きです  大好きです  古いアルバムの中  笑ってるあなたの顔  
스키데스 다이스키데스 후루이아루바무노나카 와랏테루아나타노카오
좋아합니다 정말 좋아합니다 낡은 앨범속 웃고있는 당신의 얼굴

身が千切れそうになる
미가치기레소니나루
몸이 찢어질것 같아져

あなたの三步後ろあたしは步いてきた  
아나타노삼뽀우시로아타시와아루이테키타
당신의 3발자국 뒤에서 나는 걸어왔다

これから先もこの距離は縮まる事はないの
코레카라사키모코노쿄리와치지마루코토와나이노
앞으로도 이 거리는 줄어들지 않는걸까

馬鹿です  馬鹿なんです
바카데스 바카난데스
바보입니다 바보랍니다

他人に何を言われようとあたしはこの想いに噓はつきたくないから
타닌니나니오이와레요우또 아따시와 코노오모이니우소와츠키타쿠나이카라
다른이에게 뭘 말하려고... 나는 이마음에 거짓말을 하고싶지 않았기에

例えばあなたが死んで入るお墓の中に
타토에바아나따가신데하이루오하카노나카니
예를들어 당신이 죽어 들어간 무덤 속에

「あたしも一緖に」って言ったら迷惑ですか
아타시모잇쇼닛테잇타라메이와쿠데스카
「저도 함께」라고 말한다면 폐가 될까요

好きです  大好きです
스키데스 다이스키데스
좋아합니다 정말 좋아합니다


***

출처입니다.
Translated by.†달리아†